黄淮传阅读答案_黄淮传翻译赏析

  黄淮,字宗豫,永嘉人。父黄性,方国珍占据温州时,他遁迹逃避方国珍的伪任命。

  黄淮考中洪武末年进士,被授予中书舍人。成祖即位后,黄淮应诏对答时很合成祖之意,命他与解缙常站在御榻之左,备顾问。有时到了深夜,皇上就寝了,还给两人赐坐WWw.Slkj.ORg在榻前交谈。因此黄淮对机密重务都得参预知道。后来他与解缙等六人并在文渊阁当值,改任翰林编修,又进升侍读。议立太子时,黄淮请立嫡要立长。太子建立后,黄淮升为左庶子兼侍读。永乐五年(1407),解缙被黜退,黄淮进升为右春坊大学士。第二年他与胡广、金幼孜、杨荣、杨士奇共同辅导太孙。七年,皇上北巡,命黄淮和蹇义、金忠、杨士奇辅佐皇太子监国。十一年皇上再次北巡,黄淮仍留守。第二年,皇上征瓦剌回来时,太子遣使者迎接稍迟,皇上又听信朱高煦的诬陷,将东宫属官全部投进诏狱,黄淮和杨溥、金问都被关了十年。

  仁宗即位后,给黄淮复官。不久黄淮升为通政使,兼武英殿大学士,与杨荣、金幼孜、杨士奇同掌内制。后遭母丧,黄淮请回家守孝,皇上不许。第二年进升黄淮为少保、户部尚书,仍兼大学士。仁宗逝世时,太子在南京。汉王久蓄异志,中外疑惧,黄淮因忧患危局而吐血。宣德元年(1426),皇上亲征乐安,命黄淮留守。第二年黄淮因病请求退休,皇上批准了。父亲黄性年已九十,黄淮奉养甚欢。黄性去世后,皇上赐葬祭,黄淮入宫谢恩。正值灯节,皇上赐许他游西苑,诏令他乘肩舆登万岁山。还命他主持会试。到他辞归时,皇上在太液池为他饯行,还作长歌送给他,并且说“:朕生日时,卿再来。”第二年黄淮入京庆贺。英宗即位时,黄淮再次入朝。他于正统十四年(1449)六月去世,终年八十三岁,谥号文简。

  黄淮性格明辨果断,长于把握事情的根本。永乐年间,长沙妖人李法良造反。当时仁宗正在监国,命丰城侯李彬讨伐李法良。汉王妒忌太子有功,诡称李彬不能委用。黄淮说:“李彬是老将,必能消灭贼人,愿殿下从速派他去。”李彬后来擒获了李法良。当时常有人告发结党谋逆,黄淮对皇上说:“洪武末年对此已有敕令禁止,不宜再处理。”吏部追论“靖难”兵起之时,在北方当官不马上归附的南方人,应当编列遣去戍边。黄淮说“:如果这么做,恐怕被人看作心胸狭窄。”皇上都听从了。阿鲁台来归附,请得以统治吐蕃各部,他求朝廷作誓词刻在金片上,然后将金片磨入酒中,与各部酋长饮酒盟誓。众人的意见想答应他。黄淮说:“他们势分则容易控制,统一则难以图取。”皇上对左右的人说“:黄淮论事,就如站在高山之山,无远不见。”西域僧人大宝法王来朝见,皇上将要刻玉印赐给他,先将璞拿给黄淮看。黄淮说“:朝廷赐给各番部的制敕,都用‘敕命’和‘广运’二宝。现这块玉比它们还大,这样做不能示远人、尊朝廷。”皇上赞赏地采纳了他的意见。黄淮的贡献大多如此。但他气量颇小,同僚有小错,常汇报皇上。有人认为解缙之被贬,黄淮从中起了作用。他后来被宣宗疏远,也有人认为是杨荣说他有病,会传染给他人。

随机文章

  • ·黄淮传阅读答案_黄淮传翻译赏析
  • ·乐世词·菊黄芦白雁初飞翻译赏析_乐世词·菊黄芦白雁初飞阅读答案_作者沈宇
  • ·菩萨蛮·春愁翻译赏析_菩萨蛮·春愁阅读答案_作者姚宽
  • ·翠羽飞梁苑。连催发,暮樯留话江燕。尘街堕珥,瑶扉乍钥,彩绳双罥
  • ·东坡引·陇头梅半吐翻译赏析_东坡引·陇头梅半吐阅读答案_作者袁去华
  • ·减字木兰花·人生可意翻译赏析_减字木兰花·人生可意阅读答案_作者韦骧
  • ·虞美人·红颜绿鬓催人老翻译赏析_虞美人·红颜绿鬓催人老阅读答案_作者杜安世
  • ·吴口拥橐驼,鸣笳入燕关。昔时鄢郢人,犹在城南间
  • ·拟行路难·奉君金卮之美酒翻译赏析_拟行路难·奉君金卮之美酒阅读答案_作者沈约
  • ·琴女歌·罗縠单衣翻译赏析_琴女歌·罗縠单衣阅读答案_作者无名氏
  • ·今朝始得分明见,也共戎葵不校多
  • ·囊空恐羞涩,留得一钱看
  • ·老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢
  • ·柳元景传阅读答案_文言文柳元景传翻译赏析
  • ·为人洁白皙,鬑鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋
  • ·楼上谁将玉笛吹?山前水阔暝云低
  • ·佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章翻译赏析
  • ·忽奔走以先后兮,及前王之踵武翻译赏析
  • ·a o e课件_a o e教学视频ppt
  • ·力不足者,中道而废。今女画的意思
  • ·今日长缨在手,何时缚住苍龙
  • ·入关·羽檄起边庭翻译赏析_入关·羽檄起边庭阅读答案_作者吴均
  • ·陶公性俭厉阅读答案_陶公性俭厉翻译赏析
  • ·管仲论阅读答案_管仲论翻译赏析
  • ·刘方平的诗全集
  • ·杨贲、王邕、窦冀的诗全集
  • ·朱纨传阅读答案_朱纨传翻译赏析
  • ·耶律图鲁窘传阅读答案_耶律图鲁窘传翻译赏析
  • ·蔡京传阅读答案_蔡京传翻译赏析
  • ·黄淮传阅读答案_黄淮传翻译赏析