钱塘苏小小,更值一年秋

  “钱塘苏小小,更值一年秋”出自唐朝诗人李贺的作品《七夕·别浦今朝暗》,其古诗全文如下:
  别浦今朝暗,罗帷午夜愁
  鹊辞穿线月,花入曝衣楼
  天上分金镜,人间望玉钩
  钱塘苏小小,更值一年秋
  【注释】
  ⑹金镜:圆月。七夕,月未圆,故云“分金镜”,又借用陈代徐德言与妻子乐昌公主分镜的故事(《本事诗》),暗喻自己与所眷恋的女子不能团圆。
  ⑺玉钩:状新月、缺月,望月而冀其复圆,寓人间别而重逢意。
  ⑻苏小小:南齐时钱塘名妓。《乐府诗集·杂歌谣辞三·〈苏小小歌〉序》:“《乐府广题》曰:‘苏小小,钱塘名倡也。盖南齐时人。’”这里指自己曾经欢遇的女郎。
  ⑼更:《全唐诗》校“一作又”。一秋:即一年。
  【翻译】
  天河隐隐逢七夕,独处罗帐半夜愁。乌鹊离去穿线月,萤火飞入晒衣楼。牛女双星合又分www.slkj.org,人世情侣望玉钩。不见钱塘苏小小,独处寂寞又一秋。
  【赏析】
  “天上分金境,人间望玉钩。”天已经大亮了,诗人还痴痴地凝望着碧空的半弯缺月,潸然欲涕。月亮本就像一面明镜,眼下却只剩下半轮,真成了破镜。牛郎织女可能都各自拿了一半,苦苦地隔河相望了。然而人间的破镜却难能重圆。望着望着,他多么想借助天上的玉钩把两颗破碎的心钩连到一起,有情人总该重归于好。颈联又着想天外,运用浪漫主义的妙笔,给这一幕爱情悲剧渲染上几丝美丽的光彩,虽然这毕竟属于幻想。
  “钱塘苏小小,又值一年秋。”幻想终于破灭了,诗人又回到了残酷的现实中。他日思夜想的恋人,可能是像南齐钱塘苏小小那样的名妓。年前一别,刻骨铭心,不觉又到了秋风瑟瑟的季节。别时容易见时难,诗人的遭际竟然比牛女还要不幸。面对茫茫的前景,一阵阵难以言说的隐痛又袭上诗人心头。这一貌似平谈的结尾,蕴蓄着无限缠绵的情思,表现出怅恨不尽的意味。
  全诗以构思的新奇、抒情的深细以及语言的工整稳贴见胜,与李贺歌诗常见的惊才绝艳、秾丽诡奇多少有些不同。他遣词造句均是生活中的常语,抒情含而不露,味而愈出。特别是章法构思之妙实足令人折服,全诗从夜半写到天明,又以牛女的相会映衬自身的孤处,天上人间,融处生哀,充分显示出作者过人的功力。黎简《李长吉集评》说:“昌谷于章法每不大理会,然亦有井然者,须细心寻绎始见。”此诗就是一个很好的例证。

钱塘苏小小,更值一年秋相关信息

  • ·《天上分金镜,人间望玉钩》--  “天上分金镜,人间望玉钩”出自唐朝诗人李贺的作品《七夕·别浦今朝暗》,其古诗全文如下:   别浦今朝暗,罗帷午夜愁。   鹊辞穿线月,花入曝衣楼。   天上分金镜,人间望玉钩。   钱塘苏小小,更值一年秋。   【注释】   ⑹金镜:圆月。七夕,月未圆,故云“分金镜”,又借用陈代徐德言与妻子乐昌公主分镜的故事(《本事诗》),暗喻自己与所眷恋的女子不能团圆。   ⑺玉钩:...
  • ·《鹊辞穿线月,花入曝衣楼》--  “鹊辞穿线月,花入曝衣楼”出自唐朝诗人李贺的作品《七夕·别浦今朝暗》,其古诗全文如下:   别浦今朝暗,罗帷午夜愁。   鹊辞穿线月,花入曝衣楼。   天上分金镜,人间望玉钩。   钱塘苏小小,更值一年秋。   【注释】   ⑴七夕:农历七月初七夜晚。民间传说,牛郎织女每年此夜在天河相会。旧俗妇女于是夜在庭院中进行乞巧活动。   ⑵浦:水边。别浦:指天河、银河。王琦云:&ldqu...
  • ·《别浦今朝暗,罗帷午夜愁》--  “别浦今朝暗,罗帷午夜愁”出自唐朝诗人李贺的作品《七夕·别浦今朝暗》,其古诗全文如下:   别浦今朝暗,罗帷午夜愁。   鹊辞穿线月,花入曝衣楼。   天上分金镜,人间望玉钩。   钱塘苏小小,更值一年秋。   【注释】   ⑴七夕:农历七月初七夜晚。民间传说,牛郎织女每年此夜在天河相会。旧俗妇女于是夜在庭院中进行乞巧活动。   ⑵浦:水边。别浦:指天河、银河。王琦云:&ldqu...
  • ·《稍喜长沙向延阁,疲兵敢犯犬羊锋》--  “稍喜长沙向延阁,疲兵敢犯犬羊锋”出自宋朝诗人陈与义的作品《伤春·庙堂无策可平戎》,其古诗全文如下:   庙堂无策可平戎,坐使甘泉照夕烽。   初怪上都闻战马,岂知穷海看飞龙。   孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重。   稍喜长沙向延阁,疲兵敢犯犬羊锋。   【注释】   ⑼穷海:僻远的海上。此处指温州(今属福建)海域。   ⑽飞龙:旧时以龙比天子,此处指宋高宗。《易经&middot...
  • ·《孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重》--  “孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重”出自宋朝诗人陈与义的作品《伤春·庙堂无策可平戎》,其古诗全文如下:   庙堂无策可平戎,坐使甘泉照夕烽。   初怪上都闻战马,岂知穷海看飞龙。   孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重。   稍喜长沙向延阁,疲兵敢犯犬羊锋。   【注释】   ⑼穷海:僻远的海上。此处指温州(今属福建)海域。   ⑽飞龙:旧时以龙比天子,此处指宋高宗。《易经&middot...
  • ·《初怪上都闻战马,岂知穷海看飞龙》--  “初怪上都闻战马,岂知穷海看飞龙”出自宋朝诗人陈与义的作品《伤春·庙堂无策可平戎》,其古诗全文如下:   庙堂无策可平戎,坐使甘泉照夕烽。   初怪上都闻战马,岂知穷海看飞龙。   孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重。   稍喜长沙向延阁,疲兵敢犯犬羊锋。   【注释】   ⑴伤春:名为感伤春天,实则是忧伤国事。   ⑵庙堂:旧时皇帝供奉祖宗神位的处所,借指朝廷。范仲淹《岳阳...
  • ·《庙堂无策可平戎,坐使甘泉照夕烽》--  “庙堂无策可平戎,坐使甘泉照夕烽”出自宋朝诗人陈与义的作品《伤春·庙堂无策可平戎》,其古诗全文如下:   庙堂无策可平戎,坐使甘泉照夕烽。   初怪上都闻战马,岂知穷海看飞龙。   孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重。   稍喜长沙向延阁,疲兵敢犯犬羊锋。   【注释】   ⑴伤春:名为感伤春天,实则是忧伤国事。   ⑵庙堂:旧时皇帝供奉祖宗神位的处所,借指朝廷。范仲淹《岳阳...
  • ·《说与旁人浑不解,杖藜携酒看芝山》--  “说与旁人浑不解,杖藜携酒看芝山”出自唐朝诗人刘季孙的作品《题屏》,其古诗全文如下:   呢喃燕子语梁间,底事来惊梦里闲。   说与旁人浑不解,杖藜携酒看芝山。   【注释】   ①底事:何事,什么事   ②浑:都,全部   【翻译】   梁间传出燕子的啼声,呢呢喃喃的。它们在说什么?竟将我的闲梦惊醒了。别人如果知道我希望明白燕子的话语,那一定会惹人奇怪。于是一个人拄上拐杖带一壶...
  • ·《钱塘苏小小,更值一年秋》--  “钱塘苏小小,更值一年秋”出自唐朝诗人李贺的作品《七夕·别浦今朝暗》,其古诗全文如下:   别浦今朝暗,罗帷午夜愁。   鹊辞穿线月,花入曝衣楼。   天上分金镜,人间望玉钩。   钱塘苏小小,更值一年秋。   【注释】   ⑹金镜:圆月。七夕,月未圆,故云“分金镜”,又借用陈代徐德言与妻子乐昌公主分镜的故事(《本事诗》),暗喻自己与所眷恋的女子不能团圆。   
  • ·《禁门深锁寂无哗,浓墨淋漓两相麻》--  “禁门深锁寂无哗,浓墨淋漓两相麻”出自宋朝诗人洪咨夔的作品《直玉堂作》,其古诗全文如下:   禁门深锁寂无哗,浓墨淋漓两相麻。   唱彻五更天未晓,一墀月浸紫薇花。   【注释】   ⑴直:同“值”,当值。玉堂:指翰林院   ⑵禁门:宫门。   ⑶淋漓:酣畅的样子。两相:即两位宰相,指左丞相与右丞相。麻:唐宋时任命大臣用白麻纸颁诏,此处代指诏书。   ⑷唱:古时皇宫里有人专司...
  • ·《唱彻五更天未晓,一墀月浸紫薇花》--  “唱彻五更天未晓,一墀月浸紫薇花”出自宋朝诗人洪咨夔的作品《直玉堂作》,其古诗全文如下:   禁门深锁寂无哗,浓墨淋漓两相麻。   唱彻五更天未晓,一墀月浸紫薇花。   【注释】   ⑴直:同“值”,当值。玉堂:指翰林院   ⑵禁门:宫门。   ⑶淋漓:酣畅的样子。两相:即两位宰相,指左丞相与右丞相。麻:唐宋时任命大臣用白麻纸颁诏,此处代指诏书。   ⑷唱:古时皇宫里有人专司...
  • ·《傲吏身闲笑五侯,西江取竹起高楼》--  “傲吏身闲笑五侯,西江取竹起高楼”出自宋朝诗人李嘉佑的作品《竹楼》,其古诗全文如下:   傲吏身闲笑五侯,西江取竹起高楼。   南风不用蒲葵扇,纱帽闲眠对水鸥。   【注释】   ⑴傲吏:恃才傲物的官吏。五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢皆为候,受到特别的恩宠。这里泛指达官显贵。   ⑵蒲葵:草名,叶、柄可制扇。   ⑶纱帽:古代君主、官员戴的一种帽...
  • ·《南风不用蒲葵扇,纱帽闲眠对水鸥》--  “南风不用蒲葵扇,纱帽闲眠对水鸥”出自宋朝诗人李嘉佑的作品《竹楼》,其古诗全文如下:   傲吏身闲笑五侯,西江取竹起高楼。   南风不用蒲葵扇,纱帽闲眠对水鸥。   【注释】   ⑴傲吏:恃才傲物的官吏。五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢皆为候,受到特别的恩宠。这里泛指达官显贵。   ⑵蒲葵:草名,叶、柄可制扇。   ⑶纱帽:古代君主、官员戴的一种帽...
  • ·《南枝才放两三花,雪里吟香弄粉些》--  “南枝才放两三花,雪里吟香弄粉些”出自宋朝诗人白玉蟾的作品《早春·南枝才放两三花》,其古诗全文如下:   南枝才放两三花,雪里吟香弄粉些。   淡淡着烟浓着月,深深笼水浅笼沙。   【注释】   ⑴南枝:向南的梅枝。   ⑵弄:赏玩。粉:白色。此处指梅花的白颜色。   ⑶着:附着,穿着。   ⑷笼:笼罩。   【翻译】   早春时节,南面朝阳的梅枝才开了两三朵花,正好又下了一场雪,...
  • ·《淡淡着烟浓着月,深深笼水浅笼沙》--  “淡淡着烟浓着月,深深笼水浅笼沙”出自宋朝诗人白玉蟾的作品《早春·南枝才放两三花》,其古诗全文如下:   南枝才放两三花,雪里吟香弄粉些。   淡淡着烟浓着月,深深笼水浅笼沙。   【注释】   ⑴南枝:向南的梅枝。   ⑵弄:赏玩。粉:白色。此处指梅花的白颜色。   ⑶着:附着,穿着。   ⑷笼:笼罩。   【翻译】   早春时节,南面朝阳的梅枝才开了两三朵花,正好又下了一场雪,...
  • ·《高列千峰宝炬森,端门方喜翠华临》--  “高列千峰宝炬森,端门方喜翠华临”出自宋朝诗人蔡襄的作品《上元应制》,其古诗全文如下:   高列千峰宝炬森,端门方喜翠华临。   宸游不为三元夜,乐事还同万众心。   天上清光留此夕,人间和气阁春阴。   要知尽庆华封祝,四十余年惠爱深。   【注释】   ⑴上元:元宵节。应制:应皇帝之命写诗作文。   ⑵千峰:指灯山。孟元老《东京梦华录》:“正月十五日元宵··...
  • ·《宸游不为三元夜,乐事还同万众心》--  “宸游不为三元夜,乐事还同万众心”出自宋朝诗人蔡襄的作品《上元应制》,其古诗全文如下:   高列千峰宝炬森,端门方喜翠华临。   宸游不为三元夜,乐事还同万众心。   天上清光留此夕,人间和气阁春阴。   要知尽庆华封祝,四十余年惠爱深。   【注释】   ⑴上元:元宵节。应制:应皇帝之命写诗作文。   ⑵千峰:指灯山。孟元老《东京梦华录》:“正月十五日元宵··...
  • ·《钱塘苏小小,更值一年秋》--  “钱塘苏小小,更值一年秋”出自唐朝诗人李贺的作品《七夕·别浦今朝暗》,其古诗全文如下:   别浦今朝暗,罗帷午夜愁。   鹊辞穿线月,花入曝衣楼。   天上分金镜,人间望玉钩。   钱塘苏小小,更值一年秋。   【注释】   ⑹金镜:圆月。七夕,月未圆,故云“分金镜”,又借用陈代徐德言与妻子乐昌公主分镜的故事(《本事诗》),暗喻自己与所眷恋的女子不能团圆。