孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重

  “孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重”出自宋朝诗人陈与义的作品《伤春·庙堂无策可平戎》,其古诗全文如下:
  庙堂无策可平戎,坐使甘泉照夕烽
  初怪上都闻战马,岂知穷海看飞龙
  孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重
  稍喜长沙向延阁,疲兵敢犯犬羊锋
  【注释】
  ⑼穷海:僻远的海上。此处指温州(今属福建)海域。
  ⑽飞龙:旧时以龙比天子,此处指宋高宗。《易经·乾卦·九五》:“飞龙在天,利见大人。”此处说飞龙不在天上而逃于海。皇帝在茫茫九州连立足之地都没有,是讽刺朝廷无能。“
  ⑾”初怪……岂知……“两句,有始料不及之意。
  ⑿孤臣:作者自指。当时诗人流落在湖南邵阳。
  ⒀霜发三千丈:李白《秋浦歌》:“白发三千丈,缘愁似个长”,此处借指忧国之情。
  ⒁烟花:指春天艳丽的景物。烟花一万重:杜甫《伤春》:“关塞三千里。烟花一万重。”意为离故乡太远,看不到故乡的春景。
  ⒂向延阁:长沙太守向子湮。延阁是汉代史官官署,向曾任秘阁直学士,故称。
  ⒃疲兵:经过苦战而疲惫不堪的军队。
  ⒄犬羊:对金兵的鄙称。敢犯犬羊锋:敢于抵挡侵略者的锋芒。《宋史·向子湮传》载,建炎四年二月,金兵进犯湖南,向组织军民抵抗,终于击退敌军。此二句从杜甫《诸将》“稍喜临边王相国,肯销金甲事春农”化出。
  【翻译】
  朝廷没有良策击退金兵入侵,竟使边塞的烽火照亮了甘泉行宫。我正惊呼京城里竟然听到战马嘶鸣,哪知可怜的皇帝已到海上逃生。我这孤臣忧虑国事愁白了头发,又适逢春天繁花吐艳,更叫人触景伤情www.slkj.org。幸喜长沙有个抗金的将领向子湮,他率领疲弱之师,敢抵抗兽军的锋芒。
  【赏析】
  颈联“孤臣”二句,是借用李白和杜甫的名句,直接抒发感慨,扣着题目写“伤春”。“孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重。”上句写伤,下句写春,由“每岁烟花一万重”的春,引起“孤臣霜发三千丈”的伤。作者用“孤臣”自指,一是表示流落无依,二是表示失去了皇帝。诗人把“白发三千丈”与“烟花一万重”两句李白,杜甫的名句合为一联,对仗贴切、工整,表现了诗人伤时忧国的感情。杜甫有诗说:“天下兵虽满,春光日至浓”、“国破山河在,城春草木深”、“锦江春色来天地,玉垒浮云变古今”。陈与义在别的诗中也说:“天翻地覆伤春色。”都是由春光烂漫与家国残破的对比之中,产生了莫大的忧伤。这也可以看出陈与义学习杜甫与江西诗派的不同之处。杜甫伤春,一方面说“花近高楼伤客心,万方多难此登临”,一方面说“北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵”,尽管为外族的入侵深深地忧虑,但还是相信国家终究是会恢复的。陈与义在这首《伤春》诗中,也从“万方多难”的现状中看到了希望。
  尾联 “稍喜长沙向延阁,疲兵敢犯犬羊锋” 二句,落笔很有力量。诗人对向子諲是歌颂的,向子諲以疲惫、力弱的部队,敢于冒犯野兽一般的金国侵略军的锋锐之气,是具有爱国精神和牺牲精神的。诗人在这里显然是以在长沙的向子諲与在“庙堂”的当权派作对比,向子諲“疲兵敢犯犬羊锋”,而“庙堂”都是“无策可平戎”。所以对向子諲的歌颂,就包含了对“庙堂”当权派的批判。“疲兵敢犯犬羊锋”,不仅笔调苍凉悲壮,而且字里行间充满了对向子諲卫国精神的无限崇敬之情。“敢犯”二字,气势凌云。诗人用“稍喜”二字就表明了他的讥讽的意图。“稍喜”并不是说向子諲的抗金值不得大喜,而是说在“庙堂无策可平戎”的局面下,还有向子諲的“疲兵敢犯犬羊锋”,使人看到了—线希望,在忧伤之中带来了一点欣慰。
  这首诗作也深刻地反映了南宋前期战乱动荡的社会现实。诗中一方面对南宋朝廷不采取抵抗政策,一味退却逃跑,表示出极大的不满,另一方面对向子諲等官兵纷起抗敌的爱国壮举,进行热情地讴歌。这种鲜明的主战态度,在当时是十分可贵的。这首《伤春》体现了陈与义南渡后的诗风开始转变,能卓然成家而自辟蹊径。宋代刘克庄《后村诗话》前集卷二,说陈与义“建炎以后,避地湖峤,行路万里,诗益奇壮。……以简洁扫繁缛,以雄浑代尖巧,第其品格,故当在诸家之上。”这些评语并非溢美之辞,而是符合南渡后陈与义的诗风特征的。“此诗真有杜忠”这是极有见地的。尽管诗人的爱国感情没有杜甫那样的深厚和强烈,但是在这首七律中显露出来的爱国情思,沉雄浑成的艺术风格,已经不是在形貌上与杜甫相似,而是在气味上逼近杜甫。
  另外,整首诗雄浑沉郁、忧愤深广,也有“江西诗派”作品的影子,但又突破了江西诗风。

孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重相关信息

  • ·《初怪上都闻战马,岂知穷海看飞龙》--  “初怪上都闻战马,岂知穷海看飞龙”出自宋朝诗人陈与义的作品《伤春·庙堂无策可平戎》,其古诗全文如下:   庙堂无策可平戎,坐使甘泉照夕烽。   初怪上都闻战马,岂知穷海看飞龙。   孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重。   稍喜长沙向延阁,疲兵敢犯犬羊锋。   【注释】   ⑴伤春:名为感伤春天,实则是忧伤国事。   ⑵庙堂:旧时皇帝供奉祖宗神位的处所,借指朝廷。范仲淹《岳阳...
  • ·《庙堂无策可平戎,坐使甘泉照夕烽》--  “庙堂无策可平戎,坐使甘泉照夕烽”出自宋朝诗人陈与义的作品《伤春·庙堂无策可平戎》,其古诗全文如下:   庙堂无策可平戎,坐使甘泉照夕烽。   初怪上都闻战马,岂知穷海看飞龙。   孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重。   稍喜长沙向延阁,疲兵敢犯犬羊锋。   【注释】   ⑴伤春:名为感伤春天,实则是忧伤国事。   ⑵庙堂:旧时皇帝供奉祖宗神位的处所,借指朝廷。范仲淹《岳阳...
  • ·《说与旁人浑不解,杖藜携酒看芝山》--  “说与旁人浑不解,杖藜携酒看芝山”出自唐朝诗人刘季孙的作品《题屏》,其古诗全文如下:   呢喃燕子语梁间,底事来惊梦里闲。   说与旁人浑不解,杖藜携酒看芝山。   【注释】   ①底事:何事,什么事   ②浑:都,全部   【翻译】   梁间传出燕子的啼声,呢呢喃喃的。它们在说什么?竟将我的闲梦惊醒了。别人如果知道我希望明白燕子的话语,那一定会惹人奇怪。于是一个人拄上拐杖带一壶...
  • ·《呢喃燕子语梁间,底事来惊梦里闲》--  “呢喃燕子语梁间,底事来惊梦里闲”出自唐朝诗人刘季孙的作品《题屏》,其古诗全文如下:   呢喃燕子语梁间,底事来惊梦里闲。   说与旁人浑不解,杖藜携酒看芝山。   【注释】   ①底事:何事,什么事   ②浑:都,全部   【翻译】   梁间传出燕子的啼声,呢呢喃喃的。它们在说什么?竟将我的闲梦惊醒了。别人如果知道我希望明白燕子的话语,那一定会惹人奇怪。于是一个人拄上拐杖带一壶...
  • ·《敲断玉钗红烛冷,计程应说到常山》--  “敲断玉钗红烛冷,计程应说到常山”出自唐朝诗人郑会的作品《题邸间壁》,其古诗全文如下:   酴醾香梦怯春寒,翠掩重门燕子闲。   敲断玉钗红烛冷,计程应说到常山。   【注释】   酴醾:亦作“荼蘼”,植物名。产于我国。栽培供观赏。   邸:旅馆。此诗题于旅舍的墙上。   常山:浙江省常山县。   【翻译】   初春的深夜,酴醾的芬芳不时飘入梦中。醒来时,只见翠绿花木掩...
  • ·《酴醾香梦怯春寒,翠掩重门燕子闲》--  “酴醾香梦怯春寒,翠掩重门燕子闲”出自唐朝诗人郑会的作品《题邸间壁》,其古诗全文如下:   酴醾香梦怯春寒,翠掩重门燕子闲。   敲断玉钗红烛冷,计程应说到常山。   【注释】   酴醾:亦作“荼蘼”,植物名。产于我国。栽培供观赏。   邸:旅馆。此诗题于旅舍的墙上。   常山:浙江省常山县。   【翻译】   初春的深夜,酴醾的芬芳不时飘入梦中。醒来时,只见翠绿花木掩...
  • ·《手红冰碗藕,藕碗冰红手。郎笑藕丝长,长丝藕笑郎》--  “手红冰碗藕,藕碗冰红手。郎笑藕丝长,长丝藕笑郎”出自宋朝诗人苏轼的作品《菩萨蛮·夏闺怨》,其古诗全文如下:   柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。香汗薄衫凉,凉衫薄汗香。   手红冰碗藕,藕碗冰红手。郎笑藕丝长,长丝藕笑郎。   【注释】   ⑴昼眠:午休。   ⑵冰:古人常有在冬天凿冰藏于地窖的习惯,待盛夏之时取之消暑。   ⑶冰:用作动词,使···&midd...
  • ·《柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。香汗薄衫凉,凉衫薄汗香》--  “柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。香汗薄衫凉,凉衫薄汗香”出自宋朝诗人苏轼的作品《菩萨蛮·夏闺怨》,其古诗全文如下:   柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。香汗薄衫凉,凉衫薄汗香。   手红冰碗藕,藕碗冰红手。郎笑藕丝长,长丝藕笑郎。   【注释】   ⑴昼眠:午休。   ⑵冰:古人常有在冬天凿冰藏于地窖的习惯,待盛夏之时取之消暑。   ⑶冰:用作动词,使··&midd...
  • ·《孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重》--  “孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重”出自宋朝诗人陈与义的作品《伤春·庙堂无策可平戎》,其古诗全文如下:   庙堂无策可平戎,坐使甘泉照夕烽。   初怪上都闻战马,岂知穷海看飞龙。   孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重。   稍喜长沙向延阁,疲兵敢犯犬羊锋。   【注释】   ⑼穷海:僻远的海上。此处指温州(今属福建)海域。   ⑽飞龙:旧时以龙比天子,此处指宋高宗。《易经
  • ·《稍喜长沙向延阁,疲兵敢犯犬羊锋》--  “稍喜长沙向延阁,疲兵敢犯犬羊锋”出自宋朝诗人陈与义的作品《伤春·庙堂无策可平戎》,其古诗全文如下:   庙堂无策可平戎,坐使甘泉照夕烽。   初怪上都闻战马,岂知穷海看飞龙。   孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重。   稍喜长沙向延阁,疲兵敢犯犬羊锋。   【注释】   ⑼穷海:僻远的海上。此处指温州(今属福建)海域。   ⑽飞龙:旧时以龙比天子,此处指宋高宗。《易经&middot...
  • ·《别浦今朝暗,罗帷午夜愁》--  “别浦今朝暗,罗帷午夜愁”出自唐朝诗人李贺的作品《七夕·别浦今朝暗》,其古诗全文如下:   别浦今朝暗,罗帷午夜愁。   鹊辞穿线月,花入曝衣楼。   天上分金镜,人间望玉钩。   钱塘苏小小,更值一年秋。   【注释】   ⑴七夕:农历七月初七夜晚。民间传说,牛郎织女每年此夜在天河相会。旧俗妇女于是夜在庭院中进行乞巧活动。   ⑵浦:水边。别浦:指天河、银河。王琦云:&ldqu...
  • ·《鹊辞穿线月,花入曝衣楼》--  “鹊辞穿线月,花入曝衣楼”出自唐朝诗人李贺的作品《七夕·别浦今朝暗》,其古诗全文如下:   别浦今朝暗,罗帷午夜愁。   鹊辞穿线月,花入曝衣楼。   天上分金镜,人间望玉钩。   钱塘苏小小,更值一年秋。   【注释】   ⑴七夕:农历七月初七夜晚。民间传说,牛郎织女每年此夜在天河相会。旧俗妇女于是夜在庭院中进行乞巧活动。   ⑵浦:水边。别浦:指天河、银河。王琦云:&ldqu...
  • ·《天上分金镜,人间望玉钩》--  “天上分金镜,人间望玉钩”出自唐朝诗人李贺的作品《七夕·别浦今朝暗》,其古诗全文如下:   别浦今朝暗,罗帷午夜愁。   鹊辞穿线月,花入曝衣楼。   天上分金镜,人间望玉钩。   钱塘苏小小,更值一年秋。   【注释】   ⑹金镜:圆月。七夕,月未圆,故云“分金镜”,又借用陈代徐德言与妻子乐昌公主分镜的故事(《本事诗》),暗喻自己与所眷恋的女子不能团圆。   ⑺玉钩:...
  • ·《钱塘苏小小,更值一年秋》--  “钱塘苏小小,更值一年秋”出自唐朝诗人李贺的作品《七夕·别浦今朝暗》,其古诗全文如下:   别浦今朝暗,罗帷午夜愁。   鹊辞穿线月,花入曝衣楼。   天上分金镜,人间望玉钩。   钱塘苏小小,更值一年秋。   【注释】   ⑹金镜:圆月。七夕,月未圆,故云“分金镜”,又借用陈代徐德言与妻子乐昌公主分镜的故事(《本事诗》),暗喻自己与所眷恋的女子不能团圆。   ⑺玉钩:...
  • ·《禁门深锁寂无哗,浓墨淋漓两相麻》--  “禁门深锁寂无哗,浓墨淋漓两相麻”出自宋朝诗人洪咨夔的作品《直玉堂作》,其古诗全文如下:   禁门深锁寂无哗,浓墨淋漓两相麻。   唱彻五更天未晓,一墀月浸紫薇花。   【注释】   ⑴直:同“值”,当值。玉堂:指翰林院   ⑵禁门:宫门。   ⑶淋漓:酣畅的样子。两相:即两位宰相,指左丞相与右丞相。麻:唐宋时任命大臣用白麻纸颁诏,此处代指诏书。   ⑷唱:古时皇宫里有人专司...
  • ·《唱彻五更天未晓,一墀月浸紫薇花》--  “唱彻五更天未晓,一墀月浸紫薇花”出自宋朝诗人洪咨夔的作品《直玉堂作》,其古诗全文如下:   禁门深锁寂无哗,浓墨淋漓两相麻。   唱彻五更天未晓,一墀月浸紫薇花。   【注释】   ⑴直:同“值”,当值。玉堂:指翰林院   ⑵禁门:宫门。   ⑶淋漓:酣畅的样子。两相:即两位宰相,指左丞相与右丞相。麻:唐宋时任命大臣用白麻纸颁诏,此处代指诏书。   ⑷唱:古时皇宫里有人专司...
  • ·《傲吏身闲笑五侯,西江取竹起高楼》--  “傲吏身闲笑五侯,西江取竹起高楼”出自宋朝诗人李嘉佑的作品《竹楼》,其古诗全文如下:   傲吏身闲笑五侯,西江取竹起高楼。   南风不用蒲葵扇,纱帽闲眠对水鸥。   【注释】   ⑴傲吏:恃才傲物的官吏。五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢皆为候,受到特别的恩宠。这里泛指达官显贵。   ⑵蒲葵:草名,叶、柄可制扇。   ⑶纱帽:古代君主、官员戴的一种帽...
  • ·《孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重》--  “孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重”出自宋朝诗人陈与义的作品《伤春·庙堂无策可平戎》,其古诗全文如下:   庙堂无策可平戎,坐使甘泉照夕烽。   初怪上都闻战马,岂知穷海看飞龙。   孤臣霜发三千丈,每岁烟花一万重。   稍喜长沙向延阁,疲兵敢犯犬羊锋。   【注释】   ⑼穷海:僻远的海上。此处指温州(今属福建)海域。   ⑽飞龙:旧时以龙比天子,此处指宋高宗。《易经