诫兵篇翻译赏析_诫兵篇阅读答案

  【原文】
  颜氏之先,本乎邹、鲁,或分入齐,世以儒雅为业,遍在书记。仲尼门徒,升堂者七十有二,颜氏居八人焉。秦汉魏晋,下逮齐梁,未有用兵以取达者。春秋世颜高、颜鸣、颜息、颜羽之徒,皆一斗夫耳。齐有颜涿聚,赵有颜最,汉末有颜良,宋有颜延之,并处将军之任,竟以颠覆。汉郎颜驷,自称好武,更无事迹。颜忠以党楚王受诛,颜俊以据武威见杀,得姓已来,无清操者,唯此二人,皆罹祸败。顷世乱离,衣冠之士,虽无身手,或聚徒众,违弃素业,侥幸战功。吾既赢薄,你惟前代,故置心于此,子孙志之。孔子力翘门关,不以力闻,此圣证也。吾见今世士大夫,才有气干,便倚赖之,不能被甲执兵,以卫社稷WWW.SLkJ.orG,但微行险服,逞弄拳腕,大则陷危亡,小则贻耻辱,遂无免者。

  国之兴亡,兵之胜败,博学所至,幸讨论之。入帷幄之中,参庙堂之上,不能为主尽规以谋社稷,君子所耻也。然而每见文士,颇读兵书,微有经略。若居承平之世,脾睨宫阃,幸灾乐祸,首为逆乱,诖误善良;如在兵革之时,构扇反覆,纵横说诱,不识存亡,强相扶戴:此皆陷身灭族之本也。诫之哉!诫之哉!

  习五兵,便乘骑,正可称武夫尔。今世士大夫,但不读书,即称武夫儿,乃饭囊酒瓮也。
  【翻译】
  颜氏的祖先,本来在邹国、鲁国,有一分支迁到齐国,世代从事儒雅的事业,都在古书上面记载着。孔子的学生,学问已经入门的有七十二人,姓颜的就占了八个。秦汉、魏晋,直到齐梁,颜氏家族中没有人靠带兵打仗来取得显贵的。春秋时代,颜高、颜鸣、颜息、颜羽之流,只不过是一介武夫而已。齐国有颜涿聚,赵国有颜最,东汉末年有颜良,东晋有颜延,都担任过将军的职务,最终都遭到悲惨的命运。西汉时侍郎的颜驷,自称喜好武功,却没有见他干什么功绩。颜忠因党附楚王而被杀,颜俊因谋反占据武威而被诛,颜氏家族中到现在为止,节操不清白的,只有这两个人,他们都遭到祸患失败。近代天下大乱,有些士大夫和贵族子弟,虽然没有勇力习武,却聚集众人,放弃清高儒雅的事业,想侥幸猎取战功。我身体瘦弱单薄,又想起过去时代姓颜的人好兵致祸的教训,所以仍旧把心放在读书做官上面,子孙们对此要牢记在心里。孔子力能推开沉重的国门,却不肯以“大力士”闻名于世,这是圣人留下的榜样。我看到今世的士大夫,才有点气力,就作为资本,又不能披铠甲执兵器来保卫国家。而是行踪神秘,穿着奇装异服,卖弄拳勇,重则陷于危亡,轻则留下耻辱,竟没有谁能幸免这可耻的下场。

  国家的兴亡,战争的胜败这类问题,希望你们在学问达到渊博的时候,细心加以研究。在军队中运筹帷幄,朝廷里参与议政,如果不尽力为君主出谋献策,商议国家大事,这是君子的耻辱。然而我看见一些文人,稍微读过几本兵书,稍懂得一些谋略,如果生活在太平盛世,就蔑视宫廷,幸灾乐祸,首先起来叛乱,牵连贻害着良;如果是在兵荒马乱的时代,就勾结煽动众人反叛,无所顾忌,四处游说,拉拢诱骗,不识存亡之机,拼命相互扶植拥戴:这些都是招致杀身灭族的祸很。要引以为戒啊!要引以为戒!

  熟练五种兵器,擅长骑马,这才可以称得上武夫。当今的士大夫,只要不肯读书,就称自己是武夫,实际上是酒囊饭袋罢了。

随机文章

  • ·诫兵篇翻译赏析_诫兵篇阅读答案
  • ·夜飞鹊·蔡司户席上南花翻译赏析_夜飞鹊·蔡司户席上南花阅读答案_作者吴文英
  • ·南来飞燕北归鸿。偶相逢。惨愁容。绿鬓朱颜,重见两衰翁。别后悠悠君莫问,无限事,不言中
  • ·云鬓裁新绿,霞衣曳晓红。待歌凝立翠筵中。一朵彩云何事、下巫峰
  • ·可恨相逢能几日,不知重会是何年。茱萸仔细更重看
  • ·鹿车何日驾,归去颍东田
  • ·枕上述梦·江湖送老一渔舟翻译赏析_枕上述梦·江湖送老一渔舟阅读答案_作者陆游
  • ·腊天日短不盈尺,何似妖姬一曲歌
  • ·和李天麟二首其一翻译赏析_和李天麟二首其一阅读答案_作者杨万里
  • ·夜来诗酒兴,月满谢公楼
  • ·房兵曹胡马诗翻译赏析_房兵曹胡马诗阅读答案_作者杜甫
  • ·苏琼字珍之,武强人也阅读答案_文言文苏琼字珍之,武强人也翻译赏析
  • ·无论君不归,君归芳已歇
  • ·秦二世元年七月,陈涉等起大泽中阅读答案
  • ·初三(九年级)下册文言文大全
  • ·纵然是齐眉举案,到底意难平
  • ·古诗抛球乐·逐胜归来雨未晴翻译赏析_抛球乐·逐胜归来雨未晴阅读答案_作者冯延巳
  • ·九月九日望乡台,他席他乡送客杯
  • ·序致篇翻译赏析_序致篇阅读答案
  • ·王凝之妻谢氏传阅读答案_王凝之妻谢氏传翻译
  • ·李贺的诗全集
  • ·瞿式耜传翻译赏析_瞿式耜传阅读答案
  • ·苏逢吉传阅读答案_苏逢吉传翻译赏析
  • ·王殷传阅读答案_王殷传翻译赏析
  • ·起强圉大渊献,尽屠维赤奋若
  • ·大学始教,皮弁祭菜_礼记
  • ·悠悠故池水,空待灌园人
  • ·游说万乘苦不早,着鞭跨马涉远道
  • ·古诗扈从温泉宫献诗翻译赏析_作者张说
  • ·诫兵篇翻译赏析_诫兵篇阅读答案