陈遇传阅读答案_陈遇传翻译赏析

  陈遇,字中行,祖先为曹人。高祖义甫,是宋朝翰林学士,迁移到建康,此后子孙一直居住在这里。陈遇天资过人,笃学博览,精通象数之学。元末为温州教授,不久辞官归隐,学者们称之为静诚先生。太祖渡江,得到秦从龙的推荐,发聘书聘请陈遇,引用伊、吕、诸葛Www.Slkj.ORg为比喻。陈遇到来,和太祖交谈,太祖十分高兴,于是留他参与密谋,逐渐成为亲信。太祖担任吴王,授予他供奉司丞,他推辞了。太祖即皇位,三次授予翰林学士,都予以辞退。于是赐给肩舆一乘,卫士十人保护他出入,以显示荣华恩宠。

  洪武三年(1370),奉命到浙江廉察民情,回来后赐给金银玉帛。任命为中书左丞,又辞职不就。第二年召对华盖殿,赐坐,命令草拟《平西诏》。授予礼部侍郎,兼弘文馆大学士,又辞去。西域进贡良马,陈遇引用西汉的典故进谏。任命为太常少卿,坚决推辞。强迫他,也不同意。最后任命为礼部尚书,又坚决推辞。太祖沉思很久,顺从了他。从此不再强迫他做官。太祖曾从容地说要让他儿子做官,陈遇说:“我三个儿子都还小,学业未成,等以后再说吧。”太祖也没再强求。

  陈遇自开国之始,就一直侍候在太祖身边。太祖曾问他保国安民的良策,陈遇回答说“:不嗜杀人,减轻赋税,任用贤良,把恢复先王礼乐作为首要任务。”有的廷臣因过错而遭到谴责,陈遇力争解围,使得多半人都得到谅解。他计谋多,但秘而不传,极力崇礼,勋戚大臣无人可以和他相比。太祖多次亲临他的住处,言必称先生,有时称之为君子。任命官职就推辞,显示出了他的高尚。十七年(1384)去世,赐葬钟山。

随机文章

  • ·陈遇传阅读答案_陈遇传翻译赏析
  • ·生查子·秋雨五更头翻译赏析_生查子·秋雨五更头阅读答案_作者韩偓
  • ·桃源忆故人·越山青断西陵浦翻译赏析_桃源忆故人·越山青断西陵浦阅读答案_作者吴文英
  • ·梦回酒醒。百尺飞澜鸣碧井。雪洒冰麾。攻落佳人白玉肌
  • ·鹊桥仙·月波清霁翻译赏析_鹊桥仙·月波清霁阅读答案_作者欧阳修
  • ·狎浪儿童,横江士女,笑指渔翁一叶轻。谁知道,是观潮枚叟,论水庄生
  • ·山阴道士如相见,应写黄庭换白鹅
  • ·渔父·青草湖中月正圆翻译赏析_渔父·青草湖中月正圆阅读答案_作者张志和
  • ·屈体若无骨,壮心有所凭
  • ·楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍阅读答案_文言文楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍翻译赏析
  • ·耿弇传阅读答案_文言文耿弇传翻译赏析
  • ·江国瑞,黔之威宁州人阅读答案_文言文江国瑞,黔之威宁州人翻译赏析
  • ·横吹曲辞长安道翻译赏析_横吹曲辞长安道阅读答案_作者崔颢
  • ·周朴的诗集_周朴简介
  • ·半生落魄已成翁,独立书斋啸晚风
  • ·爬山虎的脚课文ppt_爬山虎的脚教学设计
  • ·小蝌蚪找妈妈ppt说课稿_小蝌蚪找妈妈课文教学设计
  • ·自咏·垂垂白发下青山翻译赏析_自咏·垂垂白发下青山阅读答案_作者弘忍
  • ·许善心宇务本,九岁而孤阅读答案_许善心宇务本,九岁而孤翻译
  • ·古风·松柏本孤直翻译赏析_古风·松柏本孤直阅读答案_作者李白
  • ·猫号阅读答案_文言文猫号翻译赏析
  • ·卞和泣玉阅读答案_文言文卞和泣玉翻译赏析
  • ·李亨、刘禹锡、沈亚之的诗全集
  • ·皇甫四杰传翻译赏析_皇甫四杰传阅读答案
  • ·林兴祖传阅读答案_林兴祖传翻译赏析
  • ·余阙传阅读答案_余阙传翻译赏析
  • ·汉王元佐传阅读答案_汉王元佐传翻译赏析
  • ·萧正则传翻译赏析_萧正则传阅读答案
  • ·海内南经翻译赏析_海内南经阅读答案_山海经
  • ·陈遇传阅读答案_陈遇传翻译赏析