卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树

  “卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树”出自宋朝诗人欧阳修的作品《晚泊岳阳》,其古诗全文如下:
  卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树
  正见空江明月来,云水苍茫失江路
  夜深江月弄清辉,水上人歌月下归
  一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞
  【注释】
  ⑴岳阳:湖南洞庭湖边岳阳城。
  ⑵苍茫:旷远迷茫的样子。
  ⑶失江路:意谓江水苍茫,看不清江上行船的去路。
  【翻译】
  我躺在船上听到岳阳城里的钟声,航船就系在岳阳城边的树上。江面空阔,明月渐渐升起,天水相连,夜气漾漾,江路茫茫。夜深了,江上的月色特别皎洁www.slkj.org,又传来舟子晚归时的歌声。一串长长的歌声还在耳边回响,可舟子荡起船桨,如飞似的驶过我停泊的地方。
  【鉴赏】
  宋仁宗景佑三年(1036)五月,欧阳修因疏救范仲淹被贬为峡州夷陵(今湖北宜昌)县令,欧阳修携家人沿水路前往贬所,溯江而上,于九月初四夜泊岳阳城外的洞庭湖口,月下难眠,写下了这首七言短古《晚泊岳阳》。
  首联“卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树”,点染停舟的地点及周围的氛围。先用倒装句写出,因“系舟岳阳城下树”,才有“卧闻岳阳城里钟”的意境。诗人先以“岳阳城下树”做为定点,然后,才移动他的视点,从上下、左右把握舟系城外的佳景,写听觉的远闻、近闻,视觉的远观、近观,从左右远近俯仰的转向,描摹岳阳城外的月光水色,倾听城内的晚钟和水上的晚唱,这一切都显得洒脱,旷达,毫无贬途中的黯然神伤之情。诗人先从钟声写起,钟声唤起了诗人的遐想,他是在贬谪途中于城外闻城内的“钟声”,这“钟声”令诗人无法闲卧孤舟,那么诗笔就自然移到舟外江面上的天。
  颔联“正见空江明月来,云水苍茫失江路”。“空江”二字,固然指洞庭湖口空旷开阔的景象,也暗示了诗人刚从遐想中醒来时的一片茫然之情,天地的空阔正显出了孤舟(即诗人)的渺小孤独无助。但月亮却是有情有义的,能及时而来,与诗人默然相对,为诗人排解贬谪夷陵的失意情怀。“空江明月”正是为写“失江路”做好了铺垫。诗人似乎想到了王勃的“关山难越,谁悲失路之人”,面对皎皎明月,面对“云水苍茫”的大江,诗人情不自禁要发出“路在何方”的疑问和叹惋。

卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树相关信息

  • ·《芳华幸勿谢,嘉树欲相依》--  “芳华幸勿谢,嘉树欲相依”出自宋朝诗人刘孝绰的作品《咏素蝶诗》,其古诗全文如下:   随蜂绕绿蕙,避雀隐青薇。   映日忽争起,因风乍共归。   出没花中见,参差叶际飞。   芳华幸勿谢,嘉树欲相依。   【注释】   8、参差:纷纭繁杂。   9、叶际:叶子中间。   10、芳华:香花,此处泛指百花。   11、幸:表示希望之辞。   12、谢:凋谢。   13、嘉树:对树的美称。   14、依:依附、托...
  • ·《出没花中见,参差叶际飞》--  “出没花中见,参差叶际飞”出自宋朝诗人刘孝绰的作品《咏素蝶诗》,其古诗全文如下:   随蜂绕绿蕙,避雀隐青薇。   映日忽争起,因风乍共归。   出没花中见,参差叶际飞。   芳华幸勿谢,嘉树欲相依。   【注释】   8、参差:纷纭繁杂。   9、叶际:叶子中间。   10、芳华:香花,此处泛指百花。   11、幸:表示希望之辞。   12、谢:凋谢。   13、嘉树:对树的美称。   14、依:依附、托...
  • ·《映日忽争起,因风乍共归》--  “映日忽争起,因风乍共归”出自宋朝诗人刘孝绰的作品《咏素蝶诗》,其古诗全文如下:   随蜂绕绿蕙,避雀隐青薇。   映日忽争起,因风乍共归。   出没花中见,参差叶际飞。   芳华幸勿谢,嘉树欲相依。   【注释】   1、素蝶:白蝴蝶。   2、蕙:香草名。所指有二——一指薰草,俗称佩兰,古人佩之或作香焚以避疫。二指蕙兰,叶似草而稍瘦长,暮春开花,一茎可发八九朵,气逊于兰,色也...
  • ·《随蜂绕绿蕙,避雀隐青薇》--  “随蜂绕绿蕙,避雀隐青薇”出自宋朝诗人刘孝绰的作品《咏素蝶诗》,其古诗全文如下:   随蜂绕绿蕙,避雀隐青薇。   映日忽争起,因风乍共归。   出没花中见,参差叶际飞。   芳华幸勿谢,嘉树欲相依。   【注释】   1、素蝶:白蝴蝶。   2、蕙:香草名。所指有二——一指薰草,俗称佩兰,古人佩之或作香焚以避疫。二指蕙兰,叶似草而稍瘦长,暮春开花,一茎可发八九朵,气逊于兰,色也...
  • ·《日暮北风吹雨去,数峰清瘦出云来》--  “日暮北风吹雨去,数峰清瘦出云来”出自宋朝诗人张耒的作品《初见嵩山》,其古诗全文如下:   年来鞍马困尘埃,赖有青山豁我怀。   日暮北风吹雨去,数峰清瘦出云来。   【注释】   (1)嵩山:位于河南省登封市西北,五岳中的中岳。   (2)鞍马困:鞍马劳顿,指辛苦奔走于道路。   (3)豁我怀:使我开怀。豁,舒展。   【翻译】   多少年来,鞍马劳顿,被困于尘埃之中,尘世污浊,我的呼吸都有些不...
  • ·《年来鞍马困尘埃,赖有青山豁我怀》--  “年来鞍马困尘埃,赖有青山豁我怀”出自宋朝诗人张耒的作品《初见嵩山》,其古诗全文如下:   年来鞍马困尘埃,赖有青山豁我怀。   日暮北风吹雨去,数峰清瘦出云来。   【注释】   (1)嵩山:位于河南省登封市西北,五岳中的中岳。   (2)鞍马困:鞍马劳顿,指辛苦奔走于道路。   (3)豁我怀:使我开怀。豁,舒展。   【翻译】   多少年来,鞍马劳顿,被困于尘埃之中,尘世污浊,我的呼吸都有些不...
  • ·《因脱水边屦,就敷岩上衾》--  “因脱水边屦,就敷岩上衾”出自宋朝诗人王安石的作品《定林》,其古诗全文如下:   漱甘凉病齿,坐旷息烦襟。   因脱水边屦,就敷岩上衾。   但留云对宿,仍值月相寻。   真乐非无寄,悲虫亦好音。   【注释】   ①定林:寺院名,位于金陵(今南京)。作者罢官后常到此游憩。   ②烦襟:烦闷的心怀   ③仍:又。   【翻译】   用山中甘冽的泉水漱口,病齿生凉。坐在空旷的地方,烦躁的心情顿...
  • ·《漱甘凉病齿,坐旷息烦襟》--  “漱甘凉病齿,坐旷息烦襟”出自宋朝诗人王安石的作品《定林》,其古诗全文如下:   漱甘凉病齿,坐旷息烦襟。   因脱水边屦,就敷岩上衾。   但留云对宿,仍值月相寻。   真乐非无寄,悲虫亦好音。   【注释】   ①定林:寺院名,位于金陵(今南京)。作者罢官后常到此游憩。   ②烦襟:烦闷的心怀   ③仍:又。   【翻译】   用山中甘冽的泉水漱口,病齿生凉。坐在空旷的地方,烦躁的心情顿...
  • ·《卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树》--  “卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树”出自宋朝诗人欧阳修的作品《晚泊岳阳》,其古诗全文如下:   卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。   正见空江明月来,云水苍茫失江路。   夜深江月弄清辉,水上人歌月下归。   一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。   【注释】   ⑴岳阳:湖南洞庭湖边岳阳城。   ⑵苍茫:旷远迷茫的样子。   ⑶失江路:意谓江水苍茫,看不清江上行船的去路。   
  • ·《正见空江明月来,云水苍茫失江路》--  “正见空江明月来,云水苍茫失江路”出自宋朝诗人欧阳修的作品《晚泊岳阳》,其古诗全文如下:   卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。   正见空江明月来,云水苍茫失江路。   夜深江月弄清辉,水上人歌月下归。   一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。   【注释】   ⑴岳阳:湖南洞庭湖边岳阳城。   ⑵苍茫:旷远迷茫的样子。   ⑶失江路:意谓江水苍茫,看不清江上行船的去路。   【翻译】 ...
  • ·《夜深江月弄清辉,水上人歌月下归》--  “夜深江月弄清辉,水上人歌月下归”出自宋朝诗人欧阳修的作品《晚泊岳阳》,其古诗全文如下:   卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。   正见空江明月来,云水苍茫失江路。   夜深江月弄清辉,水上人歌月下归。   一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。   【注释】   ⑷清辉:皎洁的月光。   ⑸阕:乐曲终止。   ⑹短楫:小船桨。   【翻译】   我躺在船上听到岳阳城里的钟声,航船就系在岳...
  • ·《一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞》--  “一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞”出自宋朝诗人欧阳修的作品《晚泊岳阳》,其古诗全文如下:   卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。   正见空江明月来,云水苍茫失江路。   夜深江月弄清辉,水上人歌月下归。   一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。   【注释】   ⑷清辉:皎洁的月光。   ⑸阕:乐曲终止。   ⑹短楫:小船桨。   【翻译】   我躺在船上听到岳阳城里的钟声,航船就系在岳...
  • ·《暝色蒹葭外,苍茫旅眺情》--  “暝色蒹葭外,苍茫旅眺情”出自宋朝诗人严羽的作品《江行》,其古诗全文如下:   暝色蒹葭外,苍茫旅眺情。   残雪和雁断,新月带潮生。   天到水中尽,舟随树杪行。   离家今几宿,厌听桌歌声。   【注释】   ⑴暝:黄昏。蒹葭:芦荻,芦苇。蒹,没有长穗的芦苇。葭,初生的芦苇。   ⑵雁断:大雁的鸣声中断。   【翻译】   我坐船在江上行驶,极目远眺,夜色笼罩在岸边的芦苇上,一片苍茫。雪...
  • ·《残雪和雁断,新月带潮生》--  “残雪和雁断,新月带潮生”出自宋朝诗人严羽的作品《江行》,其古诗全文如下:   暝色蒹葭外,苍茫旅眺情。   残雪和雁断,新月带潮生。   天到水中尽,舟随树杪行。   离家今几宿,厌听桌歌声。   【注释】   ⑴暝:黄昏。蒹葭:芦荻,芦苇。蒹,没有长穗的芦苇。葭,初生的芦苇。   ⑵雁断:大雁的鸣声中断。   【翻译】   我坐船在江上行驶,极目远眺,夜色笼罩在岸边的芦苇上,一片苍茫。雪...
  • ·《天到水中尽,舟随树杪行》--  “天到水中尽,舟随树杪行”出自宋朝诗人严羽的作品《江行》,其古诗全文如下:   暝色蒹葭外,苍茫旅眺情。   残雪和雁断,新月带潮生。   天到水中尽,舟随树杪行。   离家今几宿,厌听桌歌声。   【注释】   ⑶杪:树枝的细梢。   ⑷桌歌:行船时船工所唱的歌。   【翻译】   我坐船在江上行驶,极目远眺,夜色笼罩在岸边的芦苇上,一片苍茫。雪已残,雁声断了,新月初升,潮水汹涌,蓝天照到...
  • ·《离家今几宿,厌听桌歌声》--  “离家今几宿,厌听桌歌声”出自宋朝诗人严羽的作品《江行》,其古诗全文如下:   暝色蒹葭外,苍茫旅眺情。   残雪和雁断,新月带潮生。   天到水中尽,舟随树杪行。   离家今几宿,厌听桌歌声。   【注释】   ⑶杪:树枝的细梢。   ⑷桌歌:行船时船工所唱的歌。   【翻译】   我坐船在江上行驶,极目远眺,夜色笼罩在岸边的芦苇上,一片苍茫。雪已残,雁声断了,新月初升,潮水汹涌,蓝天照到...
  • ·《桥西一曲水通村,岸阁浮萍绿有痕》--  “桥西一曲水通村,岸阁浮萍绿有痕”出自宋朝诗人姜夔的作品《次石湖书扇韵》,其古诗全文如下:   桥西一曲水通村,岸阁浮萍绿有痕。   家住石湖人不到,藕花多处别开门。   【注释】   ①次:次韵,古人“和韵”的一种格式,又叫“步韵”,它要求作者用所和的诗的原韵原字,其先后次序也与被和的诗相同,是和诗中限制最严格的一种,就是依次用原韵、原字按原次序相和  ...
  • ·《卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树》--  “卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树”出自宋朝诗人欧阳修的作品《晚泊岳阳》,其古诗全文如下:   卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。   正见空江明月来,云水苍茫失江路。   夜深江月弄清辉,水上人歌月下归。   一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。   【注释】   ⑴岳阳:湖南洞庭湖边岳阳城。   ⑵苍茫:旷远迷茫的样子。   ⑶失江路:意谓江水苍茫,看不清江上行船的去路。