日暮北风吹雨去,数峰清瘦出云来

  “日暮北风吹雨去,数峰清瘦出云来”出自宋朝诗人张耒的作品《初见嵩山》,其古诗全文如下:
  年来鞍马困尘埃,赖有青山豁我怀
  日暮北风吹雨去,数峰清瘦出云来
  【注释】
  (1)嵩山:位于河南省登封市西北,五岳中的中岳。
  (2)鞍马困:鞍马劳顿,指辛苦奔走于道路。
  (3)豁我怀:使我开怀。豁,舒展。
  【翻译】
  多少年来,鞍马劳顿,被困于尘埃之中,尘世污浊,我的呼吸都有些不畅了。还好有青山在,它稳健、挺拔、耸立,它披一身青翠,迎接清风雨露,送走晚霞明月。青山的豁达,让我也有了驰骋的胸怀。天色渐晚,北风萧萧,吹走一片云雨,此时,晴空一碧,几座山峰就从云后面走出来了,原来它们是那么的清瘦挺拔、不染一丝尘埃。
  【赏析】
  此诗标题中“初”就是关键字眼。而第二句中“豁”则是抒情字眼,蕴含着诗人的喜悦之情。这是一首写山的诗,却没有采用常见的“开门见山”的写法,而是为山的出场先做下了一系列的铺排,诗人所见的对象——嵩山直到末句才出现,增添了嵩山的神秘感。“数峰清瘦出云来”,是此诗最精彩的一句,但如把这一句提前,让嵩山一开始就露面,诗的意味就会变得索然。诗人巧妙地激发了读者急于相见的欲望,使嵩山在千呼万唤中隐现,而其一旦出场,全诗便在高潮中平稳结束,留给读者很大的想象空间。
  诗人首二句不是写嵩山,而是从作者仕途失意落笔。“年来鞍马困尘埃,赖有青山豁我怀”,作者奔走风尘,在困顿和疲惫中,全赖青山使他的情怀有时能得到短暂的开豁。这样,青山便在未露面之前先给了人一种亲切感,引起人们想见一见的愿望。一个“困”字,形象的展现了诗人疲劳困顿的精神状态,以及空怀一腔抱负在官场中左冲右突,却不得施展的惨淡景象。
  第二句宕开一笔,转而去写奔波中的一点安慰,晓畅的语言骤然拉近了诗人与山的距离。青山的出现不仅使诗人得到精神的满足,更是一种自然流畅的情感寄托,吸引读者同诗人一样抬头绰望。所谓”近山而志高”,在这里,诗人对青山的亲近实际上就是对高洁傲岸的人格操守的亲近,也是对含蓄豁达的人生态度的亲近。
  第三句“日暮北风吹雨去”,为嵩山的出场渲染了气氛。“日暮”言天已傍晚,落日余辉中更见嵩山的深幽巍峨。“北风吹雨去”,嵩山在风侵雨蚀后愈加清新朗润,但这只是诗人的想象,未见嵩山,心中已对嵩山的景象做了一番描摹。诗人采用渲染的手法,为嵩山的出现展开序幕。
  前面一系列的铺垫成就了第四句的点睛之笔,“数峰清瘦出云来”,全诗只有这一句写嵩山,但诗境格外豁朗。嵩山终于在层层浮云中耸现出来,它一出现便淡化了所有的背景,其峭拔清瘦的形象是那么的清晰明朗,其高洁超脱的姿态是那么的卓尔不群www.slkj.org,因而深得作者的喜爱和赞美。“出云来”三字抓住嵩山从云端现出的一刹那,表现出诗人的满足与喜悦,并紧扣“初见”二字。诗中鲜活清晰的意象往往是诗人情感的外化,寄予了诗人一定的审美理想与艺术追求。在这里,诗人精心挑选了“清瘦”一词来形容嵩山,写得有血有肉,极富灵性,不只赋予嵩山以人的品格、人的风貌,更体现了作者的人格操守与精神追求,引人想象雨后嵩山的特有韵味和诗人得见嵩山后的一番情怀。至此,全诗感情达到最高潮,全诗平稳结束,却言有尽而意无穷。
  这篇诗作写的对象是嵩山,但在很大程度上它又是表现诗人自己。人们在精神上以什么作为慰藉,往往能见出志趣和品格。困顿于仕途,赖以慰藉情怀的是嵩山,诗人的情志也表现了出来。同时山以什么样的面貌出现在艺术作品里,也往往受作者的主观感情支配。“我见青山多妩媚,料青山见我应如是。情与貌,略相似。”(辛弃疾《贺新郎》)这里有着主观感情对象化的问题。此诗用“清瘦”形容嵩山,不光是造语比较新奇,而且在诗人审美意识活动中也反映了他的精神气质与追求。中国士大夫中一些高人雅士,正是常常留给后世以清瘦、清竣的印象。如王维孟浩然画像,“颀而长,峭而瘦,衣白袍”,就是典型的清瘦。因此,“数峰清瘦出云来”,虽是写嵩山,却又是人与景物融而为一,体现了诗人感情的外化。这首诗,将嵩山的面貌以及诗人的精神风貌,同时展现给了读者,达到了一种物我相融的境界。
  从艺术技巧上看,该诗渗透着醒豁通透的人生态度,拥有明白晓畅的语言特色,又将自己刚毅超脱的品行与之融为一体,是张耒诗风的全面写照。

日暮北风吹雨去,数峰清瘦出云来相关信息

  • ·《年来鞍马困尘埃,赖有青山豁我怀》--  “年来鞍马困尘埃,赖有青山豁我怀”出自宋朝诗人张耒的作品《初见嵩山》,其古诗全文如下:   年来鞍马困尘埃,赖有青山豁我怀。   日暮北风吹雨去,数峰清瘦出云来。   【注释】   (1)嵩山:位于河南省登封市西北,五岳中的中岳。   (2)鞍马困:鞍马劳顿,指辛苦奔走于道路。   (3)豁我怀:使我开怀。豁,舒展。   【翻译】   多少年来,鞍马劳顿,被困于尘埃之中,尘世污浊,我的呼吸都有些不...
  • ·《因脱水边屦,就敷岩上衾》--  “因脱水边屦,就敷岩上衾”出自宋朝诗人王安石的作品《定林》,其古诗全文如下:   漱甘凉病齿,坐旷息烦襟。   因脱水边屦,就敷岩上衾。   但留云对宿,仍值月相寻。   真乐非无寄,悲虫亦好音。   【注释】   ①定林:寺院名,位于金陵(今南京)。作者罢官后常到此游憩。   ②烦襟:烦闷的心怀   ③仍:又。   【翻译】   用山中甘冽的泉水漱口,病齿生凉。坐在空旷的地方,烦躁的心情顿...
  • ·《漱甘凉病齿,坐旷息烦襟》--  “漱甘凉病齿,坐旷息烦襟”出自宋朝诗人王安石的作品《定林》,其古诗全文如下:   漱甘凉病齿,坐旷息烦襟。   因脱水边屦,就敷岩上衾。   但留云对宿,仍值月相寻。   真乐非无寄,悲虫亦好音。   【注释】   ①定林:寺院名,位于金陵(今南京)。作者罢官后常到此游憩。   ②烦襟:烦闷的心怀   ③仍:又。   【翻译】   用山中甘冽的泉水漱口,病齿生凉。坐在空旷的地方,烦躁的心情顿...
  • ·《片帆如鸟落,江住侬船泊。毕竟笑山孤,能留侬住无》--  “片帆如鸟落,江住侬船泊。毕竟笑山孤,能留侬住无”出自唐朝诗人郭麟的作品《菩萨蛮·北固题壁》,其古诗全文如下:   青天欲放江流去,青山欲截江流住。侬也替江愁,山山不断头。   片帆如鸟落,江住侬船泊。毕竟笑山孤,能留侬住无。   【注释】   ①菩萨蛮:词牌名,原系唐www.slkj.org教坊曲。又名“子夜歌”、“巫山一片云”、“花间意”、&ld...
  • ·《青天欲放江流去,青山欲截江流住。侬也替江愁,山山不断头》--  “青天欲放江流去,青山欲截江流住。侬也替江愁,山山不断头”出自唐朝诗人郭麟的作品《菩萨蛮·北固题壁》,其古诗全文如下:   青天欲放江流去,青山欲截江流住。侬也替江愁,山山不断头。   片帆如鸟落,江住侬船泊。毕竟笑山孤,能留侬住无。   【注释】   ①菩萨蛮:词牌名,原系唐www.slkj.org教坊曲。又名“子夜歌”、“巫山一片云”、“花间意&rdq...
  • ·《朝来致有,西山爽气,不羡日夕佳》--  “朝来致有,西山爽气,不羡日夕佳”出自唐朝诗人王恽的作品《平湖乐·尧庙秋社》,其古诗全文如下:   社坛烟淡散林鸦,把酒观多稼。   霹雳弦声斗高下,笑喧哗,壤歌亭外山如画。   朝来致有,西山爽气,不羡日夕佳。   【注释】   ①尧庙:在山西临汾境内汾水东八里。秋社:古代于春秋两季祭祀社神(土地神)。秋社在立秋之后的第五个戊日举行。   ②多稼:丰收。语本《诗经·大...
  • ·《霹雳弦声斗高下,笑喧哗,壤歌亭外山如画》--  “霹雳弦声斗高下,笑喧哗,壤歌亭外山如画”出自唐朝诗人王恽的作品《平湖乐·尧庙秋社》,其古诗全文如下:   社坛烟淡散林鸦,把酒观多稼。   霹雳弦声斗高下,笑喧哗,壤歌亭外山如画。   朝来致有,西山爽气,不羡日夕佳。   【注释】   ①尧庙:在山西临汾境内汾水东八里。秋社:古代于春秋两季祭祀社神(土地神)。秋社在立秋之后的第五个戊日举行。   ②多稼:丰收。语本《诗经&mi...
  • ·《旧情拘未定,犹自学当年游历。怕万一,误玉人寒夜,窗际帘隙》--  “旧情拘未定,犹自学当年游历。怕万一,误玉人寒夜,窗际帘隙”出自宋朝诗人史达祖的作品《喜迁莺·月波疑滴》,其古诗全文如下:   月波疑滴,望玉壶天近,了无尘隔。翠眼圈花,冰丝织练,黄道宝光相直。自怜诗酒瘦,难应接许多春色。最无赖,是随香趁烛,曾伴狂客。   踪迹,漫记忆,老了杜郎,忍听东风笛。柳院灯疏,梅厅雪在,谁与细倾春碧。旧情拘未定,犹自学当年游历。怕万一,误玉人寒夜,窗际帘...
  • ·《日暮北风吹雨去,数峰清瘦出云来》--  “日暮北风吹雨去,数峰清瘦出云来”出自宋朝诗人张耒的作品《初见嵩山》,其古诗全文如下:   年来鞍马困尘埃,赖有青山豁我怀。   日暮北风吹雨去,数峰清瘦出云来。   【注释】   (1)嵩山:位于河南省登封市西北,五岳中的中岳。   (2)鞍马困:鞍马劳顿,指辛苦奔走于道路。   (3)豁我怀:使我开怀。豁,舒展。   【翻译】   多少年来,鞍马劳顿,被困于尘埃之中,尘世污浊,我的呼吸
  • ·《随蜂绕绿蕙,避雀隐青薇》--  “随蜂绕绿蕙,避雀隐青薇”出自宋朝诗人刘孝绰的作品《咏素蝶诗》,其古诗全文如下:   随蜂绕绿蕙,避雀隐青薇。   映日忽争起,因风乍共归。   出没花中见,参差叶际飞。   芳华幸勿谢,嘉树欲相依。   【注释】   1、素蝶:白蝴蝶。   2、蕙:香草名。所指有二——一指薰草,俗称佩兰,古人佩之或作香焚以避疫。二指蕙兰,叶似草而稍瘦长,暮春开花,一茎可发八九朵,气逊于兰,色也...
  • ·《映日忽争起,因风乍共归》--  “映日忽争起,因风乍共归”出自宋朝诗人刘孝绰的作品《咏素蝶诗》,其古诗全文如下:   随蜂绕绿蕙,避雀隐青薇。   映日忽争起,因风乍共归。   出没花中见,参差叶际飞。   芳华幸勿谢,嘉树欲相依。   【注释】   1、素蝶:白蝴蝶。   2、蕙:香草名。所指有二——一指薰草,俗称佩兰,古人佩之或作香焚以避疫。二指蕙兰,叶似草而稍瘦长,暮春开花,一茎可发八九朵,气逊于兰,色也...
  • ·《出没花中见,参差叶际飞》--  “出没花中见,参差叶际飞”出自宋朝诗人刘孝绰的作品《咏素蝶诗》,其古诗全文如下:   随蜂绕绿蕙,避雀隐青薇。   映日忽争起,因风乍共归。   出没花中见,参差叶际飞。   芳华幸勿谢,嘉树欲相依。   【注释】   8、参差:纷纭繁杂。   9、叶际:叶子中间。   10、芳华:香花,此处泛指百花。   11、幸:表示希望之辞。   12、谢:凋谢。   13、嘉树:对树的美称。   14、依:依附、托...
  • ·《芳华幸勿谢,嘉树欲相依》--  “芳华幸勿谢,嘉树欲相依”出自宋朝诗人刘孝绰的作品《咏素蝶诗》,其古诗全文如下:   随蜂绕绿蕙,避雀隐青薇。   映日忽争起,因风乍共归。   出没花中见,参差叶际飞。   芳华幸勿谢,嘉树欲相依。   【注释】   8、参差:纷纭繁杂。   9、叶际:叶子中间。   10、芳华:香花,此处泛指百花。   11、幸:表示希望之辞。   12、谢:凋谢。   13、嘉树:对树的美称。   14、依:依附、托...
  • ·《卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树》--  “卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树”出自宋朝诗人欧阳修的作品《晚泊岳阳》,其古诗全文如下:   卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。   正见空江明月来,云水苍茫失江路。   夜深江月弄清辉,水上人歌月下归。   一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。   【注释】   ⑴岳阳:湖南洞庭湖边岳阳城。   ⑵苍茫:旷远迷茫的样子。   ⑶失江路:意谓江水苍茫,看不清江上行船的去路。   【翻译】 ...
  • ·《正见空江明月来,云水苍茫失江路》--  “正见空江明月来,云水苍茫失江路”出自宋朝诗人欧阳修的作品《晚泊岳阳》,其古诗全文如下:   卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。   正见空江明月来,云水苍茫失江路。   夜深江月弄清辉,水上人歌月下归。   一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。   【注释】   ⑴岳阳:湖南洞庭湖边岳阳城。   ⑵苍茫:旷远迷茫的样子。   ⑶失江路:意谓江水苍茫,看不清江上行船的去路。   【翻译】 ...
  • ·《夜深江月弄清辉,水上人歌月下归》--  “夜深江月弄清辉,水上人歌月下归”出自宋朝诗人欧阳修的作品《晚泊岳阳》,其古诗全文如下:   卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。   正见空江明月来,云水苍茫失江路。   夜深江月弄清辉,水上人歌月下归。   一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。   【注释】   ⑷清辉:皎洁的月光。   ⑸阕:乐曲终止。   ⑹短楫:小船桨。   【翻译】   我躺在船上听到岳阳城里的钟声,航船就系在岳...
  • ·《一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞》--  “一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞”出自宋朝诗人欧阳修的作品《晚泊岳阳》,其古诗全文如下:   卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。   正见空江明月来,云水苍茫失江路。   夜深江月弄清辉,水上人歌月下归。   一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。   【注释】   ⑷清辉:皎洁的月光。   ⑸阕:乐曲终止。   ⑹短楫:小船桨。   【翻译】   我躺在船上听到岳阳城里的钟声,航船就系在岳...
  • ·《日暮北风吹雨去,数峰清瘦出云来》--  “日暮北风吹雨去,数峰清瘦出云来”出自宋朝诗人张耒的作品《初见嵩山》,其古诗全文如下:   年来鞍马困尘埃,赖有青山豁我怀。   日暮北风吹雨去,数峰清瘦出云来。   【注释】   (1)嵩山:位于河南省登封市西北,五岳中的中岳。   (2)鞍马困:鞍马劳顿,指辛苦奔走于道路。   (3)豁我怀:使我开怀。豁,舒展。   【翻译】   多少年来,鞍马劳顿,被困于尘埃之中,尘世污浊,我的呼吸