美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君

  “美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君”出自唐朝诗人李商隐的作品《杜工部蜀中离席》,其古诗全文如下:
  人生何处不离群,世路干戈惜暂分
  雪岭未归天外使,松州犹驻殿前军
  座中醉客延醒客,江上晴云杂雨云
  美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君
  【注释】
  7、延:请,劝。
  8、醒客:指作者自己。
  9、晴云杂雨云:明亮的晴云夹杂着雨云,这里是比喻边境军事的形势变幻不定。
  10、送老:度过晚年。
  11、当垆:面对酒垆,指卖酒者。
  12、卓文君:汉代女子,因与司马相如相爱而被逐出家门,而后卓文君在临邛亲自当垆卖酒。此处用卓文君喻指卖酒的女子。
  【翻译】
  人生在世,哪里没有与朋友的离别?在战乱年代,短暂的分离也让人依依惜别。远处雪岭那边朝廷的使臣还稽留天外未归,近处松州一带也还驻扎着朝廷的军队。座中的醉客们邀请我这清醒的人喝酒,而江水上空明亮的云夹杂着浓黑的雨云,变幻不定,就像现今的社会局势动荡不安。已经老大无成了,在这成都里面的美酒还真可以用来度过晚年,更何况有像卓文君这样的美女当垆卖酒。
  【赏析】
  “座中醉客延醒客,江上晴云杂雨云”,这两句从时事转入眼前:宴席上,醉客不断地向醒客敬酒;远处的江面上,晴云夹杂着雨云,也不知道天气会如何。看着人们只顾互相劝酒,诗人不免感慨万端。诗人用“醉客"来指饯行席上的醉者,同时暗喻其为浑浑噩噩、不关心国事的庸碌之辈。此处是暗用了《楚辞·渔父》屈原的诗句:“举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒。”此时此刻,有谁能够理解自己忧国伤乱的心情呢,这些忧虑只能自己慢慢地咀嚼了。“晴云”、“雨云”也不仅仅是指天气的变幻不定,更是比喻社会局势的动荡不安,透露出诗人的无限忧虑。该句中“醉客”对“醒客”,“晴云”对“雨云”,不仅造句工整巧妙,富有音韵之美,更是运用了一语双关的修辞手法,因此显得意义丰厚。除此以外,这还是“当句对”,即不但上下旬互相对仗,而且每句当中又自为对仗。这种手法始创于杜甫,如杜甫《闻官军收河南河北》的“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”。但成熟、定型却在李商隐,他的诗歌中有大量的类似之作,如“纵使有花兼有月,可堪无酒又无人”,“池光不定花光乱,日气初涵露气干”等,都用了这种手法。
  “美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君”,末联紧扣“蜀中离席”的诗题,话题仍回到饯别。有人说这是主人留客之语,如此美好的成都生活,何忍远离。但是实则“美酒”、“卓文君”这些陈述,看似宽慰或向往美好的生活,却是反衬诗人生活漂泊,家国无依的沉重心情。同时又暗指时事堪悲,一些人却沉迷于于酒色,流连忘返,着实让人不齿。从表面看是赞美,但实际上蕴含着诗人对“醉客”的婉讽。另外,在最后一句中用上卓文君这个典故,也隐约表达了诗人希望在仕途上被重用的思想感情。
  全诗看来,诗歌体现了李商隐关怀国事,忧虑时局的政治热情。诗人以矫健凄婉的笔力表达了一种深沉凝重的思想。诗歌的艺术也颇显精密,世路干戈,朋友离别是总起,下面写“干戈”而感伤时势,接着写“离群”而感伤别离,结尾却因浓重的忧时情怀而超越了个人的离群之别。全诗脉络精细,变化重重,颇具韵味。这也是李商隐极意学习杜诗的地方。
  王安石曾指出,唐朝人学习杜甫而真正得到杜诗神韵的就只有李商隐一人而已。李商wwW.SLkJ.OrG隐在该诗中把时事之感融人酬答唱和之中,将抒情、叙事紧紧融合在一起,气势宏大,情韵深厚,笔力雄健,结构上参差错落,富于变化。诗的风格沉郁顿挫,苍劲雄迈,与杜甫晚年的七律,如《恨别》、《登楼》、《秋兴八首》等诗很相近,而与诗人描写爱情的《无题》那种隐微幽深、凄婉动情的风格大有不同。不过,李商隐此诗,并非单纯的模拟,更有自己的特色,诗歌中融入了较多的个人身世之感。其体情之入骨,用情之深挚,是他一以贯之的风格。

美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君相关信息

  • ·《座中醉客延醒客,江上晴云杂雨云》--  “座中醉客延醒客,江上晴云杂雨云”出自唐朝诗人李商隐的作品《杜工部蜀中离席》,其古诗全文如下:   人生何处不离群,世路干戈惜暂分。   雪岭未归天外使,松州犹驻殿前军。   座中醉客延醒客,江上晴云杂雨云。   美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君。   【注释】   7、延:请,劝。   8、醒客:指作者自己。   9、晴云杂雨云:明亮的晴云夹杂着雨云,这里是比喻边境军事的形势变幻不定。...
  • ·《雪岭未归天外使,松州犹驻殿前军》--  “雪岭未归天外使,松州犹驻殿前军”出自唐朝诗人李商隐的作品《杜工部蜀中离席》,其古诗全文如下:   人生何处不离群,世路干戈惜暂分。   雪岭未归天外使,松州犹驻殿前军。   座中醉客延醒客,江上晴云杂雨云。   美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君。   【注释】   1、杜工部:即杜甫。因杜甫被授有检校工部员外郎官衔,因此人称杜工部。这里表明是模仿杜诗风格,因而以“蜀中离...
  • ·《人生何处不离群,世路干戈惜暂分》--  “人生何处不离群,世路干戈惜暂分”出自唐朝诗人李商隐的作品《杜工部蜀中离席》,其古诗全文如下:   人生何处不离群,世路干戈惜暂分。   雪岭未归天外使,松州犹驻殿前军。   座中醉客延醒客,江上晴云杂雨云。   美酒成都堪送老,当垆仍是wwW.SLkJ.OrG卓文君。   【注释】   1、杜工部:即杜甫。因杜甫被授有检校工部员外郎官衔,因此人称杜工部。这里表明是模仿杜诗风格,因而以&l...
  • ·《细葛含风软,香罗叠雪轻》--  “细葛含风软,香罗叠雪轻”出自唐朝诗人杜甫的作品《端午日赐衣》,其古诗全文如下:   宫衣亦有名,端午被恩荣。   细葛含风软,香罗叠雪轻。   自天题处湿,当暑着来清。   意内称长短,终身wwW.SLkJ.OrG荷圣情。   【注释】   ①宫衣:指官服。曾经有谚语说:“未食五月粽,寒衣不敢送。”指在端午节的风俗,吃粽子后穿上画了图案的衣裳,可以让这一年都不再怕风霜   ②葛:是...
  • ·《宫衣亦有名,端午被恩荣》--  “宫衣亦有名,端午被恩荣”出自唐朝诗人杜甫的作品《端午日赐衣》,其古诗全文如下:   宫衣亦有名,端午被恩荣。   细葛含风软,香罗叠雪轻。   自天题处湿,当暑着来清。   意内称长短,终身荷圣情。   【注释】   ①宫衣:指官服。曾经有谚语说:“未食五月粽,寒衣不敢送。”指在端午节的风俗,吃粽子后穿上画了图案的衣裳,可以让这一年都不再怕风霜   ②葛:是一种植物,可用...
  • ·《便觉眼前生意满,东风吹水绿参差》--  “便觉眼前生意满,东风吹水绿参差”出自唐朝诗人张栻的作品《立春偶成》,其古诗全文如下:   律回岁晚冰霜少,春到人间草木知。   便觉眼前生意满,东风吹水绿参差。   【注释】   1、律回:即大地回春的意思。   2、岁晚:写这首诗时的立春是在年前,民间称作内春,所以叫岁晚。   3、参差:不齐的样子。   【翻译】   立春了,天气渐渐转暖,冰冻霜雪虽然还有,但已很少了。春天的到来,连...
  • ·《律回岁晚冰霜少,春到人间草木知》--  “律回岁晚冰霜少,春到人间草木知”出自唐朝诗人张栻的作品《立春偶成》,其古诗全文如下:   律回岁晚冰霜少,春到人间草木知。   便觉眼前生意满,东风吹水绿参差。   【注释】   1、律回:即大地回春的意思。   2、岁晚:写这首诗时的立春是在年前,民间称作内春,所以叫岁晚。   3、参差:不齐的样子。   【翻译】   立春了,天气渐渐转暖,冰冻霜雪虽然还有,但已很少了。春天的到来,连...
  • ·《整日呼呼响,鸟雀尽潜藏》--  “整日呼呼响,鸟雀尽潜藏”出自唐朝诗人郭熙的作品《四时之风》,其古诗全文如下:   春风能解冻,和煦催耕种。   裙裾微动摇,花气时相送。   夏风草木熏,生机自欣欣。   小立池塘侧,荷香隔岸闻。   秋风杂秋雨,夜凉添几许。   飕飕不绝声,落叶悠悠舞。   冬风似虎狂,书斋皆掩窗。   整日呼呼响,鸟雀尽潜藏。   【翻译】   春天的风可以带来温暖,和煦的阳光催促农民该耕种了,裙...
  • ·《美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君》--  “美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君”出自唐朝诗人李商隐的作品《杜工部蜀中离席》,其古诗全文如下:   人生何处不离群,世路干戈惜暂分。   雪岭未归天外使,松州犹驻殿前军。   座中醉客延醒客,江上晴云杂雨云。   美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君。   【注释】   7、延:请,劝。   8、醒客:指作者自己。   9、晴云杂雨云:明亮的晴云夹杂着雨云,这里是比喻边境军事的形势变
  • ·《首夏犹清和,芳草亦未歇》--  “首夏犹清和,芳草亦未歇”出自唐朝诗人谢灵运的作品《游赤石进帆海》,其古诗全文如下:   首夏犹清和,芳草亦未歇。   水宿淹晨暮,阴霞屡兴没。   周览倦瀛壖,况乃陵穷发。   川后时安流,天吴静不发。   扬帆采石华,挂席拾海月。   溟涨无端倪,虚舟有超越。   仲连轻齐组,子牟眷魏阙。   矜名道不足,适己物可忽。   请附任公言,终然谢天伐。   【鉴赏】   南亭之游(参见《游...
  • ·《疏枝横玉瘦,小萼点珠光》--  “疏枝横玉瘦,小萼点珠光”出自唐朝诗人陈亮的作品《梅花》,其古诗全文如下:   疏枝横玉瘦,小萼点珠光。   一朵忽先发,百花皆后春。   欲传春消息,不怕雪埋藏。   玉笛休三弄,东君正主张。   【注释】   ①疏:稀疏,稀落   ②点:闪着,泛着   ③休:莫,不要   ④三弄:指古曲《梅花三弄》,全曲主调出现三次,故称三弄。   ⑤东君:司春之神   ⑥主张:当令,作主,主宰春天。   【翻译】  ...
  • ·《尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽》--  “尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽”出自唐朝诗人欧阳修的作品《玉楼春·尊前拟把归期说》,其古诗全文如下:   尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。   离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。   【注释】   ①尊前:即樽前,饯行的酒席前。   ②春容:如春风妩媚的颜容。此指别离的佳人。   【翻译】   樽前拟把归期...
  • ·《人生自是有情痴,此恨不关风与月》--  “人生自是有情痴,此恨不关风与月”出自唐朝诗人欧阳修的作品《玉楼春·尊前拟把归期说》,其古诗全文如下:   尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。   离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。   【注释】   ①尊前:即樽前,饯行的酒席前。   ②春容:如春风妩媚的颜容。此指别离的佳人。   【翻译】   樽前拟把归期...
  • ·《离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结》--  “离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结”出自唐朝诗人欧阳修的作品《玉楼春·尊前拟把归期说》,其古诗全文如下:   尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。   离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。   【注释】   ③离歌:指饯别宴前唱的流行的送别曲。   ④翻新阕:按旧曲填新词。白居易《杨柳枝》:“古歌旧曲君莫听,听...
  • ·《直须看尽洛城花,始共春风容易别》--  “直须看尽洛城花,始共春风容易别”出自唐朝诗人欧阳修的作品《玉楼春·尊前拟把归期说》,其古诗全文如下:   尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。   离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。   【注释】   ③离歌:指饯别宴前唱的流行的送别曲。   ④翻新阕:按旧曲填新词。白居易《杨柳枝》:“古歌旧曲君莫听,听...
  • ·《上苑桃花朝日明,兰闺艳妾动春情》--  “上苑桃花朝日明,兰闺艳妾动春情”出自唐朝诗人文德皇后的作品《春游曲》,其古诗全文如下:   上苑桃花朝日明,兰闺艳妾动春情。   井上新桃偷面色,檐边嫩柳学身轻。   花中来去看舞蝶,树上长短听啼莺。   林下何须远借问,出众风流旧有名。   【注释】   ①上苑:即上林苑,在今河南洛阳市东,是养禽兽、种花木供帝王游乐的场所。   ②兰闺:古代女子居室的美称。因女子多喜置兰花,...
  • ·《林下何须远借问,出众风流旧有名》--  “林下何须远借问,出众风流旧有名”出自唐朝诗人文德皇后的作品《春游曲》,其古诗全文如下:   上苑桃花朝日明,兰闺艳妾动春情。   井上新桃偷面色,檐边嫩柳学身轻。   花中来去看舞蝶,树上长短听啼莺。   林下何须远借问,出众风流旧有名。   【注释】   ①上苑:即上林苑,在今河南洛阳市东,是养禽兽、种花木供帝王游乐的场所。   ②兰闺:古代女子居室的美称。因女子多喜置兰花,...
  • ·《美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君》--  “美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君”出自唐朝诗人李商隐的作品《杜工部蜀中离席》,其古诗全文如下:   人生何处不离群,世路干戈惜暂分。   雪岭未归天外使,松州犹驻殿前军。   座中醉客延醒客,江上晴云杂雨云。   美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君。   【注释】   7、延:请,劝。   8、醒客:指作者自己。   9、晴云杂雨云:明亮的晴云夹杂着雨云,这里是比喻边境军事的形势变