遥知未眠月,乡思在渔歌

  “遥知未眠月,乡思在渔歌”出自唐朝诗人杜荀鹤的古诗作品《送人游吴》第七八句,其古诗全文如下:
  君到姑苏见,人家尽枕河
  古宫闲地少,水港小桥多
  夜市卖菱藕,春船载绮罗
  遥知未眠月,乡思在渔歌
  【注释】
  ⑤绮罗:指华贵的丝织品或丝绸衣服。一说此处是贵妇、美女的代称
  ⑥未眠月:月下未眠
  ⑦闲地少:指人烟稠密,屋宇相连
  【翻译】
  你到姑苏时将会看到,那儿的人家房屋都临河建造。姑苏城中屋宇相连,没有什么空地;即使在城里的河上上,也架满了小桥。夜市上有人卖菱藕,在春天,河中的船上满载着精美的丝织品。遥想远方的你,当月夜未眠之时,听到江上的渔歌声,定会触动你的思乡之情。
  【赏析】
  生活是流动的。生活中所有的美丽都是从流动中彰显出来。“夜市卖菱藕,春船载绮罗。”杜荀鹤很喜欢“夜市”和“春船”的组合,在另一首《送友游吴越》里,“夜市桥边火,春风寺外船”便和这句异曲同工。像这样繁荣、热闹的诗句,读来是非常喜人的。在中国古代,只有经济发达的城市才会有夜市,莲藕则更是当地最具特色的水产。绫罗绸缎又是生活富足的象征。仔细吟诵诗句,仿佛真的可以看见操着苏州话的人们正趁着夜市的灯火谈论生计。那些远方微明wWw.slKj.Org的灯火,一晃一晃,仿佛黑夜中闪烁温暖的星星。水乡所有的生活,就像没有受到任何打搅的世外桃源,在微醺的醉意里,融化了。
  “遥知未眠月,乡思在渔歌。”此联是诗人所设想的别全诗于后情景。此处才道出了送别之意,足见诗人谋篇布局之匠心独具,显得余味悠长,耐人寻味。
  此诗以想象出之,格调清新活泼,篇末喟然一叹,可谓动人情思,引人遐想。诗人笔下的江南水乡,在其精心描绘下更是活脱而出,令人读来如临其境,恍如人在画中游。

遥知未眠月,乡思在渔歌相关信息

  • ·《夜市卖菱藕,春船载绮罗》--  “夜市卖菱藕,春船载绮罗”出自唐朝诗人杜荀鹤的古诗作品《送人游吴》第五六句,其古诗全文如下:   君到姑苏见,人家尽枕河。   古宫闲地少,水港小桥多。   夜市卖菱藕,春船载绮罗。   遥知未眠月,乡思在渔歌。   【注释】   ⑤绮罗:指华贵的丝织品或丝绸衣服。一说此处是贵妇、美女的代称   ⑥未眠月:月下未眠   ⑦闲地少:指人烟稠密,屋宇相连   【翻译】   你到姑苏时将会...
  • ·《古宫闲地少,水港小桥多》--  “古宫闲地少,水港小桥多”出自唐朝诗人杜荀鹤的古诗作品《送人游吴》第三四句,其古诗全文如下:   君到姑苏见,人家尽枕河。   古宫闲地少,水港小桥多。   夜市卖菱藕,春船载绮罗。   遥知未眠月,乡思在渔歌。   【注释】   ①姑苏:苏州的别称   ②枕河:临河。枕:临近   ③古宫:即古都,此处指代姑苏   ④水港:指流经城市的小河。一作“水巷”   【翻译】   你到姑...
  • ·《君到姑苏见,人家尽枕河》--  “君到姑苏见,人家尽枕河”出自唐朝诗人杜荀鹤的古诗作品《送人游吴》第一二句,其古诗全文如下:   君到姑苏见,人家尽枕河。   古宫闲地少,水港小桥多。   夜市卖菱藕,春船载绮罗。   遥知未眠月,乡思在渔歌。   【注释】   ①姑苏:苏州的别称   ②枕河:临河。枕:临近   ③古宫:即古都,此处指代姑苏   ④水港:指流经城市的小河。一作“水巷”   【翻译】   你到姑...
  • ·《江春不肯留行客,草色青青送马蹄》--  “江春不肯留行客,草色青青送马蹄”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《送李判官之润州行营》第三四句,其古诗全文如下:   万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西。   江春不肯留行客,草色青青送马蹄。   【注释】   1.润州:州名,在今江苏镇江市   2.行营:主将出征驻扎之地   3.事鼓鼙:从事军务。鼓鼙,军用乐器   4.金陵:一般指今江苏省南京市,但唐时把润州也称为金陵,这里即指润州   5.楚:...
  • ·《万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西》--  “万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西”出自唐朝诗人刘长卿的古诗作品《送李判官之润州行营》第一二句,其古诗全文如下:   万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西。   江春不肯留行客,草色青青送马蹄。   【注释】   1.润州:州名,在今江苏镇江市   2.行营:主将出征驻扎之地   3.事鼓鼙:从事军务。鼓鼙,军用乐器   4.金陵:一般指今江苏省南京市,但唐时把润州也称为金陵,这里即指润州   5.楚:...
  • ·《眼看春又去,翠辇不曾过》--  “眼看春又去,翠辇不曾过”出自唐朝诗人令狐楚的古诗作品《思君恩》第三四句,其古诗全文如下:   小苑莺歌歇,长门蝶舞多。   眼看春又去,翠辇不曾过。   【注释】   (1)小苑:皇宫的林苑   (2)长门:长门宫,西汉时,陈皇后失宠贬居之地,后指失宠妃子所居的内宫   (3)翠辇:皇帝的车驾   【翻译】   皇宫林苑中的黄莺歌唱之声停息了,长门宫前到处是蝴蝶飞舞。眼看着大好的春光就要逝去,而皇...
  • ·《小苑莺歌歇,长门蝶舞多》--  “小苑莺歌歇,长门蝶舞多”出自唐朝诗人令狐楚的古诗作品《思君恩》第一二句,其古诗全文如下:   小苑莺歌歇,长门蝶舞多。   眼看春又去,翠辇不曾过。   【注释】   (1)小苑:皇宫的林苑   (2)长门:长门宫,西汉时,陈皇后失宠贬居之地,后指失宠妃子所居的内宫   (3)翠辇:皇帝的车驾   【翻译】   皇宫林苑中的黄莺歌唱之声停息了,长门宫前到处是蝴蝶飞舞。眼看着大好的春光就要逝去,而皇...
  • ·《朝来入庭树,孤客最先闻》--  “朝来入庭树,孤客最先闻”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《秋风引》第三四句,其古诗全文如下:   何处秋风至,萧萧送雁群。   朝来入庭树,孤客最先闻。   【注释】   ⑴引:一种文学或乐曲体裁之一,有序奏之意,即引子,开头。   ⑵至:到。   ⑶萧萧:形容风吹树木的声音。晋陶潜《咏荆轲》:“萧萧哀风逝,淡淡寒波生。”雁群:大雁的群体。   ⑷朝:凌晨。庭树:庭园的树木。   ...
  • ·《遥知未眠月,乡思在渔歌》--  “遥知未眠月,乡思在渔歌”出自唐朝诗人杜荀鹤的古诗作品《送人游吴》第七八句,其古诗全文如下:   君到姑苏见,人家尽枕河。   古宫闲地少,水港小桥多。   夜市卖菱藕,春船载绮罗。   遥知未眠月,乡思在渔歌。   【注释】   ⑤绮罗:指华贵的丝织品或丝绸衣服。一说此处是贵妇、美女的代称   ⑥未眠月:月下未眠   ⑦闲地少:指人烟稠密,屋宇相连   【翻译】   你到
  • ·《松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍》--  “松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍”出自唐朝诗人戴叔伦的古诗作品《题稚川山水》第一二句,其古诗全文如下:   松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍。   行人无限秋风思,隔水青山似故乡。   【注释】   汀沙:指靠近水边的沙洲   思:指的是思乡的感情   【翻译】   五月,松下的茅草亭里却凉爽宜人,白沙覆盖的汀洲和远处的繁茂树林融入了暮色,呈现出一片苍苍茫茫。路上的行人兴起了无...
  • ·《行人无限秋风思,隔水青山似故乡》--  “行人无限秋风思,隔水青山似故乡”出自唐朝诗人戴叔伦的古诗作品《题稚川山水》第三四句,其古诗全文如下:   松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍。   行人无限秋风思,隔水青山似故乡。   【注释】   汀沙:指靠近水边的沙洲   思:指的是思乡的感情   【翻译】   五月,松下的茅草亭里却凉爽宜人,白沙覆盖的汀洲和远处的繁茂树林融入了暮色,呈现出一片苍苍茫茫。路上的行人兴起了无...
  • ·《紫陌红尘拂面来,无人不道看花回》--  “紫陌红尘拂面来,无人不道看花回”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》第一二句,其古诗全文如下:   紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。   玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。   【注释】   ⑴元和:唐宪宗年号,公元806~820年。十年:《全唐诗》作“十一年”,是传写之误。   ⑵紫陌:指京城长安的道路。陌:本是田间小路,这里借用为道路之意。红...
  • ·《玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽》--  “玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》第三四句,其古诗全文如下:   紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。   玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。   【注释】   ⑴元和:唐宪宗年号,公元806~820年。十年:《全唐诗》作“十一年”,是传写之误。   ⑵紫陌:指京城长安的道路。陌:本是田间小路,这里借用为道路之意。红...
  • ·《把君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明》--  “把君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明”出自唐朝诗人白居易的古诗作品《舟中读元九诗》第一二句,其古诗全文如下:   把君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明。   眼痛灭灯犹暗坐,逆风吹浪打船声。   【注释】   ⑴元九:即元稹,白居易的朋友。   ⑵把:拿。   ⑶残:残留,也可指剩下不多。   ⑷犹:还。闇:同“暗”。一作“暗”。   ⑸逆风:迎风,顶风,与顺风相对。   【翻译...
  • ·《眼痛灭灯犹暗坐,逆风吹浪打船声》--  “眼痛灭灯犹暗坐,逆风吹浪打船声”出自唐朝诗人白居易的古诗作品《舟中读元九诗》第三四句,其古诗全文如下:   把君诗卷灯前读,诗尽灯残天未明。   眼痛灭灯犹暗坐,逆风吹浪打船声。   【注释】   ⑴元九:即元稹,白居易的朋友。   ⑵把:拿。   ⑶残:残留,也可指剩下不多。   ⑷犹:还。闇:同“暗”。一作“暗”。   ⑸逆风:迎风,顶风,与顺风相对。   【翻译...
  • ·《莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉》--  “莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《竹枝词·莫道谗言如浪深》第一二句,其古诗全文如下:   莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。   千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。   【注释】   1、迁客:指被贬职调往边远地区的官   【翻译】   不要说流言蜚语如同凶恶的浪涛一样令人恐惧,也不要说被贬低的人好像泥沙一样永远颓废沉迷。淘金要经过千遍万...
  • ·《千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金》--  “千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《竹枝词·莫道谗言如浪深》第三四句,其古诗全文如下:   莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。   千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。   【注释】   1、千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金:比喻清白正直的人虽然一时被小人陷害,历尽辛苦之后,他的价值还是会被发现的。淘、漉:过滤   【翻译】   不要说流言蜚语如同凶...
  • ·《遥知未眠月,乡思在渔歌》--  “遥知未眠月,乡思在渔歌”出自唐朝诗人杜荀鹤的古诗作品《送人游吴》第七八句,其古诗全文如下:   君到姑苏见,人家尽枕河。   古宫闲地少,水港小桥多。   夜市卖菱藕,春船载绮罗。   遥知未眠月,乡思在渔歌。   【注释】   ⑤绮罗:指华贵的丝织品或丝绸衣服。一说此处是贵妇、美女的代称   ⑥未眠月:月下未眠   ⑦闲地少:指人烟稠密,屋宇相连   【翻译】   你到