桓南郡既破殷荆州

  文言文《桓南郡既破殷荆州》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  桓南郡既破殷荆州,收殷将佐十许人,咨议罗企生亦在焉。桓素待企生厚,将有所戮,先遣人语云:“若谢我,当释罪。”企生答曰:“为殷荆州吏,今荆州奔亡,存亡未判,我何颜谢桓公?”既出市,桓又遣人问:“欲何言?”答曰:“昔晋文王杀嵇康,而嵇绍为晋忠臣。从公乞一弟以养老母。”桓亦如言宥之。桓先曾以一羔裘与企生母胡,胡时在豫章,企生问至,即日焚裘。
  【注释】
  桓南郡,即桓玄。
  破殷荆州,公元399年,桓玄乘荆州水灾,带兵攻打殷仲堪,殷仲堪败走,被杀。
  收,收捕,逮捕。将佐,将领和僚属。十许人,十来人,许,表大概。
  咨议,咨议参军,官名,掌管谋划,类似参谋、军师之类。
  罗企生,字宗伯,豫章人。殷仲堪镇守荆州时,推举他做了功曹。桓玄攻打荆州,殷仲堪又让他担任咨议参军。
  焉,指示代词,相当于“这里”“那里”“其中”等。
  素,一向。
  谢,指谢罪。
  市,刑场,古时候刑场一般设在菜市口。
  嵇绍,嵇康的儿子。嵇绍十岁的时候,嵇康被司马昭杀害。
  乞,请求。一弟,一个弟弟,这里指罗遵生。
  宥,宽恕,饶恕。问,消息。
  【翻译】
  桓玄击败荆州刺史殷仲堪以后,逮捕了殷Www.slkJ.orG仲堪的将领和僚属十来人,咨议参军罗企生也在其中。桓玄一向待罗企生不错,当他打算杀掉一些人的时候,先派人对罗企生说:“如果向我认罪,我就赦免你。”罗企生答道:“我是殷荆州的官吏,现在殷荆州正走向灭亡,存亡不能预判,我有何脸面向桓公谢罪。”绑赴刑场以后,桓玄又派人问罗企生:“还有什么要说吗?”罗企生回答说:“从前晋文王杀了嵇康,而嵇康的儿子嵇绍却做了晋室的忠臣。因此,我请求桓公留下我一个弟弟来奉养我的老母亲。”桓玄就按照罗企生的要求饶恕了他的弟弟。桓玄以前曾送了一件羔皮袍子给罗企生的母亲胡氏,这时胡氏在豫章,当罗企生被杀的消息传来,胡氏当天就把那件羔皮袍子烧掉了。

文言文《桓南郡既破殷荆州》相关文章

  • ·文言文《王子敬病笃》--  文言文《王子敬病笃》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   王子敬病笃,道家上章,应首过,问子敬由来有何异同得失。子敬云:“不觉有馀事,唯忆与郗家离婚。”   【注释】   ①王子敬:王献之,字子敬,是晋代大书法家王羲之的儿子,信奉五斗米道,“道家”句:道家,本来指一个学术派别,这里指道教,具体指五斗米道,这是一种道教团体,东汉未张陵创立,利用符咒辟邪驱鬼,为人治病...
  • ·文言文《范宣年八岁,后园挑菜》--  “范宣年八岁,后园挑菜”出自文言文《范宣受绢》,其古诗原文如下:   【原文】   范宣年八岁,后园挑菜,大啼。人问:“痛邪?”答曰:“非为痛,身体发肤,不敢毁伤,是以啼耳!”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受。减五十匹,复不受。如是减半,遂至一匹,既终不受。韩后与范同载,就车中裂二丈于范,云:“人宁可使妇无裈邪?”范笑而受之。   【注释】   ①范宜:字宣子,家境贫...
  • ·文言文《范宣受绢》--  文言文《范宣受绢》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   范宣年八岁,后园挑菜,大啼。人问:“痛邪?”答曰:“非为痛,身体发肤,不敢毁伤,是以啼耳!”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受。减五十匹,复不受。如是减半,遂至一匹,既终不受。韩后与范同载,就车中裂二丈于范,云:“人宁可使妇无裈邪?”范笑而受之。   【注释】   ①范宜:字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经典。居...
  • ·文言文《灵官》--  文言文《灵官》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   朝天观道士某[1],喜吐纳之术[2]。有翁假寓观中,适同所 好,遂为玄友[3]。居数年,每至郊祭时[4],辄先旬日而去,郊后乃返。道士疑而问之。翁日:“我两人莫逆[5],可以实告:我狐也。郊期至,则诸 神清秽,我无所容,故行遁耳[6]。”又一年,及期而去,久不复返。疑之。 一日忽至。因问其故。答日:“我几不复见子矣!曩欲远避,心颇怠,视阴 沟甚...
  • ·文言文《成仙》--  文言文《成仙》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   文登周生[1],与成生少共笔砚,遂订为件臼交[2]。而成贫,故终岁常依周。以齿则周为长,呼周妻以嫂。节序登堂,如一家焉[3]。周妻生子[4], 产后暴卒。继聘王氏,成以少故,未尝请见之也。一日,王氏弟来省姊,宴 于内寝。成适至。家人通白,周坐命邀之。成不入,辞去,周移席外舍,追 之而还。甫坐,即有人白别业之仆[5],为邑宰重答者。先是,黄吏部家牧佣, 牛蹊...
  • ·文言文《四十千》--  文言文《四十千》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   新城王大司马,有主计仆,家称素封。忽梦一人奔 入,曰:“汝欠四十千,今宜还矣。”问之,不答,径入内去。既醒,妻产男。知为夙孽,遂以四十千捆置一室,凡儿衣食病药,皆取给焉。过 三四岁,视空中钱,仅存七百。适乳姥抱儿至,调笑于侧。因呼之曰:“四 十千将尽,汝宜行矣。”言已,儿忽颜色蹙变,项折目张。再抚之,气己 绝矣。乃以馀资治...
  • ·文言文《叶生》--  文言文《叶生》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   淮阳叶生者[1],失其名字。文章词赋,冠绝当时[2];而所如不偶[3], 困于名场[4]。会关东丁乘鹤来令是邑,见其文,奇之;召与语,大悦。使即 宫署,受灯火[5];时赐钱谷恤其家。值科试[6],公游扬于学使[7],遂领冠 军[8]。公期望綦切。闱后[9],索文读之,击节称叹[10]。不意时数限人[11], 文章憎命[12],榜既放,依然铩羽[13]。生嗒丧而归[14],愧负知已,形销 骨立...
  • ·文言文《焦螟》--  文言文《焦螟》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   董侍读默庵家,为狐所扰,瓦砾砖石,忽如雹落。家人相率奔匿,待 其间歇,乃敢出操作。公患之,假作庭孙司马第移避之。而狐扰犹故。一 日,朝中待漏,适言其异。大臣或言:关东道士焦螟,居内城,总持 敕勒之术,颇有效。公造庐而请之。道士朱书符,使归粘壁上。狐 竟不惧,抛掷有加焉。公复告道士。道士怒,亲诣公家,筑坛作法。俄见一 巨狐,伏坛下。家人受虐已...
  • ·文言文《桓南郡既破殷荆州》--  文言文《桓南郡既破殷荆州》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   桓南郡既破殷荆州,收殷将佐十许人,咨议罗企生亦在焉。桓素待企生厚,将有所戮,先遣人语云:“若谢我,当释罪。”企生答曰:“为殷荆州吏,今荆州奔亡,存亡未判,我何颜谢桓公?”既出市,桓又遣人问:“欲何言?”答曰:“昔晋文王杀嵇康,而嵇绍为晋忠臣。从公乞一弟以养老母。”桓亦如言
  • ·文言文《王仆射在江州》--  文言文《王仆射在江州》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   王仆射在江州,为殷。桓所逐,奔窜豫章,存亡未测。王绥在都,既忧戚在貌,居处饮食,每事有降。时人谓为试守孝子。   【注释】   ①王仆射(yè):王愉,字茂和,于公元398 年出任江州刺史、都督江州及豫州之四郡军事。这招致豫州刺史庾楷的怨恨,庾楷就和桓玄、殷仲堪共推王恭为盟主,起兵反帝室   ②王绥:字彦猷,王愉的儿子,...
  • ·文言文《孔仆射为孝武侍中》--  文言文《孔仆射为孝武侍中》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   孔仆射为孝武侍中,豫蒙眷接。烈宗山陵,孔时为太常,形素羸瘦,着重服,竟日涕泗流连,见者以为真孝子。   【注释】   ①孔仆射:孔安国,晋孝武帝时历任侍中(皇帝的近侍官)、太常(管祭祀礼乐)、尚书左右仆射等职。豫:喜悦;幸福。眷接:恩宠和接待   ②烈宗:晋孝武帝庙号,即死后立室奉祀时起的名号。山陵:帝王的坟墓Www.slkJ.orG...
  • ·文言文《吴道助。附子兄弟居在丹阳郡后》--  文言文《吴道助。附子兄弟居在丹阳郡后》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   吴道助。附子兄弟居在丹阳郡后。遭母童夫人艰,朝夕哭临及思至,宾客吊省,号踊哀绝,路人为之落泪。韩康伯时为丹阳尹,母殷在郡,每闻二吴之哭,辄为凄恻。语康伯曰:“汝若为选官,当好料理此人。”康伯亦甚相知。韩后果为吏部尚书。大吴不免哀制,小吴遂大贵达。   【注释】   ①吴道助、附子:吴坦...
  • ·文言文《边让失次序》--  文言文《边让失次序》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   边文礼见袁奉高,失次序。奉高曰:“昔尧聘许由,面无作色。先生何为颠倒衣裳?”文礼答曰:“明府初临,尧德未彰,是以贱民颠倒衣裳耳!”   【注释】   ①边文礼:边让,字文礼陈留郡人。后任九江太守,被魏武帝曹操杀害   ②“昔尧”句:尧是传说中的远古帝王,许由是传说中的隐士。尧想让位给许由,许...
  • ·文言文《边文礼见袁奉高》--  “边文礼见袁奉高”出自文言文《边让失次序》,其古诗原文如下:   【原文】   边文礼见袁奉高,失次序。奉高曰:“昔尧聘许由,面无作色。先生何为颠倒衣裳?”文礼答曰:“明府初临,尧德未彰,是以贱民颠倒衣裳耳!”   【注释】   ①边文礼:边让,字文礼陈留郡人。后任九江太守,被魏武帝曹操杀害   ②“昔尧”句:尧是传说中的远古帝王,许由是传说中的隐士。尧...
  • ·文言文《干将莫邪》--  文言文《干将莫邪》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【前言】   《干将莫邪》是中国古代志怪小说集《搜神记》中所记故事。干将,春秋时吴国人,中国古代传说中造剑的名匠,曾为吴王造剑。后与其妻莫邪奉命为楚王铸成宝剑两把,一曰干将,一曰莫邪(也作镆铘)。干将将雌剑献与楚王,雄剑传给其子,被楚王所杀。其子眉间尺长成,终于为父报仇。此一传说赞颂了剑工高超的技艺,宝剑文字的神采,统治者的残...
  • ·文言文《楚干将、莫邪为楚王作剑》--  “楚干将、莫邪为楚王作剑”出自文言文《干将莫邪》,其古诗原文如下:   【原文】   楚干将、莫邪为楚王作剑,三年乃成。王怒,欲杀之。剑有雌雄。其妻重身当产。夫语妻曰:“吾为王作剑,三年乃成。王怒,往必杀我。汝若生子是男,大,告之曰:‘出户望南山,松生石上,剑在其背。’”于是即将雌剑往见楚王。王大怒,使相之:“剑有二,一雄一雌,雌来雄不来。”王怒,即杀...
  • ·文言文《徐孺子赏月》--  文言文《徐孺子赏月》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,无此必不明。”   【注释】   ①若令:如果。物:指人和事物。神话传说月亮里有嫦娥、玉兔、桂树等。   ②尝:曾经。   ③瞳子:瞳孔。   ④语:对……说。   ⑤然:这样。   ⑥戏:玩耍,嬉戏。   ...
  • ·文言文《桓南郡既破殷荆州》--  文言文《桓南郡既破殷荆州》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   桓南郡既破殷荆州,收殷将佐十许人,咨议罗企生亦在焉。桓素待企生厚,将有所戮,先遣人语云:“若谢我,当释罪。”企生答曰:“为殷荆州吏,今荆州奔亡,存亡未判,我何颜谢桓公?”既出市,桓又遣人问:“欲何言?”答曰:“昔晋文王杀嵇康,而嵇绍为晋忠臣。从公乞一弟以养老母。”桓亦如言