犬奸

  文言文《犬奸》选自聊斋志异,其原文如下:
  【原文】
  青州贾某[1],客于外,恒经岁不归。家畜一白大,妻引与交,犬习为常。 一日,夫至,与妻共卧。犬突入,登榻,啮贾人竟死。后里舍稍闻之,共为 不平,鸣于官[2]。官械妇[3],妇不肯伏,收之[4]。命缚犬来,始取妇出。 犬忽见妇,直前碎衣作交状。妇始无词。使两役解部院[5],一解人而一解犬。 有欲观其合者,共敛钱赂役,役乃牵聚今交。所止处,观者常数百人,役以 此网利焉。后人犬俱寸碟以死。呜呼!天地之大,真无所不有矣。然人面而 兽交者,独一妇也乎哉?
  异史氏为之判曰:“会于濮上,古所交讥;约于桑中,人且不齿[6]。乃 某者,不堪雌守之苦[7],浪思苟合之欢。夜叉伏床,竟是家中牝兽;捷卿入 窦[8],遂为被底情郎。云雨台前[9],乱摇续貂之尾[10];温柔乡里[11], 频款曳象之腰[12]。锐锥处于皮囊,一纵股而脱颖[13];留情结于镞项[14], 甫饮羽而生根[15]。忽思异类之交,真属匪夷之想[16]。龙吠奸而为奸[17], 妒残凶杀,律难治以萧曹[18];人非兽而实兽,奸秽淫腥,肉不食于豺虎。 呜呼!人奸杀,则拟女以剐[19];至于狗奸杀,阳世遂无其刑。人不良,则 罚人作犬;至于犬不良,阴曹应穷于法。宜支解以追魂魄[20],请押赴以问 阎罗[21]。”
  【注释】
  [1]青州,青州府:治所在今山东省益都县。贾(gǔ古),商人。
  [2]鸣于官:到官府告发。
  [3]械:桎梏,脚镣手铐之类的刑具。此指加上这类刑具。
  [4]收:入狱。
  [5]部院:清代各省总督、巡抚多兼兵部侍郎和都察院右副都御史衔,因 此称督抚为部院。这里指巡抚衙门。
  [6]“会于”四句:大意是男女苟合,向为人们所鄙弃。濮上,桑间濮上 的省语。桑间在濮水之上,为古时男女幽会之地。《汉书·地理志》:“卫 地??有桑间濮上之阻,男女亦亟聚会,声色生焉。”约于桑中,与“会于 濮上”,义同,都指男女幽会。《诗·鄘风·桑中》:“期我乎桑中,要我 乎上宫。”讥,讥笑、讽刺。不齿,不屑与之同列,表示轻蔑。齿,列。
  [7]雌守:以妇节自守。
  [8]捷卿:指狗。捷,迅疾。卿,戏谑的昵称。唐谷神子《博异志·张遵 言》载,南阳张遵言下第,“途次商山馆,中夜晦黑??见东墙下一物,凝 白耀人,使仆视之,乃一白大,大如猫,须睫爪于皆如玉,毛彩清润,悦怿 可爱。遵言爱怜之,目为捷飞,言骏奔之甚于飞也。”
  [9]云雨台:指男女幽会之处。《文选》宋玉《高唐赋序》:“昔日楚襄 王与宋玉游于云梦之台。??玉曰:‘昔日先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见 一夫人曰:巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐忱席。王因幸之。 去而辞曰:妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨;朝朝暮暮,阳 台之下。’”
  [10]续貂之尾:指狗尾。《晋书·赵王伦传》:“奴卒厮役卒加爵位, 每朝会,貂蝉满座,时人为之谚曰:‘貂不足,狗尾续。’”
  [11]温柔乡:喻美色迷人之处。《飞燕外传》:“是夜迸合德,帝大悦, 以辅属体,无所不靡,谓为温柔乡。”
  [12]款:动。
  [13]脱颖:即颖脱。锥尖全部露出。颖,锥芒。《史记·平原君列传》:“平原君曰:‘夫贤士之处世也。譬若锥之处囊中,其未立见。??,毛遂 曰:‘臣乃今日请处囊中耳。使遂蚤(早)得处囊中,乃颖脱而出,非特其 末而已矣。’”本喻充分显露其才能,这里借为亵语。
  [14]镞项:箭头之后。项,头后。
  [15]甫饮(yìn 印)羽:刚没进箭尾。 甫,刚刚。饮,隐没。羽,箭尾的羽毛。这里为亵语。
  [16]真属匪夷之想:谓这的确属于违背常理的念头。匪,非。夷,通“彝”, 常理。
  [17]尨(mang 忙)吠奸而为奸:意思是狗本应看家护院,见奸夫而吠警, 而今却自作奸夫。《诗·召南·野有死》写青年男女幽会,有云:“无使尨 也吠。”
  [18]律难治以萧曹:意为难用朝廷法律治犬之罪。萧、曹,萧何、曹参, 西汉初年的两个丞相。萧何曾参照秦律制定汉的律令制度,曹参继任后相沿 不变。详见《汉书》本传。这里以“萧曹”之律指代国法。
  [19]拟女以剐(gu ǎ寡):判处女方以凌迟之刑。拟,判罪。剐,割肉离骨,古时分割人肉体的 酷刑,即凌迟。
  [20]宜支解以追魂魄:应割解四肢,究治其魂魄。支,肢。支解,为古 代分解四肢的酷刑。追,追究。
  [21]阎罗:梵语意译,也译作“阎魔王”、“焰摩罗王”、“阎王”等。 原为古印度神话中管理阴世的王,后为佛教所沿用,称为管理地狱的魔王。 中国民间迷信传说中的阎罗王、阎王爷即源于此。
  【翻译】
  青州有一个商人,经商在外,经常一年都不回家一次。家里养着一只白狗,他的妻子就引着它与自己性交,狗便习以为常了。 一天,丈夫回来,与妻子同睡一床。白狗突然进屋窜上床,竟把商人咬死了。后来,邻居们稍稍听到一点这事的经过,都抱不平,于是告了官。官府拷打这妇人,妇人就是不招供,便将她押进了WWW.SLKj.orG监牢。接着官府又命衙役把狗牵来,狗来了又把妇人叫出来。狗见了妇人,径直跑到妇人身前撕碎衣服做出性交的姿势。这时,妇人才没有话可说了。
  官府差两个衙役押着妇人和狗上解部院,一个押解妇人,一个押着狗。一路上有愿看人、狗性交的,就敛钱贿赂差役,差役便叫狗与那妇人交配。所到处,看的人常有几百之多,差役因此也大发其财。后来,妇人和狗都判了刑,被一寸一寸地割死了。唉!天地之大,真是无奇不有。但是长着人样却与狗相交的,又岂止这妇人一个呢?

文言文《犬奸》相关文章

  • ·文言文《胡田村胡姓者》--  “胡田村胡姓者”出自《斫蟒》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   胡田村胡姓者,兄弟采樵,深入幽谷。遇巨蟒,兄在前,为所吞;弟 初骇欲奔,见兄被噬,遂奋怒出樵斧,斫蛇首。首伤而吞不已。然头虽已没, 幸肩际不能下。弟急极无计,乃两手持兄足,力与蟒争,竟曳兄出。蟒亦负 痛去。视兄,则鼻耳俱化,奄将气尽。肩负以行,途中凡十余息,始至家。 医养半年,方愈至今面目皆瘢痕,鼻耳惟孔存焉。噫!农人中,乃有...
  • ·文言文《斫蟒》--  文言文《斫蟒》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   胡田村胡姓者,兄弟采樵,深入幽谷。遇巨蟒,兄在前,为所吞;弟 初骇欲奔,见兄被噬,遂奋怒出樵斧,斫蛇首。首伤而吞不已。然头虽已没, 幸肩际不能下。弟急极无计,乃两手持兄足,力与蟒争,竟曳兄出。蟒亦负 痛去。视兄,则鼻耳俱化,奄将气尽。肩负以行,途中凡十余息,始至家。 医养半年,方愈至今面目皆瘢痕,鼻耳惟孔存焉。噫!农人中,乃有弟弟如此者哉!或言:&ldq...
  • ·文言文《劳山道士》--  文言文《劳山道士》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   邑有王生,行七[1],故家子[2]。少慕道[3],闻劳山多仙人[4] ,负笈 往游。登一顶,有观宇[5],甚幽。一道士坐蒲团上[6],素发垂领[7] ,而神观爽迈[8]。叩而与语,理甚玄妙[9]。请师之。道士曰:“恐娇惰不能作苦。”答言:“能之。”其门人甚众,薄暮毕集。王俱与稽首,遂留观中。 凌晨,道士呼王去,授以斧,使随众采樵。王谨受教。过...
  • ·文言文《有乡人货梨于市,颇甘芳,价腾贵》--  “有乡人货梨于市,颇甘芳,价腾贵”出自《种梨》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   有乡人货梨于市,颇甘芳,价腾贵。有道士破巾絮衣,丐于车前。 乡人咄之,亦不去;乡人怒,加以叱骂。道士曰:“一车数百颗,老衲止丐 其一,于居士亦无大损,何怒为?”观者劝置劣者一枚令去,乡人执 不肯。肆中佣保者,见喋聒不堪,遂出钱市一枚,付道士。道士拜谢, 谓众曰:“出家人不解吝惜。我有佳梨,请出...
  • ·文言文《种梨》--  文言文《种梨》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   有乡人货梨于市,颇甘芳,价腾贵。有道士破巾絮衣,丐于车前。 乡人咄之,亦不去;乡人怒,加以叱骂。道士曰:“一车数百颗,老衲止丐 其一,于居士亦无大损,何怒为?”观者劝置劣者一枚令去,乡人执 不肯。肆中佣保者,见喋聒不堪,遂出钱市一枚,付道士。道士拜谢, 谓众曰:“出家人不解吝惜。我有佳梨,请出供客。”或曰:“既有之,何不...
  • ·文言文《偷桃》--  文言文《偷桃》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   童时赴郡试[1],值春节[2]。旧例,先一日,各行商贾,彩楼鼓吹赴藩 司,名曰“演春”[3]。余从友人戏瞩[4]。是日游人如堵。堂上四官,皆赤 衣[5],东西相向坐。时方稚,亦不解其何官。但闻人语哜嘈[6],鼓吹聒耳。 忽有一人,率披发童,荷担而上[7],似有所白;万声汹动,亦不闻为何语。 但视堂上作笑声。即有青衣人大声命作剧。其人应命方兴[8],问...
  • ·文言文《王六郎》--  文言文《王六郎》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   许姓,家淄之北郭[1],业渔。每夜,携酒何上,饮且渔。饮则酹地[2], 祝云[3]:“河中溺鬼得饮。”以为常。他人渔,迄无所获,而许独满筐。一 夕,方独酌,有少年来,徘徊其侧。让之饮,慨与同酌。既而终夜不获一鱼, 意颇失。少年起曰:“请于下流为君驱之[4]。”遂飘然去。少间,复返,曰:“鱼大至矣。”果闻唼呷有声[5]。举网...
  • ·文言文《宅妖》--  文言文《宅妖》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   长山李公,大司寇之侄也[1]。宅多妖异。尝见厦有春凳[2] ,肉红色,甚修润。李以故无此物[3] ,近抚按之,随手而曲,殆如肉软,骇而却走。旋回视,则四足移动,渐入壁中。又见壁间倚白梃[4] ,洁泽修长。近按之,腻然而倒,委蛇入壁[5] ,移时始没。   康熙十七年[6] ,王生浚升设帐其家[7]。日暮灯火初张,生着履卧榻上。忽见小人长三寸许,自外入,略一盘旋,即复...
  • ·文言文《犬奸》--  文言文《犬奸》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   青州贾某[1],客于外,恒经岁不归。家畜一白大,妻引与交,犬习为常。 一日,夫至,与妻共卧。犬突入,登榻,啮贾人竟死。后里舍稍闻之,共为 不平,鸣于官[2]。官械妇[3],妇不肯伏,收之[4]。命缚犬来,始取妇出。 犬忽见妇,直前碎衣作交状。妇始无词。使两役解部院[5],一解人而一解犬。 有欲观其合者,共敛钱赂役,役乃牵聚今交。所止处,观者常数百人,役以 此
  • ·文言文《雹神》--  文言文《雹神》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   王公筠苍[1],莅任楚中[2]。拟登龙虎山谒天师[3]。及 湖[4],甫登舟,即有一人驾小艇来,使舟中人为通[5]。公见之,貌修伟。怀中出天师刺[6],曰:“闻驺从将临[7],先遣负 弩[8]。”公讶其预知,益神之,诚意而往。天师治具相款[9]。其服役者,衣冠须鬣,多不类常人。前使者亦侍其侧。少间,向天师细语。天师谓 公曰:“此先生同乡,不之识耶?&...
  • ·文言文《狐嫁女》--  文言文《狐嫁女》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   历城殷天官[1],少贫,有胆略。邑有故家之第,广数十亩,楼字连亘。 常见怪异,以故废无居人;久之,蓬蒿渐满,白昼亦无敢入者。会公与诸生 饮,或戏云:“有能寄此一宿者,共醵为筵[2]。”公跃起曰:“是亦何难!” 携一席往。众送诸门,戏曰;“吾等暂候之,如有所见,当急号。”公笑云:“有鬼狐,当捉证耳。”遂入,见长...
  • ·文言文《王长豫为人谨顺》--  文言文《王长豫为人谨顺》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   王长豫为人谨顺,事亲尽色养之孝。丞相见长豫辄喜,见敬豫辄嗔。长豫与丞相语,恒以慎密为端。丞相还台,及行,未尝不送至车后。恒与曹夫人并当箱箧。长豫亡后,丞相还台,登车后,哭至台门;曹夫人作簏,封而不忍开。   【注释】   ①王长豫:王悦,字长豫,是王导的长子,名望很高,能承欢膝下,得到王导的偏爱,官至中书侍郎。色养:指侍养...
  • ·文言文《桓常侍闻人道深公者》--  文言文《桓常侍闻人道深公者》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   桓常侍闻人道深公者,辄曰:“此公既有宿名,加先达知称,又与先人至交,不宜说之。”   【注释】   ①桓常侍:桓彝,字茂伦,曾任散骑常侍,是在皇帝左右以备顾问的官。深公:竺法深,是一个德行高洁,善谈玄理的和尚。   ②宿名:久为人知的名望。先达:前辈贤达。   【翻译】   散骑常侍桓彝听到有人谈论竺法深,就...
  • ·文言文《庾公乘马有的卢》--  文言文《庾公乘马有的卢》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   庾公乘马有的卢,或语令卖去,庾云:“卖之必有买者,即复害其主,宁可不安己而移于他人哉!昔孙叔敖杀两头蛇以为后人,古之美谈。效之,不亦达乎!”   【注释】   ①庾公:庚亮,字元规,任征西大将军、荆州刺史。的卢:马名。马白额人口至齿者名的卢。按迷信说法,这是凶马,它的主人会得祸   ②孙叔敖:春秋时代楚国的令尹...
  • ·文言文《谢安怜翁》--  文言文《谢安怜翁》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   谢奕作剡令,有一老翁犯法,谢以醇酒罚之,乃至过醉,而犹未已。太傅时年七八岁,着青布裤,在兄膝边坐,谏曰:“阿兄,老翁可念,何可作此!”奕于是改容曰:“阿奴欲放去邪?”遂遣之。   【注释】   ①令:指县令,一县的行政长官。醇酒:含酒精度高的酒。   ②太傅:官名,这里指谢安。谢安,字安石,谢奕的弟弟,后任中书监、录...
  • ·文言文《谢太傅绝重褚公》--  文言文《谢太傅绝重褚公》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   谢太傅绝重褚公,常称“褚季野虽不言,而四时之气亦备。”   【注释】   ①褚(chǔ)公:指褚裒(póu),字季野,曾任兖州刺史,死后赠太傅。《晋书·褚裒传)说:桓彝认为“季野有皮里阳秋”,就是说他虽然口里不说别人的好坏,可是心里是有褒贬的。常:通“尝”,曾经。气:气象WWW.SLKj.orG...
  • ·文言文《刘尹在郡,临终绵惙》--  文言文《刘尹在郡,临终绵惙》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:   【原文】   刘尹在郡,临终绵惙,闻阁下词神鼓舞,正色曰:“莫得淫祀!”外请杀车中牛祭神,真长答曰:“丘之祷久矣,勿复为烦!”   【注释】   ①刘尹:刘惔(tán),字真长,任丹阳尹,即京都所在地丹阳郡的行政长官。绵惙(chuǒ):气息微弱指奄奄一息。阁:供神佛的地方。祠:祭祀。是为除病祷告。鼓舞:击鼓舞蹈。这是祭...
  • ·文言文《犬奸》--  文言文《犬奸》选自聊斋志异,其原文如下:   【原文】   青州贾某[1],客于外,恒经岁不归。家畜一白大,妻引与交,犬习为常。 一日,夫至,与妻共卧。犬突入,登榻,啮贾人竟死。后里舍稍闻之,共为 不平,鸣于官[2]。官械妇[3],妇不肯伏,收之[4]。命缚犬来,始取妇出。 犬忽见妇,直前碎衣作交状。妇始无词。使两役解部院[5],一解人而一解犬。 有欲观其合者,共敛钱赂役,役乃牵聚今交。所止处,观者常数百人,役以 此