庞嵩传翻译赏析_庞嵩传阅读答案

  庞嵩,字振卿,南海人。嘉靖十三年(1534)乡试中举。其后在罗浮山讲学,来往的人络绎不绝。嘉靖二十三年后的八年内,历任应天通判、治中。应天知府空缺,嵩多次代行知府事。初任代理应天知府时,正遇荒年,上司传令赈济。当时公粮已尽,他向富家借贷,赈救了六万七千余人。接着又免去多年所欠赋税,缓征徭役,不断招抚流民,返乡复业者达十万余人。留都南京百姓苦于重役,庞嵩竭力调剂,凡优免户及寄居客户、冒称官户、寄庄户、女户、神帛堂匠户都要服役,从而大大减轻百姓力役负担。江宁县葛仙、永丰二乡常遭水灾,居民外逃,WWw.SLkj.ORg只剩七户。嵩修筑堤防,得田三千六百亩,建立四所“惠民庄”,召集贫民佃耕,因此流民纷纷回乡复业。他多次平息冤狱。外戚王涌、举人赵君宠强占良人妻子,肆意杀人,嵩依法处置。

  嵩早年求学于王守仁,通晓《五经》,曾招集生员聚于“新泉书院”,相互切磋学问。每年他都自带饮食行游县境。南京各府副职,很少有被举荐者,而庞嵩却将他们的政绩上报朝廷。各府官也随同京官每六年考核一次,此外,还要随同其他地方官吏进行考核,嵩认为这样不合制度,奏请停止,朝廷采纳了他的建议,并立为永久制度。随后,嵩调任为南京刑部员外郎,又晋升为郎中。撰有《原刑》、《司刑》、《祥刑》、《明刑》四篇,合称《刑曹志》,受到普遍的称赞。后调任云南曲靖知府,政绩卓著。因年老辞官归乡,其实年仅五十。又与湛若水交游。他逝世后,应天、曲靖两地人民均把他的灵位供奉于名宦祠内,葛仙乡还专为他修建祠堂,定时祭祀。

随机文章

  • ·庞嵩传翻译赏析_庞嵩传阅读答案
  • ·阿儿早晚成名了。玉树阶前春满抱。天边金镜不须磨,长与妆楼悬晚照
  • ·归田计决。麦饭熟时应快活。身在高楼。心在山阴一叶舟
  • ·归来愁未寝。黛浅眉痕沁。花影转廊腰。红添酒面潮
  • ·低徊顾影无颜色,尚得君王不自持
  • ·一春不识西湖面,翠羞红倦。雨窗和泪摇湘管,意长笺短
  • ·南枝才放两三花,雪里吟香弄粉些
  • ·笑劳生一梦,羁旅三年,又还重九。华发萧萧,对荒园搔首
  • ·几枝红雪墙头杏,数点青山屋上屏。一春能得几晴明?三月景,宜醉不宜醒
  • ·夜泛西湖·苍龙已没牛斗横翻译赏析_夜泛西湖·苍龙已没牛斗横阅读答案_作者苏轼
  • ·问子为谁与,田父有好怀
  • ·药条药甲润青青,色过棕亭入草亭
  • ·一身虏云外,万里胡天西
  • ·男儿一片气,何必五车书
  • ·农夫辍耒女废筐,白衣仙人在高堂
  • ·蔡泽者,燕人也阅读答案_文言文蔡泽者,燕人也翻译赏析
  • ·文具的家课文ppt_文具的家课件教学设计
  • ·看花灯课文ppt_看花灯教学设计
  • ·普性深沉有岸谷,虽多忌克翻译
  • ·文须有益于天下阅读答案_文须有益于天下翻译赏析
  • ·父子性刚阅读答案_文言文父子性刚翻译赏析
  • ·咏史·吾希段干木翻译赏析_咏史·吾希段干木阅读答案_作者左思
  • ·闺房记乐原文及翻译_闺房记乐阅读答案
  • ·任速哥传阅读答案_任速哥传翻译赏析
  • ·宋本传阅读答案_宋本传翻译赏析
  • ·阮咸传翻译赏析_阮咸传阅读答案
  • ·皇甫张段列传翻译赏析_皇甫张段列传阅读答案
  • ·初渡汉江翻译赏析_初渡汉江阅读答案_作者崔涂
  • ·燕礼翻译赏析_燕礼阅读答案_仪礼
  • ·庞嵩传翻译赏析_庞嵩传阅读答案