孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规

  “孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:
  【原文】
  孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规。
  【翻译】
  兄弟之间要非常相爱,因为同受父母血气,犹如树枝相连。结交朋友要意相投,学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。
  【释义】
  孔怀兄弟,同气连枝。
  这两句话谈的是五伦中的兄弟之道。兄弟之间要相互关爱,彼此气息相通,因为兄弟之间有直接的血缘关系,如同树木一样,同根连枝。
  “孔怀兄弟”四个字,出自《诗经·小雅·常棣》一篇,其中有“死丧之畏,兄弟孔怀”的诗句。“孔”是程度副词,有非常、最如何之意。“怀”是关爱、关怀。“孔怀”就是非常关怀、关爱的意思。兄弟之间的关系是血缘关系,亲近无比,是朋友关系不能相比的。故此,后世多用“孔怀”二字,指代兄弟手足之情。
  兄弟之道在五常之中属于礼德WwW.SLkJ.Org,原则是“兄友弟恭”。做兄长的要友爱、关心弟弟,做弟弟的要恭敬、尊重兄长。兄弟之间如能各尽其道,自然和睦友爱,如果将利益放在第一位,亲情放在第二位,就大错特错了。不但有违兄弟之道,也有违孝道,因为兄弟反目最悲伤的是父母,所以《弟子规》中才说“兄道友,弟道恭;兄弟睦,孝在中”。古人有一首叙述兄弟之情的诗,讲得很有味道。诗中说:
  兄弟连枝各自荣,些些言语莫伤情;
  一回相见一回老,能得几时为弟兄。
  弟兄同居忍便安,莫因毫末起争端;
  眼前生子又兄弟,留与儿孙做样看。
  兄弟不和,总是因为“争”“贪”而起的争端,其中各自的妻室往往没有起到好作用。想想古人的兄弟之情、姊妹之谊,我们每个人都应该见贤思齐,处处约束自己,为兄弟姐妹提供方便。兄弟本是同气连枝,一母所生,各自的后代又都叶茂枝繁,成为新一伦的弟兄。父一辈如果能做出“兄友弟恭”的好样板,后代的兄弟姊妹以至于堂兄弟、堂姊妹之间也一定会效法。这是真正的“荣业所基”,比遗财给子孙重要得多,所以孔子才说“孝悌也者,其为仁之本与”。
  交友投分,切磨箴规。
  这谈的是五伦中的“朋友道”,是兄弟之道的拓展。一个人果真能够做到“兄友弟恭”,一定能够结交到良朋益友。如果手足之情都处不好,哪里会有真朋友呢?所以“十无益”中的第二条才说“兄弟不和,交友无益”。
  五伦中的其他几伦都好理解,唯独“友道”不好理解。为什么朋友也算一伦呢?人在一生之中会遭遇无数的痛苦与烦恼,有的痛苦上不可对父母师长言说,下不可告妻子兄弟,只能向朋友倾诉。人在一生中没有几个知心朋友是很痛苦的,也是做人的失败。
  交朋友一定要投分,也就是投脾气、投缘分,不是一类人就千万不要聚到一起,因为“人以类聚,物以群分”,况且人分三六九等,木分花梨紫檀,彼此不是一类,就格格不入。朋友之道讲一个信字,彼此推心置腹,诚信有义,才是真朋友。现代社会是工商时代,凡事都讲一个利字,无利不起早。这种名利场中的酒肉朋友,与此处讲的“友道”是完全不同的两件事,一定要辨别清楚。
  朋友相处,应该像曾子说的“以文会友,以友辅仁”。《弟子规》中说“善相劝,德皆建;过不规,道两亏”。朋友之间有进步要互相鼓励,有过失要互相规劝,有困难要互相帮助,有心得要互相交流,这就是“切磨箴规”。切磨是“切磋琢磨”的缩略形式,意指对学问的探讨与研究。“箴”字的本义为竹针或石头针,可用于针灸治病。箴文是一种告诫类文体,起规劝、纠正作用,箴言就是有哲理作用、能激励人的座右铭。规是劝告、建议。
  朋友间的规劝要注意分寸和尺度,这是“交友投分”的另一重含义。“分”是本分、分量,“投分”就是要恰如其分。朋友间相劝要适
  可而止,不听也就算了,我们作为朋友的责任尽到了,再劝就会结怨。所以孔子在《论语》中告诫说:“忠告而善道之,不可则止,毋
  自辱也。”过分了就会自取其辱,那又何必呢?
  “切磋琢磨”这四个字,本义是指玉石加工过程的四道工序。从昆仑山采来一块石头以后,第一道工序就是“切”,从中间剖开看看石头里面有没有玉,有多少块玉。有的石头里面根本没有玉,有的只有星星点点的小玉,只能做戒指面。有的石头里面真有大玉,可以做成价值连城的工艺品。第二道工序是将石头中的玉“磋”出来,这种未经雕琢的原料玉石叫做“朴玉”。接下来要按照朴玉的形状进行雕琢,或雕凿成玉佩首饰、杯盏盘碟、佛像神像等等,就叫“琢”。最后一道工序是磨光,就是“磨”。前两道工序一个人干不了,所以要“两个人切磋切磋”;后两道工序可以自己干,因此说“让我琢磨琢磨”。
  这四句话的白话翻译,就是:兄弟之间要相互关爱,彼此气息相通,如同树木一样,同根连枝。结交朋友要意气相投,要能共同研讨学问,互相切磋劝诫,共同进步。

孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规相关信息

  • ·《外受傅训,入奉母仪。诸姑伯叔,犹子比儿》--  “外受傅训,入奉母仪。诸姑伯叔,犹子比儿”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   外受傅训,入奉母仪。诸姑伯叔,犹子比儿。   【翻译】   在外面要听从师长的教诲,在家里要遵守母亲的规范。对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。   【释义】   外受傅训,入奉母仪。   这两句是谈教育的原则,要将师教与家教结合起来。在外面要接受老师的训诲,在家...
  • ·《乐殊贵贱,礼别尊卑。上和下睦,夫唱妇随》--  “乐殊贵贱,礼别尊卑。上和下睦,夫唱妇随”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   乐殊贵贱,礼别尊卑。上和下睦,夫唱妇随。   【翻译】   选择乐曲要根据人的身份贵贱有所不同;采用礼节要按照人的地位高低有所区别。长辈和小辈要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。   【释义】   乐殊贵贱,礼别尊卑。   这两句话谈到了中国的礼乐,以及由礼乐涉及到的贵贱尊卑的等...
  • ·《学优登仕,摄职从政。存以甘棠,去而益咏》--  “学优登仕,摄职从政。存以甘棠,去而益咏”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   学优登仕,摄职从政。   存以甘棠,去而益咏。   【翻译】   学习出色并有余力,就可走上仕道做官,担任一定的职务,参与国家的政事。   召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。   【释义】   学优登仕,摄职从政。   “学优登仕”是引用《论语&middot...
  • ·《笃初诚美,慎终宜令。荣业所基,籍甚无竟》--  “笃初诚美,慎终宜令。荣业所基,籍甚无竟”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   笃初诚美,慎终宜令。   荣业所基,籍甚无竟。   【翻译】   无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。   有德能孝是事业显耀的基础,这样的人声誉盛大,传扬不已。   【释义】   笃初诚美,慎终宜令。   马跑得很慢叫做“笃”,引申义是厚实、硕大,如...
  • ·《川流不息,渊澄取映。容止若思,言辞安定》--  “川流不息,渊澄取映。容止若思,言辞安定”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   川流不息,渊澄取映。   容止若思,言辞安定。   【翻译】   还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。   仪态举止要庄重,看上去若有所思;言语措辞要稳重,显得从容沉静。   【释义】   川流不息,渊澄取映。   这两句话是紧承上面两句所说,自己建立起来的德行应该像江河...
  • ·《临深履薄,夙兴温凊。似兰斯馨,如松之盛》--  “临深履薄,夙兴温凊。似兰斯馨,如松之盛”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   临深履薄,夙兴温凊。   似兰斯馨,如松之盛。   【翻译】   要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,让父母冬暖夏凉。   能这样去做,德行就同兰花一样馨香,同青松一样茂盛。   【释义】   临深履薄,夙兴温凊。   这两句话是“资父事君”的具体原则和...
  • ·《资父事君,曰严与敬。孝当竭力,忠则尽命》--  “资父事君,曰严与敬。孝当竭力,忠则尽命”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   资父事君,曰严与敬。   孝当竭力,忠则尽命。   【翻译】   供养父亲,侍奉国君,要做到认真、谨慎、恭敬。   对父母孝,要尽心竭力;对国君忠,要不惜献出生命。   【释义】   资父事君,曰严与敬。   从这几句开始讨论五伦关系。五伦就是父子、夫妻、兄弟、朋友、君臣,五种人与人之间的...
  • ·《尺璧非宝,寸阴是竞》--  “尺璧非宝,寸阴是竞”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   尺璧非宝,寸阴是竞。   【翻译】   一尺长的璧玉算不上宝贵,一寸短的光阴却值得去争取。   【释义】   这两句话,语出《淮南子》。《淮南子》上说“圣人不贵尺之璧,而重寸之阴”。璧的本义是平而圆、中心有孔的玉环,后世将上等的美玉称为璧。直径一尺长的璧是非常宝贵的,古有“和氏之璧...
  • ·《孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规》--  “孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规。   【翻译】   兄弟之间要非常相爱,因为同受父母血气,犹如树枝相连。结交朋友要意相投,学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。   【释义】   孔怀兄弟,同气连枝。   这两句话谈的是五伦中的兄弟之道。兄弟之间要相互关爱,彼此气息相通,因为兄
  • ·《仁慈隐恻,造次弗离。节义廉退,颠沛匪亏》--  “仁慈隐恻,造次弗离。节义廉退,颠沛匪亏”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   仁慈隐恻,造次弗离。节义廉退,颠沛匪亏。   【翻译】   仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在最仓促、危急的情况下也不能抛离。气节、正义、廉洁、谦让的美德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。   【释义】   这四句话合在一起,讲了“仁义礼智信”五常之德。首先说的是仁德。仁慈...
  • ·《性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移》--  “性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移。   【翻译】   品性沉静淡泊,情绪就安逸自在;内心浮躁好动,精神就疲惫困倦。保持纯洁的天性,就会感到满足;追求物欲享受,天性就会转移改变。   【释义】   这四句话是整个第二部分的“眼”,是承接上文,讨论一个人如果能够坚守五常之德...
  • ·《坚持雅操,好爵自縻》--  “坚持雅操,好爵自縻”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   坚持雅操,好爵自縻。   【翻译】   坚持高尚的情操,好的职位自然会为你所有。   【释义】   这句话是这一部分的结语,也等于是给第二部分下的结论。一个人只要能够坚持高雅的操守,好运自然会来临,哪里用得着向外面去求呢?   “雅操”指高雅的操守、高尚的道德追求,即“仁义礼智信&rdquo...
  • ·《背邙面洛,浮渭据泾。宫殿盘郁,楼观飞惊》--  “背邙面洛,浮渭据泾。宫殿盘郁,楼观飞惊”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   背邙面洛,浮渭据泾。宫殿盘郁,楼观飞惊。   【翻译】   东京洛阳背靠北邙山,南临洛水;西京长安左跨渭河,右依泾水。宫殿盘旋曲折,重重迭迭;楼阁高耸如飞,触目惊心。   【释义】   背邙面洛,浮渭据泾。   这两句话描述了东西二京,长安和洛阳的地理位置与地形地貌。“背邙面洛&rdquo...
  • ·《图写禽兽,画彩仙灵。丙舍傍启,甲帐对楹》--  “图写禽兽,画彩仙灵。丙舍傍启,甲帐对楹”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   图写禽兽,画彩仙灵。丙舍傍启,甲帐对楹。   【翻译】   宫殿上绘着各种飞禽走兽,描画出五彩的天仙神灵。正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的帐幕对着高高的楹柱。   【释义】   图写禽兽,画彩仙灵。   上面谈了宫殿的外表,那么宫殿里面又是何种景致呢?   “图写禽兽”,宫殿...
  • ·《肆筵设席,鼓瑟吹笙。升阶纳陛,弁转疑星》--  “肆筵设席,鼓瑟吹笙。升阶纳陛,弁转疑星”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   肆筵设席,鼓瑟吹笙。升阶纳陛,弁转疑星。   【翻译】   宫殿中大摆宴席,乐人吹笙鼓瑟,一片歌舞升平的景象。登上台阶进入殿堂的文武百官,帽子团团转,像满天的星星。   【释义】   肆筵设席,鼓瑟吹笙。   这两句都是出自《诗经》,述说了宫殿里面正在进行的活动。肆与设是一个意思,都是...
  • ·《右通广内,左达承明。既集坟典,亦聚群英》--  “右通广内,左达承明。既集坟典,亦聚群英”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   右通广内,左达承明。既集坟典,亦聚群英。   【翻译】   右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。这里收藏了很多的典籍名著,也聚集着成群的文武英才。   【释义】   右通广内,左达承明。   这两句话是描述西京长安皇宫里面的建筑,向右通广内殿、往左达承明殿。上古时...
  • ·《杜稿钟隶,漆书壁经。府罗将相,路侠槐卿》--  “杜稿钟隶,漆书壁经。府罗将相,路侠槐卿”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   杜稿钟隶,漆书壁经。府罗将相,路侠槐卿。   【翻译】   书殿中有杜度的草书、钟繇的隶书,还有漆写的古籍和孔壁中的经典。宫廷内将相依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。   【释义】   杜稿钟隶,漆书壁经。   广内殿里面除了三坟五典以外,还有什么好东西呢?还有古玩字画的真迹,例...
  • ·《孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规》--  “孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规。   【翻译】   兄弟之间要非常相爱,因为同受父母血气,犹如树枝相连。结交朋友要意相投,学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。   【释义】   孔怀兄弟,同气连枝。   这两句话谈的是五伦中的兄弟之道。兄弟之间要相互关爱,彼此气息相通,因为兄