川流不息,渊澄取映。容止若思,言辞安定

  “川流不息,渊澄取映。容止若思,言辞安定”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:
  【原文】
  川流不息,渊澄取映。
  容止若思,言辞安定。
  【翻译】
  还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。
  仪态举止要庄重,看上去若有所思;言语措辞要稳重,显得从容沉静。
  【释义】
  川流不息,渊澄取映。
  这两句话是紧承上面两句所说,自己建立起来的德行应该像江河水一样川流不止,流传到子孙后代永远不会停息。
  “川”是象形字。其甲骨文字形,左右是岸中间是流水,川字的本义就是河流。人的德行可以经父一代传至子一代,以至子孙万代,遗传的通道就是孝道。子孙尽孝就可以享受祖先积累的福德,后人不孝这个通路就断掉了。因此问题出在我们这里,与祖先没有关系。像北宋著名的政治家、军事家、文学家WwW.SLkJ.Org范仲淹,他以儒生统帅军队,保家卫国、官高位显,家中却一贫如洗,自己用薪俸收养了一百多个孤儿,自己死后的棺材都是别人送的。但他积累的深福厚德,荫蔽子孙何止百代。他死于公元1052年,直至现代范家一门仍然是人才辈出,这不能不说是范仲淹的德行川流不息。
  “渊”是水停之处,深水潭叫做渊。潭水澄净,可以像镜子一样照见自己的容貌、仪表。祖先建立的德行像潭水一般洁净无染、清澈照人,后人应该以此为鉴,在此基础上再建立起子孙后代自己的德行,这样一代一代传续下去,才叫做“川流不息”。
  我们现代人不讲孝,也不相信有孝道。孔子在《论语》中说:“父母之年,不可不知也。”我们当中有几个人能记住自己父母的生日?这个祖先之德的“川流”能不息掉吗?地球上的江河能不干涸吗?我们能有定力而不浮躁吗?
  容止若思,言辞安定。
  这两句话出自《礼记·曲礼》。《礼记》上有“毋不敬,俨若思,安定辞”的语句。俨是恭敬、庄重。容貌恭敬庄严,举止沉静安详就是“容止若思”。“容”指人的容貌仪表,“若思”是若有所思,人的仪容举止要安详,要从容不迫,不能毛毛草草。
  “言辞安定”是说,言语对答要安定沉稳,要有定力。古人教导我们,君子应该是“修己以敬,安之以人”。内心敬才能重,重了才能定。内有定,外表的仪容举止才有安。“容止若思,言辞安定”的根本在于“敬”,所以“毋不敬”的后面才是“俨若思,安定辞”。
  中国是礼仪之邦,自古讲究一个“礼”字,现代社会的法律法规、典章制度统属礼的范围。中国文化中礼的核心就是一个“敬”字,有敬方有礼,有心才为爱。没有诚敬之心,礼再多也是形式,不但一点作用没有,人反而因此变得越来越虚伪。因此《礼记·经解篇》中才说“礼之失,烦”。前清的旗人见面问安,全家人都要问个遍,搞得繁文冗节就烦死人了。
  “礼”既然是协调社会秩序的总则,使人恭俭庄敬,其中心就不能离开诚敬二字,所以孔子在《论语》里说:“经礼三百,曲礼三千,一言以蔽之,无不敬。”
  这几句话的白话翻译,就是:让自己的德行像兰草那样的清香,像青松那样的茂盛。像河水那样川流不止,延及万代不息;像潭水那样洁净无染、永为后人借鉴。仪容举止要沉静安详,言语对答要安定稳重。

川流不息,渊澄取映。容止若思,言辞安定相关信息

  • ·《临深履薄,夙兴温凊。似兰斯馨,如松之盛》--  “临深履薄,夙兴温凊。似兰斯馨,如松之盛”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   临深履薄,夙兴温凊。   似兰斯馨,如松之盛。   【翻译】   要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,让父母冬暖夏凉。   能这样去做,德行就同兰花一样馨香,同青松一样茂盛。   【释义】   临深履薄,夙兴温凊。   这两句话是“资父事君”的具体原则和...
  • ·《资父事君,曰严与敬。孝当竭力,忠则尽命》--  “资父事君,曰严与敬。孝当竭力,忠则尽命”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   资父事君,曰严与敬。   孝当竭力,忠则尽命。   【翻译】   供养父亲,侍奉国君,要做到认真、谨慎、恭敬。   对父母孝,要尽心竭力;对国君忠,要不惜献出生命。   【释义】   资父事君,曰严与敬。   从这几句开始讨论五伦关系。五伦就是父子、夫妻、兄弟、朋友、君臣,五种人与人之间的...
  • ·《尺璧非宝,寸阴是竞》--  “尺璧非宝,寸阴是竞”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   尺璧非宝,寸阴是竞。   【翻译】   一尺长的璧玉算不上宝贵,一寸短的光阴却值得去争取。   【释义】   这两句话,语出《淮南子》。《淮南子》上说“圣人不贵尺之璧,而重寸之阴”。璧的本义是平而圆、中心有孔的玉环,后世将上等的美玉称为璧。直径一尺长的璧是非常宝贵的,古有“和氏之璧...
  • ·《空谷传声,虚堂习听。祸因恶积,福缘善庆》--  “空谷传声,虚堂习听。祸因恶积,福缘善庆”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   空谷传声,虚堂习听。   祸因恶积,福缘善庆。   【翻译】   空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。   祸害是因为多次作恶积累而成,幸福是由于常年WwW.SLkJ.Org行善得到的奖赏。   【释义】   这几句话的字面意思很好理解。空旷的山谷里声音会持续不断,空荡的...
  • ·《景行维贤,克念作圣。德建名立,形端表正》--  “景行维贤,克念作圣。德建名立,形端表正”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   景行维贤,克念作圣。   德建名立,形端表正。   【翻译】   高尚的德行只能在贤人那里看到;要克制私欲,努力仿效圣人。   养成了好的道德,就会有好的名声;就像形体端庄,仪表也随之肃穆一样。   【释义】   景行维贤,克念作圣。   这两句话属于引经,经文出自《诗经》与《尚书》。《诗...
  • ·《墨悲丝染,诗赞羔羊》--  “墨悲丝染,诗赞羔羊”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   墨悲丝染,诗赞羔羊。   【翻译】   墨子为白丝染色不褪而悲泣,《诗经》中因此有《羔羊》篇传扬。   【释义】   墨悲丝染,诗赞羔羊。   这两句话属于用典,典故出自《墨子》与《诗经》。“墨”指的是墨子,《墨子》一书中有个“墨悲丝染”的故事。话说墨子有一次路过染坊,看到雪白...
  • ·《罔谈彼短,靡恃己长。信使可复,器欲难量》--  “罔谈彼短,靡恃己长。信使可复,器欲难量”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   罔谈彼短,靡恃己长。   信使可复,器欲难量。   【翻译】   不要去谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。   诚实的话要能经受时间的考验;器度要大,让人难以估量。   【释义】   罔谈彼短,靡恃己长。   “罔”和“靡”的词性相近,都是表示禁止、劝...
  • ·《女慕贞洁,男效才良。知过必改,得能莫忘》--  “女慕贞洁,男效才良。知过必改,得能莫忘”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   女慕贞洁,男效才良。   知过必改,得能莫忘。   【翻译】   女子要思慕那些为人称道的贞妇洁女,男子要效法有德有才的贤人。   知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。   【释义】   女慕贞洁,男效才良。   全球的人口有五十六亿,人数虽然众多,无非只是一男一女而已。...
  • ·《川流不息,渊澄取映。容止若思,言辞安定》--  “川流不息,渊澄取映。容止若思,言辞安定”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   川流不息,渊澄取映。   容止若思,言辞安定。   【翻译】   还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。   仪态举止要庄重,看上去若有所思;言语措辞要稳重,显得从容沉静。   【释义】   川流不息,渊澄取映。   这两句话是紧承上面两句所说,自己建立起来的德行应
  • ·《笃初诚美,慎终宜令。荣业所基,籍甚无竟》--  “笃初诚美,慎终宜令。荣业所基,籍甚无竟”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   笃初诚美,慎终宜令。   荣业所基,籍甚无竟。   【翻译】   无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。   有德能孝是事业显耀的基础,这样的人声誉盛大,传扬不已。   【释义】   笃初诚美,慎终宜令。   马跑得很慢叫做“笃”,引申义是厚实、硕大,如...
  • ·《学优登仕,摄职从政。存以甘棠,去而益咏》--  “学优登仕,摄职从政。存以甘棠,去而益咏”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   学优登仕,摄职从政。   存以甘棠,去而益咏。   【翻译】   学习出色并有余力,就可走上仕道做官,担任一定的职务,参与国家的政事。   召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。   【释义】   学优登仕,摄职从政。   “学优登仕”是引用《论语&middot...
  • ·《乐殊贵贱,礼别尊卑。上和下睦,夫唱妇随》--  “乐殊贵贱,礼别尊卑。上和下睦,夫唱妇随”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   乐殊贵贱,礼别尊卑。上和下睦,夫唱妇随。   【翻译】   选择乐曲要根据人的身份贵贱有所不同;采用礼节要按照人的地位高低有所区别。长辈和小辈要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。   【释义】   乐殊贵贱,礼别尊卑。   这两句话谈到了中国的礼乐,以及由礼乐涉及到的贵贱尊卑的等...
  • ·《外受傅训,入奉母仪。诸姑伯叔,犹子比儿》--  “外受傅训,入奉母仪。诸姑伯叔,犹子比儿”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   外受傅训,入奉母仪。诸姑伯叔,犹子比儿。   【翻译】   在外面要听从师长的教诲,在家里要遵守母亲的规范。对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。   【释义】   外受傅训,入奉母仪。   这两句是谈教育的原则,要将师教与家教结合起来。在外面要接受老师的训诲,在家...
  • ·《孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规》--  “孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规。   【翻译】   兄弟之间要非常相爱,因为同受父母血气,犹如树枝相连。结交朋友要意相投,学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。   【释义】   孔怀兄弟,同气连枝。   这两句话谈的是五伦中的兄弟之道。兄弟之间要相互关爱,彼此气息相通,因为兄弟之间...
  • ·《仁慈隐恻,造次弗离。节义廉退,颠沛匪亏》--  “仁慈隐恻,造次弗离。节义廉退,颠沛匪亏”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   仁慈隐恻,造次弗离。节义廉退,颠沛匪亏。   【翻译】   仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在最仓促、危急的情况下也不能抛离。气节、正义、廉洁、谦让的美德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。   【释义】   这四句话合在一起,讲了“仁义礼智信”五常之德。首先说的是仁德。仁慈...
  • ·《性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移》--  “性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移。   【翻译】   品性沉静淡泊,情绪就安逸自在;内心浮躁好动,精神就疲惫困倦。保持纯洁的天性,就会感到满足;追求物欲享受,天性就会转移改变。   【释义】   这四句话是整个第二部分的“眼”,是承接上文,讨论一个人如果能够坚守五常之德...
  • ·《坚持雅操,好爵自縻》--  “坚持雅操,好爵自縻”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   坚持雅操,好爵自縻。   【翻译】   坚持高尚的情操,好的职位自然会为你所有。   【释义】   这句话是这一部分的结语,也等于是给第二部分下的结论。一个人只要能够坚持高雅的操守,好运自然会来临,哪里用得着向外面去求呢?   “雅操”指高雅的操守、高尚的道德追求,即“仁义礼智信&rdquo...
  • ·《川流不息,渊澄取映。容止若思,言辞安定》--  “川流不息,渊澄取映。容止若思,言辞安定”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   川流不息,渊澄取映。   容止若思,言辞安定。   【翻译】   还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。   仪态举止要庄重,看上去若有所思;言语措辞要稳重,显得从容沉静。   【释义】   川流不息,渊澄取映。   这两句话是紧承上面两句所说,自己建立起来的德行应