摇扇对酒楼,持袂把蟹螯

  “摇扇对酒楼,持袂把蟹螯”出自唐朝诗人李白的作品《送当涂赵少府赴长芦》,其古诗全文如下:
  我来扬都市,送客回轻舠
  因夸楚太子,便睹广陵涛
  仙尉赵家玉,英风凌四豪。
  维舟至长芦,目送烟云高。
  摇扇对酒楼,持袂把蟹螯
  前途倘相思,登岳一长谣
  【注释】
  ⑸仙尉:典出《汉书·梅福传》。梅福,字子真,九江寿春人。“少学长安,明《尚书》、《谷梁春秋》,为郡文学,补南昌尉。”元始(汉平帝年号,1~5)年间,王莽专政,梅福“一朝弃妻子,去九江,至今传以为仙。其后,人有见福于会稽者,变名姓,为吴市门卒云。”故后世称品德高尚、公正廉洁,深受人民爱戴的县佐为“仙尉”。赵家玉:即指赵少府赵炎。
  ⑹四豪:指春秋战国时期的四君子,即魏国的信陵君魏无忌、赵国的平原君赵胜、齐国的孟尝君田文、楚国的春申君黄歇,他们以收养宾客,招致人才著称。
  ⑺谣:有章之曲称为“歌”,无章之曲称为“谣”。
  【翻译】
  我来六朝都城游玩,却送你这个客人回船去。以前有人去探访楚太子,约好与诸侯一同观看广陵www.slkj.org的洪涛,今天我们也看到了。仙尉你是赵家的宝玉,有出息,英风凌驾于平原君等四豪之上。你乘舟到了长芦,尽目之处,烟云辽阔。你可以摇扇上酒楼,与朋友一起用蟹螯下酒。途中想起我,不妨登山高吟我的歌谣。
  【鉴赏】
  第三联连用两个典故“仙尉”、“四豪”表达了对好友的称赞。“仙尉”典出《汉书·梅福传》。李白借此称赞赵炎在当涂任上的政绩。“英风凌四豪”一句是赞扬赵炎风流倜傥、风采英姿和礼贤下士的形象和气质。贾谊《过秦论》说“此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤重士。”李白说他超过了“四豪”,可见对他的评价是很高的。这里李白轻松地引用了两个典故,盛赞了友人的才情,同时也隐含了自己怀才不遇,难展宏图的愤懑。
  第四联交待了送别的地点和天气情况。在秋高气爽的时节,在长江边的长芦古镇,李白将船系在岸边,看着烟高云淡的天空,浩淼荡荡的长江,面对好友,有说不尽的话语,割不断的愁思。从短短的诗句中,读者可以想象李白挽着赵炎的手,抬首翘望天水一色的远方,心中充满惆怅的送别场面。
  第五联“摇扇对酒楼,持袂把蟹螯”,意犹未尽的李白拉着朋友的衣袖,欢快地来到长芦街市的酒楼,炎热的天气就像他们的感情一样火热,他们手把蒲扇,一边摇扇,一边喝金陵美酒,食长江蟹鲜,话离别之情。“摇扇”的动作不禁又让人想起三国时期的诸葛亮“羽扇纶巾”的儒雅形象,他们谈论的话题除了知己家事之外,肯定还有政治国事。“蟹螯就金液”(李白《月下独酌》)是李白最喜欢的美事,“酒仙”和朋友一起吃着“蟹螯”美味,赋诗吟唱是多么美好的“快事”。这一句诗同时也给读者提供一个非常珍贵的史料,即唐代的长芦古镇酒楼矗立,街市繁华,商旅很多,这填补了历史上有关唐代长芦古镇风貌记载的空缺。
  诗的最后一联集中体现李白对告别友人的殷殷之情和豪放气质。他们这一分别不知什么时候才能再次见面,前途顺逆难以预料,但思念是不可避免的,如果什么时候想起了老朋友,就登上高处,向远方吟歌一首,遥寄幽思吧。十分深情,十分豪放,十分浪漫,“诗仙”的本色表现无遗。
  从全诗整体上看,李白虽是信笔写来,但落笔还是错落有致的。他的描写由远及近,从南京写到长芦;再由近及远,从当前写到未来,一气呵成,体现了他驾御文字的非凡能力。人言“李白斗酒诗百篇”,但绝不是只有数量没有质量的粗制滥造,而是篇篇饱含了他对世事的观察和思考。
  这首写在长芦古镇的《送当涂赵少府赴长芦》一诗,同样为后人留下了李白的幽然思绪和发生在这片土地上深深的历史印记。

摇扇对酒楼,持袂把蟹螯相关信息

  • ·《因夸楚太子,便睹广陵涛》--  “因夸楚太子,便睹广陵涛”出自唐朝诗人李白的作品《送当涂赵少府赴长芦》,其古诗全文如下:   我来扬都市,送客回轻舠。   因夸楚太子,便睹广陵涛。   仙尉赵家玉,英风凌四豪。   维舟至长芦,目送烟云高。   摇扇对酒楼,持袂把蟹螯。   前途倘相思,登岳一长谣。   【注释】   ⑴赵少府:即赵炎。河北人,唐天宝(唐玄宗年号,742~756)中任当涂县尉,后任六合县尉。“少府”,《...
  • ·《我来扬都市,送客回轻舠》--  “我来扬都市,送客回轻舠”出自唐朝诗人李白的作品《送当涂赵少府赴长芦》,其古诗全文如下:   我来扬都市,送客回轻舠。   因夸楚太子,便睹广陵涛。   仙尉赵家玉,英风凌四豪。   维舟至长芦,目送烟云高。   摇扇对酒楼,持袂把蟹螯。   前途倘相思,登岳一长谣。   【注释】   ⑴赵少府:即赵炎。河北人,唐天宝(唐玄宗年号,742~756)中任当涂县尉,后任六合县尉。“少府”,《...
  • ·《还归布山隐,兴入天云高》--  “还归布山隐,兴入天云高”出自唐朝诗人李白的作品《赠别王山人归布山》,其古诗全文如下:   王子析道论,微言破秋毫。   还归布山隐,兴入天云高。   尔去安可迟?瑶草恐衰歇。   我心亦怀归,屡梦松上月。   傲然遂独往,长啸开岩扉。   林壑久已芜,石道生蔷薇。   愿言弄笙鹤,岁晚来相依。   【注释】   ⑴析道论:析,分也,解也。道论,即道家之经论。   ⑵微言:精妙之论。刘歆《移...
  • ·《王子析道论,微言破秋毫》--  “王子析道论,微言破秋毫”出自唐朝诗人李白的作品《赠别王山人归布山》,其古诗全文如下:   王子析道论,微言破秋毫。   还归布山隐,兴入天云高。   尔去安可迟?瑶草恐衰歇。   我心亦怀归,屡梦松上月。   傲然遂独往,长啸开岩扉。   林壑久已芜,石道生蔷薇。   愿言弄笙鹤,岁晚来相依。   【注释】   ⑴析道论:析,分也,解也。道论,即道家之经论。   ⑵微言:精妙之论。刘歆《移...
  • ·《舟从广陵去,水入会稽长》--  “舟从广陵去,水入会稽长”出自唐朝诗人李白的作品《别储邕之剡中》,其古诗全文如下:   借问剡中道,东南指越乡。   舟从广陵去,水入会稽长。   竹色溪下绿,荷花镜里香。   辞君向天姥,拂石卧秋霜。   【注释】   储邕:诗人的朋友。剡中:今浙江嵊州、新昌一带,当地有剡溪,山清水秀。   借问:请问,打听。   越乡:今浙江绍兴周围。春秋时越国统治中心。   广陵:今江苏扬州。   会...
  • ·《借问剡中道,东南指越乡》--  “借问剡中道,东南指越乡”出自唐朝诗人李白的作品《别储邕之剡中》,其古诗全文如下:   借问剡中道,东南指越乡。   舟从广陵去,水入会稽长。   竹色溪下绿,荷花镜里香。   辞君向天姥,拂石卧秋霜。   【注释】   储邕:诗人的朋友。剡中:今浙江嵊州、新昌一带,当地有剡溪,山清水秀。   借问:请问,打听。   越乡:今浙江绍兴周围。春秋时越国统治中心。   广陵:今江苏扬州。   会...
  • ·《淇水流碧玉,舟车日奔冲》--  “淇水流碧玉,舟车日奔冲”出自唐朝诗人李白的作品《魏郡别苏明府因北游》,其古诗全文如下:   魏都接燕赵,美女夸芙蓉。   淇水流碧玉,舟车日奔冲。   青楼夹两岸,万室喧歌钟。   天下称豪贵,游此每相逢。   洛阳苏季子,剑戟森词锋。   六印虽未佩,轩车若飞龙。   黄金数百镒,白璧有几双。   散尽空掉臂,高歌赋还邛。   落魄乃如此,何人不相从。   远别隔两河,云山杳千重。  ...
  • ·《魏都接燕赵,美女夸芙蓉》--  “魏都接燕赵,美女夸芙蓉”出自唐朝诗人李白的作品《魏郡别苏明府因北游》,其古诗全文如下:   魏都接燕赵,美女夸芙蓉。   淇水流碧玉,舟车日奔冲。   青楼夹两岸,万室喧歌钟。   天下称豪贵,游此每相逢。   洛阳苏季子,剑戟森词锋。   六印虽未佩,轩车若飞龙。   黄金数百镒,白璧有几双。   散尽空掉臂,高歌赋还邛。   落魄乃如此,何人不相从。   远别隔两河,云山杳千重。  ...
  • ·《摇扇对酒楼,持袂把蟹螯》--  “摇扇对酒楼,持袂把蟹螯”出自唐朝诗人李白的作品《送当涂赵少府赴长芦》,其古诗全文如下:   我来扬都市,送客回轻舠。   因夸楚太子,便睹广陵涛。   仙尉赵家玉,英风凌四豪。   维舟至长芦,目送烟云高。   摇扇对酒楼,持袂把蟹螯。   前途倘相思,登岳一长谣。   【注释】   ⑸仙尉:典出《汉书·梅福传》。梅福,字子真,九江寿春人。“少学长安,明《尚书》、
  • ·《前途倘相思,登岳一长谣》--  “前途倘相思,登岳一长谣”出自唐朝诗人李白的作品《送当涂赵少府赴长芦》,其古诗全文如下:   我来扬都市,送客回轻舠。   因夸楚太子,便睹广陵涛。   仙尉赵家玉,英风凌四豪。   维舟至长芦,目送烟云高。   摇扇对酒楼,持袂把蟹螯。   前途倘相思,登岳一长谣。   【注释】   ⑸仙尉:典出《汉书·梅福传》。梅福,字子真,九江寿春人。“少学长安,明《尚书》、《谷梁春...
  • ·《秋夜沉沉此送君,阴虫切切不堪闻》--  “秋夜沉沉此送君,阴虫切切不堪闻”出自唐朝诗人皇甫冉的作品《送魏十六还苏州》,其古诗全文如下:   秋夜沉沉此送君,阴虫切切不堪闻。   归舟明日毗陵道,回首姑苏是白云。   【注释】   1、苏州:隋开皇九年(589)改吴州为苏州,以姑苏山得名。大业初复为吴州,又改吴郡,唐武德四年(621)又改苏州。   2、沉沉:形容夜色浓重。   3、阴虫:秋季鸣虫,指蟋蟀。   4、切切:形容虫的鸣声凄切。 ...
  • ·《归舟明日毗陵道,回首姑苏是白云》--  “归舟明日毗陵道,回首姑苏是白云”出自唐朝诗人皇甫冉的作品《送魏十六还苏州》,其古诗全文如下:   秋夜沉沉此送君,阴虫切切不堪闻。   归舟明日毗陵道,回首姑苏是白云。   【注释】   1、苏州:隋开皇九年(589)改吴州为苏州,以姑苏山得名。大业初复为吴州,又改吴郡,唐武德四年(621)又改苏州。   2、沉沉:形容夜色浓重。   3、阴虫:秋季鸣虫,指蟋蟀。   4、切切:形容虫的鸣声凄切。 ...
  • ·《释子身心无垢纷,独将衣钵去人群》--  “释子身心无垢纷,独将衣钵去人群”出自唐朝诗人皇甫冉的作品《同李万晚望南岳寺怀普门上人》,其古诗全文如下:   释子身心无垢纷,独将衣钵去人群。   相思晚望松林寺,唯有钟声出白云。   【注释】   1、垢:本义为沾在物体上的肮脏之物,佛教中以妄想惑念垢染人之心性,故名垢   2、纷:混淆,杂乱   【翻译】   抖落衣上尘心中事,你独持衣钵远离人群。相思中我遥望松林寺,只有钟声...
  • ·《相思晚望松林寺,唯有钟声出白云》--  “相思晚望松林寺,唯有钟声出白云”出自唐朝诗人皇甫冉的作品《同李万晚望南岳寺怀普门上人》,其古诗全文如下:   释子身心无垢纷,独将衣钵去人群。   相思晚望松林寺,唯有钟声出白云。   【注释】   1、垢:本义为沾在物体上的肮脏之物,佛教中以妄想惑念垢染人之心性,故名垢   2、纷:混淆,杂乱   【翻译】   抖落衣上尘心中事,你独持衣钵远离人群。相思中我遥望松林寺,只有钟声...
  • ·《义公习禅寂,结宇依空林》--  “义公习禅寂,结宇依空林”出自唐朝诗人孟浩然的作品《题大禹寺义公禅房》,其古诗全文如下:   义公习禅寂,结宇依空林。   户外一峰秀,阶前众壑深。   夕阳连雨足,空翠落庭阴。   看取莲花净,方知不染心。   【注释】   ⑴大禹寺:寺名,在今浙江绍兴会稽山上。义公:指名字中有一“义”字的僧人。禅房:僧人居住的房屋。   ⑵禅寂:即梵文禅那的音义合译,亦简称“禅&r...
  • ·《户外一峰秀,阶前众壑深》--  “户外一峰秀,阶前众壑深”出自唐朝诗人孟浩然的作品《题大禹寺义公禅房》,其古诗全文如下:   义公习禅寂,结宇依空林。   户外一峰秀,阶前众壑深。   夕阳连雨足,空翠落庭阴。   看取莲花净,方知不染心。   【注释】   ⑴大禹寺:寺名,在今浙江绍兴会稽山上。义公:指名字中有一“义”字的僧人。禅房:僧人居住的房屋。   ⑵禅寂:即梵文禅那的音义合译,亦简称“禅&r...
  • ·《夕阳连雨足,空翠落庭阴》--  “夕阳连雨足,空翠落庭阴”出自唐朝诗人孟浩然的作品《题大禹寺义公禅房》,其古诗全文如下:   义公习禅寂,结宇依空林。   户外一峰秀,阶前众壑深。   夕阳连雨足,空翠落庭阴。   看取莲花净,方知不染心。   【注释】   ⑸雨足:雨脚,指像线一样一串串密密连接的雨点。   ⑹空翠:明净的翠绿色。   ⑺莲花:为佛家语,佛教以莲花为最洁,其梵语音译为“优钵罗”。亦指《莲...
  • ·《摇扇对酒楼,持袂把蟹螯》--  “摇扇对酒楼,持袂把蟹螯”出自唐朝诗人李白的作品《送当涂赵少府赴长芦》,其古诗全文如下:   我来扬都市,送客回轻舠。   因夸楚太子,便睹广陵涛。   仙尉赵家玉,英风凌四豪。   维舟至长芦,目送烟云高。   摇扇对酒楼,持袂把蟹螯。   前途倘相思,登岳一长谣。   【注释】   ⑸仙尉:典出《汉书·梅福传》。梅福,字子真,九江寿春人。“少学长安,明《尚书》、