燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘

  “燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘”出自唐朝诗人李益的作品《隋宫燕》,其古诗全文如下:
  燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘
  自从一闭风光后,几度飞来不见人
  【注释】
  隋宫:指汴水边隋炀帝的行宫,当时已荒废。
  旧国:指隋朝。
  旋落:很快飘落。“旋落”一作为“一落”。
  一闭风光:指隋亡后,行宫关闭。
  【翻译】
  燕语呢喃声声,好似在伤感旧日的朝庭之春,官花寂寞开放,凋落后旋即化作泥尘。自从国亡之后,关闭了这风光绮丽的官庭,燕子啊,几个年度飞来都见不到人。
  【赏析】
  燕子是历史变迁的见证。因为燕子恋旧,恒返故地,只有在不得已的情况下才会改变,所以能真切地感知环境变化,从而常常出现在怀古诗和咏怀诗中。如刘禹锡的《乌衣巷》:“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”这首诗就借燕子咏古表达出诗人刘禹锡极其深沉的感慨。作者李益的这首《隋宫燕》也是怀古的诗作。春天复春天,燕子年年归,寻找那旧时的“家园”;但是,昔日景象已经荡然无存,隋炀帝的行宫早就被废弃了,只见宫花零落WWW.sLkJ.OrG化为尘土,四处无人一片寂寥。那“燕语”仿佛就在批评统治者的荒淫误国、骄奢害民,因而自取灭亡;又仿佛在告诫读者吸取历史的教训,毋忘前车之鉴……
  这首诗作者李益便以代燕说话的巧妙构思,抒发吊古伤今之情。
  “燕语如伤旧国春,宫花旋落已成尘。”南国的春天,气候温暖,春光明媚,食物很多,所以春天一来,燕子也就归来。双双对对,在春光中翩翩飞舞,欢乐歌唱。可是,在诗人笔下的燕子,却是呢呢喃喃地悲啼,似乎在感伤那隋宫逝去了的芳春。原来这“燕”,不是普通的燕,而是“隋宫燕”。它们目睹过“旧国”,就是隋王朝兴盛时隋宫的繁华胜景,此时的双双低语。就像是在为逝去的“旧国”之“春”而感伤。这感伤是由眼前的情景所引起的,君不见“宫花旋落已成尘”,如今春来隋宫只有那不解事的宫花依旧盛开,然而也转眼就凋谢了,化为泥土,真是花开花落无人问。
  隋宫的没落景象已不是一年两年,而是“自从一闭风光后,几度飞来不见人”。此情此景,燕子尚且感伤至此,更何况人。笔致含蓄空灵,是深一层的写法。这首诗通过“隋宫燕”所见的一切,反映出了隋宫的寂寞、萧条、冷落,抒发了诗人对隋王朝的衰亡之感。可是,天下没有如此多情善感、能“伤旧国”之“春”的燕子,况且小小燕子不可能跨越千古,见证了一场场历史的巨变。然而“诗有别趣,非关理也”(严羽《沧浪诗话》)。它其实并不荒诞,因为它虚中有实,幻中见真。隋宫确曾有过热闹繁华的春天;而后“一闭风光”,蔓草萋萋;春到南国,燕子归来,相对呢哺如语;这些都是“实”。
  “唯有旧巢燕,主人贫亦归”(武灌《感事》),尽管隋宫已经荒凉破败,隋宫燕却依然年年如期而至。燕子衔泥筑巢,所以那宫花凋落,旋成泥土,也能反映燕子的眼中所见、心中所感。燕子要巢居在屋内,自然会留意巢居的屋子有没有人。这些都是“真”。作者李益就是通过如此细致的观察和丰富的想象,将隋宫的衰飒和春燕归巢联系起来,把燕子的特征和活动化为具有思想内容的艺术形象,这种“虚实相成,有无互立”(叶燮《原诗》)的境界,增强了诗的表现力,给读者以更美、更新鲜、更富情韵的艺术享受。

燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘相关信息

  • ·《尽日无人看微雨,鸳鸯相对浴红衣》--  “尽日无人看微雨,鸳鸯相对浴红衣”出自唐朝诗人杜牧的作品《齐安郡后池绝句》,其古诗全文如下:   菱透浮萍绿锦池,夏莺千啭弄蔷薇。   尽日无人看微雨,鸳鸯相对浴红衣。   【注释】   (1)莺:即莺啼燕语   (2)尽:指尽管   (3)鸳鸯:指鸟名   (4)红衣:指鸳鸯羽毛   【翻译】   菱叶穿透满池的浮萍高挑出水,夏日的黄莺在花枝离披的蔷薇间放开百啭的歌喉。这一天还有谁像我一样百无聊赖?...
  • ·《菱透浮萍绿锦池,夏莺千啭弄蔷薇》--  “菱透浮萍绿锦池,夏莺千啭弄蔷薇”出自唐朝诗人杜牧的作品《齐安郡后池绝句》,其古诗全文如下:   菱透浮萍绿锦池,夏莺千啭弄蔷薇。   尽日无人看微雨,鸳鸯相对浴红衣。   【注释】   (1)莺:即莺啼燕语   (2)尽:指尽管   (3)鸳鸯:指鸟名   (4)红衣:指鸳鸯羽毛   【翻译】   菱叶穿透满池的浮萍高挑出水,夏日的黄莺在花枝离披的蔷薇间放开百啭的歌喉。这一天还有谁像我一样百无聊赖?...
  • ·《冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲》--  “冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲”出自唐朝诗人黄巢的作品《菊花》,其古诗全文如下:   待到秋来九月八,我花开后百花杀。   冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。   【注释】   九月八:古代九月九日为重阳节,有登高赏菊的风俗。说“九月八”是为了押韵   杀:凋谢   香阵:阵阵香气   黄金甲:金黄色的铠甲,此指菊花的颜色   【鉴赏】   这首诗的题目,《全唐诗》作“...
  • ·《待到秋来九月八,我花开后百花杀》--  “待到秋来九月八,我花开后百花杀”出自唐朝诗人黄巢的作品《菊花》,其古诗全文如下:   待到秋来九月八,我花开后百花杀。   冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。   【注释】   九月八:古代九月九日为重阳节,有登高赏菊的风俗。说“九月八”是为了押韵   杀:凋谢   香阵:阵阵香气   黄金甲:金黄色的铠甲,此指菊花的颜色   【鉴赏】   这首诗的题目,《全唐诗》作“...
  • ·《惟将两鬓雪,明日对秋风》--  “惟将两鬓雪,明日对秋风”出自唐朝诗人李益的作品《立秋前一日览镜》,其古诗全文如下:   万事销身外,生涯在镜中。   惟将两鬓雪,明日对秋风。   【鉴赏】   失志不遇的悲哀,莫过于年华蹉跎而志业无成,乃至无望。如果认定无望,反而转向超脱,看破红尘。在封建士人中,多数是明知无望,却仍抱希望,依旧奔波仕途,甘受沦落苦楚。李益这诗即作是想,怀此情。   第二天立秋,第一天照镜子,不言...
  • ·《万事销身外,生涯在镜中》--  “万事销身外,生涯在镜中”出自唐朝诗人李益的作品《立秋前一日览镜》,其古诗全文如下:   万事销身外,生涯在镜中。   惟将两鬓雪,明日对秋风。   【鉴赏】   失志不遇的悲哀,莫过于年华蹉跎而志业无成,乃至无望。如果认定无望,反而转向超脱,看破红尘。在封建士人中,多数是明知无望,却仍抱希望,依旧奔波仕途,甘受沦落苦楚。李益这诗即作是想,怀此情。   第二天立秋,第一天照镜子,不言...
  • ·《旧业遥清渭,沉思忽自惊》--  “旧业遥清渭,沉思忽自惊”出自唐朝诗人寇准的作品《春日登楼怀归》,其古诗全文如下:   高楼聊引望,杳杳一川平。   野水无人渡,孤舟尽日横。   荒村生断霭,古寺语流莺。   旧业遥清渭,沉思忽自惊。   【注释】   1、旧业,这里指田园家业   2、清渭,指渭水   【翻译】   无事登上高楼远望,茫茫一片平野无边无际。四野空空,只见流水,不见渡者。小舟无依横在岸边。远处荒村古寺,...
  • ·《野水无人渡,孤舟尽日横》--  “野水无人渡,孤舟尽日横”出自唐朝诗人寇准的作品《春日登楼怀归》,其古诗全文如下:   高楼聊引望,杳杳一川平。   野水无人渡,孤舟尽日横。   荒村生断霭,古寺语流莺。   旧业遥WWW.sLkJ.OrG清渭,沉思忽自惊。   【注释】   1、旧业,这里指田园家业   2、清渭,指渭水   【翻译】   无事登上高楼远望,茫茫一片平野无边无际。四野空空,只见流水,不见渡者。小舟无依横在岸边。...
  • ·《燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘》--  “燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘”出自唐朝诗人李益的作品《隋宫燕》,其古诗全文如下:   燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。   自从一闭风光后,几度飞来不见人。   【注释】   隋宫:指汴水边隋炀帝的行宫,当时已荒废。   旧国:指隋朝。   旋落:很快飘落。“旋落”一作为“一落”。   一闭风光:指隋亡后,行宫关闭。   【翻译】   燕语呢喃声声,好
  • ·《自从一闭风光后,几度飞来不见人》--  “自从一闭风光后,几度飞来不见人”出自唐朝诗人李益的作品《隋宫燕》,其古诗全文如下:   燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。   自从一闭风光后,几度飞来不见人。   【注释】   隋宫:指汴水边隋炀帝的行宫,当时已荒废。   旧国:指隋朝。   旋落:很快飘落。“旋落”一作为“一落”。   一闭风光:指隋亡后,行宫关闭。   【翻译】   燕语呢喃声声,好似在伤感...
  • ·《水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍》--  “水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍”出自唐朝诗人薛涛的作品《送友人》,其古诗全文如下:   水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍。   谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。   【注释】   水国:犹水乡   蒹葭:水草名。《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”本指在水边怀念故人,后以“蒹葭”泛指思念异地友人   苍苍:深青色   ...
  • ·《谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长》--  “谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长”出自唐朝诗人薛涛的作品《送友人》,其古诗全文如下:   水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍。   谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。   【注释】   水国:犹水乡   蒹葭:水草名。《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”本指在水边怀念故人,后以“蒹葭”泛指思念异地友人   苍苍:深青色   ...
  • ·《红叶黄花秋意晚,千里念行客》--  “红叶黄花秋意晚,千里念行客”出自唐朝诗人晏几道的作品《思远人》,其古诗全文如下:   红叶黄花秋意晚,千里念行客。飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得。   泪弹不尽临窗滴,就砚旋研墨。渐写到别来,此情深处,红笺为无色。   【注释】   ①思远人:晏几道创调。词中有“千思念行客”句,取其意为调名。   ②红叶:枫叶。   ③旋:便。   ④千里念行客:思念千里之外的行人。   ...
  • ·《泪弹不尽临窗滴,就砚旋研墨》--  “泪弹不尽临窗滴,就砚旋研墨”出自唐朝诗人晏几道的作品《思远人》,其古诗全文如下:   红叶黄花秋意晚,千里念行客。飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得。   泪弹不尽临窗滴,就砚旋研墨。渐写到别来,此情深处,红笺为无色。   【注释】   ①思远人:晏几道创调。词中有“千思念行客”句,取其意为调名。   ②红叶:枫叶。   ③旋:便。   ④千里念行客:思念千里之外的行人。   ...
  • ·《蜀国多仙山,峨眉邈难匹》--  “蜀国多仙山,峨眉邈难匹”出自唐朝诗人李白的作品《登峨眉山》,其古诗全文如下:   蜀国多仙山,峨眉邈难匹。   周流试登览,绝怪安可悉?   青冥倚天开,彩错疑画出。   泠然紫霞赏,果得锦囊术。   云间吟琼箫,石上弄宝瑟。   平生有微尚,欢笑自此毕。   烟容如在颜,尘累忽相失。   倘逢骑羊子,携手凌白日。   【注释】   ⑴峨眉山:在今四川峨眉县西南。因两山相对,望之如峨眉而...
  • ·《魏帝营八极,蚁观一祢衡》--  “魏帝营八极,蚁观一祢衡”出自唐朝诗人李白的作品《望鹦鹉洲怀祢衡》,其古诗全文如下:   魏帝营八极,蚁观一祢衡。   黄祖斗筲人,杀之受恶名。   吴江赋鹦鹉,落笔超群英。   锵锵振金玉,句句欲飞鸣。   鸷鹗啄孤凤,千春伤我情。   五岳起方寸,隐然讵可平。   才高竟何施,寡识冒天刑。   至今芳洲上,兰蕙不忍生。   【注释】   ⑴祢衡:东汉末名士,字正平。《后汉书》有传。鹦...
  • ·《不向东山久,蔷薇几度花》--  “不向东山久,蔷薇几度花”出自唐朝诗人李白的作品《忆东山二首》,其古诗全文如下:   不向东山久,蔷薇几度花。   白云还自散,明月落谁家。   【注释】   ⑴施宿《会稽志》:东山,在上虞县西南WWW.sLkJ.OrG四十五里,晋太傅谢安所居也。一名谢安山,巍然特出于众峰间,拱揖亏蔽,如鸾鹤飞舞,其巅有谢公调马路,白云、明月二堂遗址,千嶂林立,下视沧海,天水相接,盖绝景也。下山出微径,为国庆寺,乃...
  • ·《燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘》--  “燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘”出自唐朝诗人李益的作品《隋宫燕》,其古诗全文如下:   燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。   自从一闭风光后,几度飞来不见人。   【注释】   隋宫:指汴水边隋炀帝的行宫,当时已荒废。   旧国:指隋朝。   旋落:很快飘落。“旋落”一作为“一落”。   一闭风光:指隋亡后,行宫关闭。   【翻译】   燕语呢喃声声,好