鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚

  “鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚”出自唐朝诗人赵嘏的古诗作品《长安秋望》第七八句,其古诗全文如下:
  云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋
  残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼
  紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁
  鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚
  【注释】
  ⑷紫艳:艳丽的紫色,比喻菊花的色泽。篱:篱笆。
  ⑸红衣:指红色莲花的花瓣。渚:水中小块陆地。
  ⑹鲈鱼正美:西晋张翰,吴(治今江苏苏州)人。齐王司马冏执政时,任为大司马东曹掾。预知司马冏将败,又因秋风起,想念故乡的菜莼妒鱼脍的美味,便弃官回家。不久,司马冏果然被杀。
  ⑺南冠:楚冠。因为楚国在南方,所以称楚冠为南冠。《左传·成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪,间之日:‘南冠而絷者谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。使悦之,召而吊之。’后用以“南冠”指囚徒或战俘。
  【翻译】
  艳萦的菊花静静地吐芳幽,红红的莲花落瓣忧心忡仲。可惜鲈鱼正美回也回不去,头戴楚冠学着囚徒把数充。
  【鉴赏】
  颈联写俯察。夜色褪尽,晨光大明,眼前景色已是历历可辨:竹篱旁边紫艳的菊花,一丛丛似开未开,仪态十分闲雅静穆;水塘里面的莲花,一朵朵红衣脱落,只留下枯荷败叶,满面愁容。紫菊半开,红莲凋谢,正是深秋时令的花事;以“静”赋菊,以“愁”状莲,都是移情于物,拟物作人,不仅形象传神,而且含有浓厚的主观色彩。这与李清照《声声慢》中“满地黄花堆积,憔悴损”借菊之憔悴写人的愁苦有着异曲同工之妙。目睹眼前这憔悴含愁的枯荷,追思往日那红艳满塘的莲花,使人不禁会生出红颜易老、好景无常的伤感;而篱畔静穆闲雅的紫菊,俨然一派君子之风,更令人忆起“采菊东篱下”的陶靖节,油然而起归隐三径之心──写菊而冠以“篱”字,取意就在于此。
  上面三联所写清晨的长安城中远远近近的秋色,无不触发着诗人孤寂怅惘的愁思;末联则抒写胸怀,表示诗人毅然归去的决心。诗人说:家乡鲈鱼的风味此时正美,我不回去享用,却囚徒www.slKJ.org也似的留在这是非之地的京城,所为何来!“鲈鱼正美”,用西晋张翰事,表示故园之情和退隐之思;下句用春秋钟仪事,“戴南冠学楚囚”而曰“空”,是痛言自己留居长安之无谓与归隐之不宜迟。
  诗中的景物不仅有广狭、远近、高低之分,而且体现了天色随时间推移由暗而明的变化。特别是颔颈两联的写景,将典型景物与特定的心情结合起来,景语即是情语。雁阵和菊花,本是深秋季节的寻常景物,南归之雁、东篱之菊又和思乡归隐的情绪,形影相随,诗人将这些形象入诗,意在给人以丰富的暗示;加之以拂曙凄清气氛的渲染,高楼笛韵的烘托,思归典故的运用,使得全诗意境深远而和谐,风格峻峭而清新。

鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚相关信息

  • ·《紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁》--  “紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁”出自唐朝诗人赵嘏的古诗作品《长安秋望》第五六句,其古诗全文如下:   云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。   残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。   紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。   鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。   【注释】   ⑷紫艳:艳丽的紫色,比喻菊花的色泽。篱:篱笆。   ⑸红衣:指红色莲花的花瓣。渚:水中小块陆地。   ⑹鲈鱼正美:西...
  • ·《残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼》--  “残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼”出自唐朝诗人赵嘏的古诗作品《长安秋望》第三四句,其古诗全文如下:   云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。   残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。   紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。   鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。   【注释】   ⑴云物:即天上飘拂的云雾。凄清:指秋天到来后的那种乍冷未冷的微寒,也有萧索之意。清,一作“凉”。拂...
  • ·《云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋》--  “云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋”出自唐朝诗人赵嘏的古诗作品《长安秋望》第一二句,其古诗全文如下:   云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。   残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。   紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。   鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。   【注释】   ⑴云物:即天上飘拂的云雾。凄清:指秋天到来后的那种乍冷未冷的微寒,也有萧索之意。清,一作“凉”。拂...
  • ·《南山与秋色,气势两相高》--  “南山与秋色,气势两相高”出自唐朝诗人杜牧的古诗作品《长安秋望》第三四句,其古诗全文如下:   楼倚霜树外,镜天无一毫。   南山与秋色,气势两相高。   【注释】   1、气势:景象、气派   【翻译】   楼阁高耸于经霜的树林之上,我登高远望,天宇间不见一丝云彩,宛若明镜。终南山在澄明的秋天竟是那样高峻,莫不是要与秋色试比气势的大小。   【鉴赏】   这是一曲高秋的赞歌。题...
  • ·《楼倚霜树外,镜天无一毫》--  “楼倚霜树外,镜天无一毫”出自唐朝诗人杜牧的古诗作品《长安秋望》第一二句,其古诗全文如下:   楼倚霜树外,镜天无一毫。   南山与秋色,气势两相高。   【注释】   1、秋望:在秋天远望   2、倚:靠着,倚立   3、霜树:指深秋时节的树   4、外:上   5、镜天:像镜子一样明亮、洁净的天空   6、毫:非常细小的东西   【翻译】   楼阁高耸于经霜的树林之上,我登高远望,天宇间不见一...
  • ·《数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦》--  “数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦”出自唐朝诗人郑谷的古诗作品《淮上与友人别》第三四句,其古诗全文如下:   扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。   数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。   【注释】   1、风笛:风中传来的笛声   2、离亭:驿亭。亭是古代路旁供人休息的地方,人们常在此送别,所以称为“离亭”   3、潇湘(xiāo xiāng):指今湖南一带   4、秦:指当时的都城长安...
  • ·《扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人》--  “扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人”出自唐朝诗人郑谷的古诗作品《淮上与友人别》第一二句,其古诗全文如下:   扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。   数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。   【注释】   1、淮(huái):扬州   2、扬子江:长江在江苏镇江、扬州一带的干流,古称扬子江   3、杨柳:“柳”与“留”谐音,表示挽留之意   4、杨花:柳絮   【解说】   ...
  • ·《渔人相见不相问,长笛一声归岛门》--  “渔人相见不相问,长笛一声归岛门”出自唐朝诗人谭用之的古诗作品《秋宿湘江遇雨》第七八句,其古诗全文如下:   湘上阴云锁梦魂,江边深夜舞刘琨。   秋风万里芙蓉国,暮雨千家薜荔村。   乡思不堪悲橘柚,旅游谁肯重王孙。   渔人相见不相问,长笛一声归岛门。   【注释】   1、渔人:渔夫_百度百科渔夫,泛指捕鱼的人   【解说】   看到橘柚,使我难以忍受对家乡的思念,身处异地,谁...
  • ·《鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚》--  “鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚”出自唐朝诗人赵嘏的古诗作品《长安秋望》第七八句,其古诗全文如下:   云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。   残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。   紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。   鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。   【注释】   ⑷紫艳:艳丽的紫色,比喻菊花的色泽。篱:篱笆。   ⑸红衣:指红色莲花的花瓣。渚:水中小块陆地。   ⑹鲈
  • ·《细草摇头忽报侬,披襟拦得一西风》--  “细草摇头忽报侬,披襟拦得一西风”出自唐朝诗人杨万里的古诗作品《暮热游荷池上》第一二句,其古诗全文如下:   细草摇头忽报侬,披襟拦得一西风。   荷花入暮犹愁热,低面深藏碧伞中。   【注释】   1、细草摇头:指微风吹来   2、秾:草木茂盛   3、披襟:敞开衣襟   4、拦得:挡住,承受   【翻译】   酷暑的傍晚,诗人来到荷池边乘凉。池边的小草摇头晃脑,向诗人报告“风来了...
  • ·《荷花入暮犹愁热,低面深藏碧伞中》--  “荷花入暮犹愁热,低面深藏碧伞中”出自唐朝诗人杨万里的古诗作品《暮热游荷池上》第三四句,其古诗全文如下:   细草摇头忽报侬,披襟拦得一西风。   荷花入暮犹愁热,低面深藏碧伞中。   【注释】   1、碧伞:指荷叶   【翻译】   酷暑的傍晚,诗人来到荷池边乘凉。池边的小草摇头晃脑,向诗人报告“风来了”。诗人急忙敞开衣襟,企图把这阵西风全拦住,不让它溜走一点,好尽...
  • ·《两竿落日溪桥上,半缕轻烟柳影中》--  “两竿落日溪桥上,半缕轻烟柳影中”出自唐朝诗人杜牧的古诗作品《齐安郡中偶题》第一二句,其古诗全文如下:   两竿落日溪桥上,半缕轻烟柳影中。   多少绿荷相倚恨,一时回首背西风。   【注释】   1、无   【解说】   诗人既在写景之时“随物以宛转”,刻画入微地曲尽风荷的形态、动态;又在感物之际“与心而徘徊”,别有所会地写出风荷的神态、情态。当然,风...
  • ·《多少绿荷相倚恨,一时回首背西风》--  “多少绿荷相倚恨,一时回首背西风”出自唐朝诗人杜牧的古诗作品《齐安郡中偶题》第三四句,其古诗全文如下:   两竿落日溪桥上,半缕轻烟柳影中。   多少绿荷相倚恨,一时回首背西风。   【注释】   1、无   【解说】   诗人既在写景之时“随物以宛转”,刻画入微地曲尽风荷的形态、动态;又在感物之际“与心而徘徊”,别有所会地写出风荷的神态、情态。当然,风...
  • ·《红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯》--  “红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯”出自唐朝诗人欧阳修的古诗作品《丰乐亭游春》第一二句,其古诗全文如下:   红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。   游人不管春将老,来往亭前踏落花。   【注释】   1、丰乐亭:在安徽滁州西南琅玡山幽谷泉上   2、长郊:广阔的郊野   3、无涯:无边际   【翻译】   红花满树,青山隐隐,日已偏西。广漠的郊野,草色青绿,看不见边际。游春的人们,兴趣正浓...
  • ·《游人不管春将老,来往亭前踏落花》--  “游人不管春将老,来往亭前踏落花”出自唐朝诗人欧阳修的古诗作品《丰乐亭游春》第三四句,其古诗全文如下:   红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。   游人不管春将老,来往亭前踏落花。   【注释】   1、春将老:春天快要过去了   【翻译】   红花满树,青山隐隐,日已偏西。广漠的郊野,草色青绿,看不见边际。游春的人们,兴趣正浓,哪管春天将去。丰乐亭前,人来人往,落花遍地。   【鉴赏】...
  • ·《闻道梅花圻晓风,雪堆遍满四山中》--  “闻道梅花圻晓风,雪堆遍满四山中”出自唐朝诗人陆游的古诗作品《梅花绝句》第一二句,其古诗全文如下:   闻道梅花圻晓风,雪堆遍满四山中。   何方可化身千亿,一树梅花一放翁。   【注释】   1、闻道:听说   2、坼(chè):裂开。这里是绽开的意思   3、雪堆:指梅花盛开像雪堆似的   【翻译】   听说梅花在寒冷的清晨绽开了,那些梅花像雪堆一般的在整山遍野开放;我很喜欢梅...
  • ·《何方可化身千亿,一树梅花一放翁》--  “何方可化身千亿,一树梅花一放翁”出自唐朝诗人陆游的古诗作品《梅花绝句》第三四句,其古诗全文如下:   闻道梅花圻晓风,雪堆遍满四山中。   何方可化身千亿,一树梅花一放翁。   【注释】   1、何方:有什么办法   2、千亿:指能变成千万个放翁   3、梅花:一作梅前   【翻译】   听说梅花在寒冷的清晨绽开了,那些梅花像雪堆一般的在整山遍野开放;我很喜欢梅花,真不知道有什么方...
  • ·《鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚》--  “鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚”出自唐朝诗人赵嘏的古诗作品《长安秋望》第七八句,其古诗全文如下:   云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。   残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。   紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。   鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。   【注释】   ⑷紫艳:艳丽的紫色,比喻菊花的色泽。篱:篱笆。   ⑸红衣:指红色莲花的花瓣。渚:水中小块陆地。   ⑹鲈