南山与秋色,气势两相高

  “南山与秋色,气势两相高”出自唐朝诗人杜牧的古诗作品《长安秋望》第三四句,其古诗全文如下:
  楼倚霜树外,镜天无一毫
  南山与秋色,气势两相高
  【注释】
  1、气势:景象、气派
  【翻译】
  楼阁高耸于经霜的树林之上,我登高远望,天宇间不见一丝云彩,宛若明镜。终南山在澄明的秋天竟是那样高峻,莫不是要与秋色试比气势的大小。
  【鉴赏】
  这是一曲高秋的赞歌。题为“长安秋望”,重点却并不在最后的那个“望”字,而是赞美远望中的长安秋色。“秋”的风貌才是诗人要表现的直接对象。
  “楼倚霜树外”,是说作者所登上的高楼“倚树”矗立。注意树前的“霜”字和树后的“外”字。“霜”给人的意象薄白净洁。“外”含两点意思,一是旁,一是上。合而观之,是诗人登楼乌瞰,产生了一种楼高出树顶之外的感受。楼立霜树之上,人立高楼之上,创造出一种清高兀立的意境,并暗点题目。“镜天无一毫”,这句写仰首所见,很形象。镜子似的天空,明净得连一根极细微的毫毛也没有,看不见一丝云影,看不见一点风尘。意境极为高远明净,寥廓清空,令人胸襟开朗,芥蒂一扫。“南山与秋色,气势两相高”,遥望终南山,在天晴气清的秋日,更显得高峻巍峨,耸立天际,气势高远。这气象我们从对终南山的印象以及“气势”和“高”等词语中想象得到,问题是“秋色高”怎样理解。“色”有神态、气色、景象之意,王维的“江流天地外,山色有无中”(《汉江临眺》)中的“色”字就同这里的用法用意相似。那么,这两句是说终南山与秋高的神色气象两相较量,试看谁的气势更加高远。篇末的“高”字,点出了诗人心目中所注视欣慕的是万般“秋色”中的那种高远无极的气象。
  “高”是这首五言诗的“诗眼”,全诗各句都在围绕着这个关键性的字眼着笔设景。楼高于树,山高于楼,天高于山,诗人采用以实托虚,以意写神的手法,轻笔淡墨地勾勒展示了秋日天空高高在上的神态气色,使人感到高得寥廓无极、深邃明净,虚无空灵,浩渺雄浑,若有若无。登楼极目,www.slKJ.org似与苍穹接轨,清新气流荡涤心胸,悠然脱俗,升腾化外。而且由于对实物的描写,没有一笔重彩浓抹,让人只觉得树挺拔、楼矗立、山耸峙,一一立地凌空,直上九霄,竖列眉睫之前,又给人一种高直疏朗的美感。“胸有正气格自高”,“秋色”的这种高直清明的只可意会的神韵,正是诗人胸襟、性格的外射。由此看来,这首写意诗可谓晚唐诗苑的一朵奇葩。

南山与秋色,气势两相高相关信息

  • ·《楼倚霜树外,镜天无一毫》--  “楼倚霜树外,镜天无一毫”出自唐朝诗人杜牧的古诗作品《长安秋望》第一二句,其古诗全文如下:   楼倚霜树外,镜天无一毫。   南山与秋色,气势两相高。   【注释】   1、秋望:在秋天远望   2、倚:靠着,倚立   3、霜树:指深秋时节的树   4、外:上   5、镜天:像镜子一样明亮、洁净的天空   6、毫:非常细小的东西   【翻译】   楼阁高耸于经霜的树林之上,我登高远望,天宇间不见一...
  • ·《数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦》--  “数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦”出自唐朝诗人郑谷的古诗作品《淮上与友人别》第三四句,其古诗全文如下:   扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。   数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。   【注释】   1、风笛:风中传来的笛声   2、离亭:驿亭。亭是古代路旁供人休息的地方,人们常在此送别,所以称为“离亭”   3、潇湘(xiāo xiāng):指今湖南一带   4、秦:指当时的都城长安...
  • ·《扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人》--  “扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人”出自唐朝诗人郑谷的古诗作品《淮上与友人别》第一二句,其古诗全文如下:   扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。   数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。   【注释】   1、淮(huái):扬州   2、扬子江:长江在江苏镇江、扬州一带的干流,古称扬子江   3、杨柳:“柳”与“留”谐音,表示挽留之意   4、杨花:柳絮   【解说】   ...
  • ·《渔人相见不相问,长笛一声归岛门》--  “渔人相见不相问,长笛一声归岛门”出自唐朝诗人谭用之的古诗作品《秋宿湘江遇雨》第七八句,其古诗全文如下:   湘上阴云锁梦魂,江边深夜舞刘琨。   秋风万里芙蓉国,暮雨千家薜荔村。   乡思不堪悲橘柚,旅游谁肯重王孙。   渔人相见不相问,长笛一声归岛门。   【注释】   1、渔人:渔夫_百度百科渔夫,泛指捕鱼的人   【解说】   看到橘柚,使我难以忍受对家乡的思念,身处异地,谁...
  • ·《乡思不堪悲橘柚,旅游谁肯重王孙》--  “乡思不堪悲橘柚,旅游谁肯重王孙”出自唐朝诗人谭用之的古诗作品《秋宿湘江遇雨》第五六句,其古诗全文如下:   湘上阴云锁梦魂,江边深夜舞刘琨。   秋风万里芙蓉国,暮雨千家薜荔村。   乡思不堪悲橘柚,旅游谁肯重王孙。   渔人相见不相问,长笛一声归岛门。   【注释】   1、橘柚:生长于我国南方的两种常绿乔木   2、旅游:谓长期寄居他乡   3、王孙:这里指游子   【解说】  ...
  • ·《秋风万里芙蓉国,暮雨千家薜荔村》--  “秋风万里芙蓉国,暮雨千家薜荔村”出自唐朝诗人谭用之的古诗作品《秋宿湘江遇雨》第三四句,其古诗全文如下:   湘上阴云锁梦魂,江边深夜舞刘琨。   秋风万里芙蓉国,暮雨千家薜荔村。   乡思不堪悲橘柚,旅游谁肯重王孙。   渔人相见不相问,长笛一声归岛门。   【注释】   1、芙蓉:即木芙蓉,是一种原产于中国的植物。唐时,湖南湘、资、沅、澧流域遍种芙蓉   2、薜荔:俗称凉粉果...
  • ·《湘上阴云锁梦魂,江边深夜舞刘琨》--  “湘上阴云锁梦魂,江边深夜舞刘琨”出自唐朝诗人谭用之的古诗作品《秋宿湘江遇雨》第一二句,其古诗全文如下:   湘上阴云锁梦魂,江边深夜舞刘琨。   秋风万里芙蓉国,暮雨千家薜荔村。   乡思不堪悲橘柚,旅游谁肯重王孙。   渔人相见不相问,长笛一声归岛门。   【注释】   1、湘:湘江、湘江是湖南省最大河流,为长江主要支流之一。发源于广西东北部兴安、灵川、灌阳、全州等县境...
  • ·《已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮》--  “已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮”出自唐朝诗人李觏的古诗作品《乡思》第三四句,其古诗全文如下:   人言落日是天涯,望极天涯不见家。   已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。   【注释】   1、碧山:这里泛指青山   【翻译】   人们说,那太阳落山的地方就是天涯,我竭力朝天涯眺望,也没法看到我的家。正在恼恨眼前的青山遮断了我的视线,重重暮云,又把青山密遮。   【鉴赏】   独自...
  • ·《南山与秋色,气势两相高》--  “南山与秋色,气势两相高”出自唐朝诗人杜牧的古诗作品《长安秋望》第三四句,其古诗全文如下:   楼倚霜树外,镜天无一毫。   南山与秋色,气势两相高。   【注释】   1、气势:景象、气派   【翻译】   楼阁高耸于经霜的树林之上,我登高远望,天宇间不见一丝云彩,宛若明镜。终南山在澄明的秋天竟是那样高峻,莫不是要与秋色试比气势的大小。   【鉴赏】   这是一曲高秋的
  • ·《云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋》--  “云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋”出自唐朝诗人赵嘏的古诗作品《长安秋望》第一二句,其古诗全文如下:   云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。   残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。   紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。   鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。   【注释】   ⑴云物:即天上飘拂的云雾。凄清:指秋天到来后的那种乍冷未冷的微寒,也有萧索之意。清,一作“凉”。拂...
  • ·《残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼》--  “残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼”出自唐朝诗人赵嘏的古诗作品《长安秋望》第三四句,其古诗全文如下:   云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。   残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。   紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。   鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。   【注释】   ⑴云物:即天上飘拂的云雾。凄清:指秋天到来后的那种乍冷未冷的微寒,也有萧索之意。清,一作“凉”。拂...
  • ·《紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁》--  “紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁”出自唐朝诗人赵嘏的古诗作品《长安秋望》第五六句,其古诗全文如下:   云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。   残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。   紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。   鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。   【注释】   ⑷紫艳:艳丽的紫色,比喻菊花的色泽。篱:篱笆。   ⑸红衣:指红色莲花的花瓣。渚:水中小块陆地。   ⑹鲈鱼正美:西...
  • ·《鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚》--  “鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚”出自唐朝诗人赵嘏的古诗作品《长安秋望》第七八句,其古诗全文如下:   云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。   残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。   紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。   鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。   【注释】   ⑷紫艳:艳丽的紫色,比喻菊花的色泽。篱:篱笆。   ⑸红衣:指红色莲花的花瓣。渚:水中小块陆地。   ⑹鲈鱼正美:西...
  • ·《细草摇头忽报侬,披襟拦得一西风》--  “细草摇头忽报侬,披襟拦得一西风”出自唐朝诗人杨万里的古诗作品《暮热游荷池上》第一二句,其古诗全文如下:   细草摇头忽报侬,披襟拦得一西风。   荷花入暮犹愁热,低面深藏碧伞中。   【注释】   1、细草摇头:指微风吹来   2、秾:草木茂盛   3、披襟:敞开衣襟   4、拦得:挡住,承受   【翻译】   酷暑的傍晚,诗人来到荷池边乘凉。池边的小草摇头晃脑,向诗人报告“风来了...
  • ·《荷花入暮犹愁热,低面深藏碧伞中》--  “荷花入暮犹愁热,低面深藏碧伞中”出自唐朝诗人杨万里的古诗作品《暮热游荷池上》第三四句,其古诗全文如下:   细草摇头忽报侬,披襟拦得一西风。   荷花入暮犹愁热,低面深藏碧伞中。   【注释】   1、碧伞:指荷叶   【翻译】   酷暑的傍晚,诗人来到荷池边乘凉。池边的小草摇头晃脑,向诗人报告“风来了”。诗人急忙敞开衣襟,企图把这阵西风全拦住,不让它溜走一点,好尽...
  • ·《两竿落日溪桥上,半缕轻烟柳影中》--  “两竿落日溪桥上,半缕轻烟柳影中”出自唐朝诗人杜牧的古诗作品《齐安郡中偶题》第一二句,其古诗全文如下:   两竿落日溪桥上,半缕轻烟柳影中。   多少绿荷相倚恨,一时回首背西风。   【注释】   1、无   【解说】   诗人既在写景之时“随物以宛转”,刻画入微地曲尽风荷的形态、动态;又在感物之际“与心而徘徊”,别有所会地写出风荷的神态、情态。当然,风...
  • ·《多少绿荷相倚恨,一时回首背西风》--  “多少绿荷相倚恨,一时回首背西风”出自唐朝诗人杜牧的古诗作品《齐安郡中偶题》第三四句,其古诗全文如下:   两竿落日溪桥上,半缕轻烟柳影中。   多少绿荷相倚恨,一时回首背西风。   【注释】   1、无   【解说】   诗人既在写景之时“随物以宛转”,刻画入微地曲尽风荷的形态、动态;又在感物之际“与心而徘徊”,别有所会地写出风荷的神态、情态。当然,风...
  • ·《南山与秋色,气势两相高》--  “南山与秋色,气势两相高”出自唐朝诗人杜牧的古诗作品《长安秋望》第三四句,其古诗全文如下:   楼倚霜树外,镜天无一毫。   南山与秋色,气势两相高。   【注释】   1、气势:景象、气派   【翻译】   楼阁高耸于经霜的树林之上,我登高远望,天宇间不见一丝云彩,宛若明镜。终南山在澄明的秋天竟是那样高峻,莫不是要与秋色试比气势的大小。   【鉴赏】   这是一曲高秋的