胡质父子

  文言文《胡质父子》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:
  【原文】
  胡质之子威,字伯虎,少有志尚,厉操清白。质之为荆州也,威自京都省之。家贫,无车马僮仆,威自驱驴单行。拜见父,停廨中十余日,告归。临辞,质赐其绢一匹,为道路粮。威跪曰:“大人清白,不审于何得此绢?”质曰:“是吾俸禄之余,故以为汝粮耳。”威受之,辞归。
  【注释】
  (1)志尚:高尚的志向
  (2)厉操:操行。
  (3)质:胡质,三国时人,胡威之父。
  (4)为荆州:任荆州刺吏;今湖北、湖南一带。
  (5)道路粮:旅费。
  (6)少:小的时候
  (7)省:探望
  (8)廨:官府
  (9)具以白质:白,告诉
  (10)百余里要之:要,通“邀”
  (11)质杖其都督一百:杖,用杖打
  (12)遣:打发
  (13)毕:完
  (14)喂:对……说
  (15)对曰:回答说
  【翻译】
  (胡)威字伯虎。年少的时候就很有志向,品行廉洁。(胡)质做荆州刺史时,(胡)威从京都(许昌)去探望他。(因为)家中贫困,没有车马和童仆,(胡)威独自骑驴(去探望),(到了之后)拜见父亲。在府wWW.slKJ.oRG中住了十几天,(胡威)向父亲告辞。在辞别时,(胡)质赐给他绢一匹,作为旅途上的盘缠。(胡)威跪下说:“父亲(为官)廉洁奉公,不知道哪里来的这匹绢?”胡质回答说:“这是我俸禄的剩余,因此给你做旅途中的盘缠。”(胡)威(这才)接受,辞别父亲踏上回家旅途。

文言文《胡质父子》相关文章

  • ·文言文《富翁某,商贾多贷其资》--  《富翁某,商贾多贷其资》出自文言文《不与少年贷资》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   富翁某,商贾多贷其资。一日出,有少年从富翁后,亦假本者。翁诺之。既至家,适见几上有钱数十,少年因无事,以手叠钱,自下垒高,甚娴熟。翁谢之,竟不与贷资。或问何以不贷,翁曰:“此必嗜博而非端人也,所熟wWW.slKJ.oRG之技不觉形于手。”询之果然。   【注释】   1.假本:借贷(经商的)本钱。   2.几:矮小的...
  • ·文言文《不与少年贷资》--  文言文《不与少年贷资》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   富翁某,商贾多贷其资。一日出,有少年从富翁后,亦假本者。翁诺之。既至家,适见几上有钱数十,少年因无事,以手叠钱,自下垒高,甚娴熟。翁谢之,竟不与贷资。或问何以不贷,翁曰:“此必嗜博而非端人也,所熟之技不觉形于手。”询之果然。   【注释】   1.假本:借贷(经商的)本钱。   2.几:矮小的桌子。   3.钱:铜钱。   ...
  • ·文言文《王蓝田性急》--  文言文《王蓝田性急》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   王蓝田性急。尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地。鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得。真甚,复于地取内口中,啮破即吐之。王右军闻而大笑曰:“使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪?”   【注释】   箸:筷子。   刺:探取,夹取   仍:通“乃”,于是   屐:古人穿的一种木制鞋,鞋底由木齿支撑。...
  • ·文言文《宗悫愿乘风破浪》--  文言文《宗悫愿乘风破浪》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   宗悫字元干,南阳涅阳人也。叔父炳,高尚不仕。悫年少时,炳问其志,悫曰:“愿乘长风破万里浪。”炳曰:“汝若不富贵,必破我门户。”兄泌娶妻,始入门,夜被劫。悫年十四,挺身与拒贼,贼十余人皆披散,不得入室。时天下无事,士人并以文艺为业,炳素高节,诸子群从皆好学,而悫披散独任气好武,故不为乡里所称。   【...
  • ·文言文《鸲鹆之鸟出于南方》--  《鸲鹆之鸟出于南方》出自文言文《鸲鹆效言》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   鸲鹆之鸟出于南方,南人罗而调其舌,久之,能效人言;但能效数声而已,终日所唱,惟数声也。   蝉鸣于庭,鸟闻而笑之。蝉谓之曰:“子能人言,甚善;然子所言者,未尝言也,曷若我自鸣其意哉!”鸟俯首而惭,终身不复效人言。   【注释】   1.鸲鹆:qu yu 俗称八哥。   2.罗:捕鸟用的网,这里作动词,意为用网捕捉。   3....
  • ·文言文《鸲鹆效言》--  文言文《鸲鹆效言》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   鸲鹆之鸟出于南方,南人罗而调其舌,久之,能效人言;但能效数声而已,终日所唱,惟数声也。   蝉鸣于庭,鸟闻而笑之。蝉谓之曰:“子能人言,甚善;然子所言者,未尝wWW.slKJ.oRG言也,曷若我自鸣其意哉!”鸟俯首而惭,终身不复效人言。   【注释】   1.鸲鹆:qu yu 俗称八哥。   2.罗:捕鸟用的网,这里作动词,意为用网捕捉。   3...
  • ·文言文《蝉与鸲鹆》--  文言文《蝉与鸲鹆》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   鸲鹆之鸟,出于南方,南人罗而调其舌,久之,能效人言,但能效数声而止,终日所唱,唯数声也。蝉鸣于庭,鸟闻而笑之。蝉谓之曰:“子能人言,甚善;然子所言者,未尝言也,曷若我自鸣其意哉!”鸟俯首而惭,终身不复效人言。说明了做事一定要有自己的主见,不能一味地模仿他人。   【注释】   1.罗:用网捕捉。   2.调其舌:意为将鸲鹆...
  • ·文言文《鲁丹见中山君》--  文言文《鲁丹见中山君》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   鲁丹三说中山之君而不受也,因散五十金事其左右。复见,未语,而君与之食。鲁丹出,而不反舍,遂去中山。其御曰:“反见,乃始wWW.slKJ.oRG善我,何故去之?”鲁丹曰:“夫以人言善我,必以人言罪我。”未出境,而公子恶之曰:“为赵来间中山。”君因索而罪之。   【注释】   说:游说   中山:古国名   ...
  • ·文言文《胡质父子》--  文言文《胡质父子》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   胡质之子威,字伯虎,少有志尚,厉操清白。质之为荆州也,威自京都省之。家贫,无车马僮仆,威自驱驴单行。拜见父,停廨中十余日,告归。临辞,质赐其绢一匹,为道路粮。威跪曰:“大人清白,不审于何得此绢?”质曰:“是吾俸禄之余,故以为汝粮耳。”威受之,辞归。   【注释】   (1)志尚:高尚的志向   (2)厉操:操行。  
  • ·文言文《胡质之子威,字伯虎少有志尚》--  《胡质之子威,字伯虎少有志尚》出自文言文《胡质父子》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   胡质之子威,字伯虎,少有志尚,厉操清白。质之为荆州也,威自京都省之。家贫,无车马僮仆,威自驱驴单行。拜见父,停廨中十余日,告归。临辞,质赐其绢一匹,为道路粮。威跪曰:“大人清白,不审wWW.slKJ.oRG于何得此绢?”质曰:“是吾俸禄之余,故以为汝粮耳。”威受之,辞归。   【注释】   (1)志尚:高...
  • ·文言文《清廉父子》--  文言文《清廉父子》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   胡质之子威,字伯虎。少有志向,厉操清白。质之为荆州也,威自京都省之。家贫,无车马童仆,威自驱驴单行,拜见父。停厩中十余日,告归。临辞质赐绢一匹,为道路粮。威跪曰:"大人清白,不审于何得此绢。"质曰:"是吾俸禄之余,故以为汝粮耳。"威受之,辞归。每至客舍,自放驴,取樵炊爨,食毕,复随旅进道,往还如是。质帐下都督,素不相识,先其将归,请假...
  • ·文言文《君子慎处》--  文言文《君子慎处》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损。”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商好与贤己者处,赐好说不若己者。不知其子,视其父;不知其人,视其友。不知其君,视其所使;不识其地,视其草木。故曰:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者...
  • ·文言文《雨雪不寒》--  文言文《雨雪不寒》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   齐景公之时,雨雪三日而不霁。公被狐白之裘,坐堂侧陛。晏子入见,立有间。公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥;温而知人之寒;逸而知人之劳。今君不知也!”公曰:“善!寡人闻命矣。”乃令出裘发粟以与饥寒者。孔子闻之曰:&ldquo...
  • ·文言文《燕相出亡》--  文言文《燕相出亡》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   昔者,燕相得罪于君,将出亡,召门下诸大夫曰:“有能从我出者乎?”三问,诸大夫莫对。燕相曰:“嘻!亦有士之不足养也!”大夫有进者曰:“亦有君之不能养士,安有士之不足养者?凶年饥岁,士糟粕不厌,而君之犬马有余谷粟;隆冬烈寒,士短褐不完,四体不蔽,而君之台观帷帘锦绣,随风飘飘而弊。财者君之所轻;死者士之所重也...
  • ·文言文《昔者,燕相得罪于君》--  《昔者,燕相得罪于君》出自文言文《燕相出亡》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   昔者,燕相得罪于君,将出亡,召门下诸大夫曰:“有能从我出者乎?”三问,诸大夫莫对。燕相曰:“嘻!亦有士之不足养也!”大夫有进者曰:“亦有君之不能养士,安有士之不足养者?凶年饥岁,士糟粕不厌,而wWW.slKJ.oRG君之犬马有余谷粟;隆冬烈寒,士短褐不完,四体不蔽,而君之台观帷帘锦绣,随风飘飘而弊。财者...
  • ·文言文《锡饧不辨》--  文言文《锡饧不辨》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   明名医戴原礼尝至京,闻一医家术甚高,治病辄效,亲往观之。见其迎求溢户,酬应不暇。偶一人求药者既去,追而告之曰:“临煎加锡一块。”原礼心异之,叩其故。曰:“此古方尔”殊不知古方乃饧字,饧即糯米所煎糖也。嗟乎!今之庸医妄谓熟谙古方,大抵不辨锡饧类耳!   【注释】   1 明:明朝   2 尝:曾经   3 术:技术...
  • ·文言文《明名医戴原礼尝至京》--  《明名医戴原礼尝至京》出自文言文《锡饧不辨》,其古诗全文翻译如下:   【原文】   明名医戴原礼尝至京,闻一医家术甚高,治病辄效,亲往观之。见其迎求溢户,酬应不暇。偶一人求药者既去,追而告之曰:“临煎加锡一块。”原礼心异之,叩其故。曰:“此古方尔”殊不知古方乃饧字,饧即糯米所煎wWW.slKJ.oRG糖也。嗟乎!今之庸医妄谓熟谙古方,大抵不辨锡饧类耳!   【注释】   1 明:明朝...
  • ·文言文《胡质父子》--  文言文《胡质父子》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   胡质之子威,字伯虎,少有志尚,厉操清白。质之为荆州也,威自京都省之。家贫,无车马僮仆,威自驱驴单行。拜见父,停廨中十余日,告归。临辞,质赐其绢一匹,为道路粮。威跪曰:“大人清白,不审于何得此绢?”质曰:“是吾俸禄之余,故以为汝粮耳。”威受之,辞归。   【注释】   (1)志尚:高尚的志向   (2)厉操:操行。