汪应轸传翻译赏析_汪应轸传阅读答案

  汪应轸,字子宿,浙江山阴人。少年有志向操行。正德十二年(1517)成为进士,选为庶吉士。

  十四年(1519)皇帝下诏书准备南巡。汪应轸抗言说:“自从下诏书以来,臣民彷徨,不能安居。临清以南,都弃业罢市,逃窜到山谷中去。如果不立即收回成命,恐生不测之变。过去谷永规劝汉成帝说:‘陛下厌恶高美的尊号,喜好匹夫wWw.sLkj.ORg之卑字。多次离开深宫,挺身晨夜,与群小相追逐。典门户奉宿卫的人,拿着干戈而守卫空宫。’这些话切中现实。谷永是谄谀之臣子;成帝是庸暗之君主。谷永这样说而汉成帝宽容他。难道以陛下的圣明,不能俯纳耿直的规劝吗?”疏入,留宫中不发。继而又和修撰舒芬等人一起连章请求这件事。跪在宫殿门口,受杖痛击几乎致死。

  训课任务结束后,吏部拟授与他给事中官职,但有圣旨让他出外任职,他于是出任泗州知州。泗州土地贫瘠,百姓懒惰,不懂耕种田地养蚕桑。汪应轸劝他们耕种,买桑苗种植;招募江南的女工,教他们缫丝织布。从此百姓丰衣足食。皇帝正在南征,中使驿车骚扰道路。汪应轸率领青壮男子一百多人排列水边,船到后,立即挽住皇帝出境。皇帝车驾驻住南京,命泗州送进的善歌舞管奏之美妇有数十人。汪应轸说“:泗州子女粗鄙丑陋,不能称皇上圣意。我先前招募有桑妇,请皇上将她们收纳在宫中,传授蚕事。”事情才止息。

  世宗即位,召封他为户科给事中。山东矿盗兴起,抢掠东昌、兖州,流入畿辅、河南境内。汪应轸上奏说:“消弭强盗与抵御敌寇不同。抵御敌寇的办法,是将他们驱逐到境外而已。如果消弭强盗而纵使他们出境,就是嫁祸给邻国。凡一方有警,不实行扑灭,导致延蔓他境的人,都应当重重论罪。”皇帝答复准可。在户科一年多,共上疏三十多次,都切中时弊。后为便于养亲,乞求改派南方,于是调到南京户科。张璁、桂萼在南部,正提议追尊献皇帝。向来知道汪应轸名气,想倚靠他帮助自己。汪应轸与他们的提议不合,立即上奏请求遵循礼经、崇尚正统,以安定人心。皇帝不表态。

  嘉靖三年(1524)春天,他出任江西佥事。过了二年,上疏称病,不等到命令下来就回家乡,被巡按弹劾。皇帝诏令所司逮捕查问。汪应轸说自己双亲已老,缺少兄弟,乞求休假侍养老人。吏部也为他请求,才免去逮捕。过了很久,廷臣交互推荐他,以原官起用,巡视江西学政。不久因父丧回到家乡,后病死。

随机文章

  • ·汪应轸传翻译赏析_汪应轸传阅读答案
  • ·饮散黄昏人草草,醉容无语立门前,马嘶尘烘一街烟
  • ·女冠子·云罗雾縠翻译赏析_女冠子·云罗雾縠阅读答案_作者薛昭蕴
  • ·杨柳枝·处处萦空百万枝翻译赏析_杨柳枝·处处萦空百万枝阅读答案_作者司空图
  • ·南乡子·寒玉细凝肤翻译赏析_南乡子·寒玉细凝肤阅读答案_作者苏轼
  • ·芳草长川,柳映危桥桥下路。归鸿飞,行人去,碧山边
  • ·楼外垂杨千万缕,欲系青春,少住春还去。犹自风前飘柳絮,随春且看归何处
  • ·不眠思妇,齐应和、几声砧杵。惊动天涯倦宦,骎骎岁华行暮
  • ·衣裳淡雅。看楚女纤腰一把。箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝
  • ·短长亭,古今情。楼外凉蟾一晕生,雨余秋更清
  • ·无题·皓齿吴娃唱柳枝翻译赏析_无题·皓齿吴娃唱柳枝阅读答案_作者鲁迅
  • ·世方随日化,身已要人扶
  • ·寂寞东篱湿露华,依前金靥照泥沙
  • ·看舞霓裳羽衣曲,听歌玉树后庭花
  • ·早发·有求常百虑翻译赏析_早发·有求常百虑阅读答案_作者杜甫
  • ·巢父掉头不肯住,东将人海随烟雾
  • ·飘飘江风起,萧飒海树秋
  • ·七步诗课文ppt_七步诗课件教学设计
  • ·可怜今夜月,不肯下西厢
  • ·关河梦断何处?尘暗旧貂裘
  • ·艳色天下重,西施宁久微
  • ·ai ei ui教学设计_ai ei ui课件视频ppt
  • ·伤高怀远几时穷?无物似情浓
  • ·裴旻射虎的启示_裴旻射虎阅读答案
  • ·蔡文姬求情阅读答案_蔡文姬求情翻译赏析
  • ·大丈夫阅读答案_文言文大丈夫翻译赏析
  • ·张籍的诗全集(盛德雄名远近知)
  • ·杜甫的诗全集(道为谋书重)
  • ·李白的诗全集(鲁国一杯水)
  • ·汪应轸传翻译赏析_汪应轸传阅读答案