张累传阅读答案_张累传翻译赏析

  张蠹,字廷玺,江浦人。正统七年(1442),中进士。被授予刑部主事,历任郎中,有能干的名声。

  景泰初年,皇上赐给敕书任他为吉安府知府。当地风俗崇尚巫神,每天都搞迎神活动。张蠹在路上遇到这种活动,把神投进水中。不久他患了危病,当地父老都说是神在作祟,请恢复迎神。张蠹大怒,不许,后来病也好了。发生严重饥荒,他WwW.Slkj.ORg发文请示上级,不等回报,便先发仓米赈济。

  八年后,他受推荐升为广东右布政使。广西贼莫文章等人越境攻陷连山,张蠹攻击斩杀了他。他又击破阳山贼周公转、新兴贼邓李保等人。后来大藤峡之贼接连攻陷他所管辖的县城,张蠹被停支俸禄。成化初年,韩雍讨平贼人,给张蠹记转运粮饷之功,皇上赐给他银币,重新支给俸禄。张蠹巡视所辖地区,监督建了六十二座预备仓,修建陂塘圩堤四千六百处,增筑广州、新会等十二座城垣,百姓很感激他,惟恐他离去。他转为左布政使后,正值九年任满,应当赴京师,军民相继请求他留下。巡抚陈濂等人也为他请求,于是仍让他任原职。

  成化八年(1472),他才以右副都御史之衔巡抚福建。他讨平了林寿六、魏怀三等贼人。福安、寿宁等县邻近江西、浙江,贼首叶旺、叶春等人据险作乱。张蠹将他们抓获并诛杀,其他人全部解散。皇上颁敕书慰劳他,改巡抚河南。他因议事入京师,上书提出安抚流民、发现遗漏人才等十八项建议,有关部门多讨论实行。黄河水漫过堤坝,张蠹请赈济,并将王府的禄米移到别的地方,留下应输运到榆林的粮饷来赈济饥荒,每石取八文钱的价钱输运到榆林。百姓都说很方便。

  他回京管理都察院事。不久升为南京刑部侍郎。后来,升为尚书。二十年(1484),有星变,他被弹劾,皇上不问。过了三年,给事中和御史又弹劾他,遂被撤职。孝宗即位后,他得复官。退休。

随机文章

  • ·张累传阅读答案_张累传翻译赏析
  • ·法曲献仙音·秋晚红白莲翻译赏析_法曲献仙音·秋晚红白莲阅读答案_作者吴文英
  • ·桂子香浓凝瑞露,中兴气象分明。酒楼灯市管弦声。今宵谁肯睡,醉看晓参横
  • ·忆少年·年时酒伴翻译赏析_忆少年·年时酒伴阅读答案_作者曹组
  • ·踏莎行·节是重阳却斗寒翻译赏析_踏莎行·节是重阳却斗寒阅读答案_作者李之仪
  • ·不眠忧战伐,无力正乾坤
  • ·纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣
  • ·只知河朔生灵尽,破屋疏烟却数家
  • ·吾不识青天高,黄地厚
  • ·复杜温夫书阅读答案_文言文复杜温夫书翻译赏析
  • ·谢小娥传阅读答案_文言文谢小娥传翻译赏析
  • ·李之才传阅读答案_文言文李之才传翻译赏析
  • ·舞马词·万玉朝宗凤扆翻译赏析_舞马词·万玉朝宗凤扆阅读答案_作者张说
  • ·爱情的句子_表白的句子
  • ·笙歌未散尊罍在,池面冰初解
  • ·行冲薄薄轻轻雾,看放重重叠叠山
  • ·首夏犹清和,芳草亦未歇
  • ·送别诗翻译_送别诗赏析
  • ·张雄飞字鹏举,琅玡临沂人阅读答案翻译
  • ·百工居肆,以成其事;君子学,以致其道翻译赏析
  • ·廉颇思赵阅读答案_廉颇思赵翻译赏析
  • ·齐桓公问管仲曰:王者何贵阅读答案_齐桓公问管仲曰:王者何贵翻译赏析
  • ·元稹的诗全集(夜久连观静)
  • ·汉宫春·立春日翻译赏析_汉宫春·立春日阅读答案_作者辛弃疾
  • ·六幺令·次韵和贺方回金陵怀古鄱阳席上作阅读答案翻译赏析_作者李纲
  • ·何伯祥传(附何玮传)阅读答案_何伯祥传(附何玮传)翻译赏析
  • ·窦炽传阅读答案_窦炽传翻译赏析
  • ·陈留王拓跋虔传阅读答案_陈留王拓跋虔传翻译赏析
  • ·垣崇祖传原文翻译赏析_垣崇祖传阅读答案
  • ·张累传阅读答案_张累传翻译赏析