淮安王李神通传阅读答案_淮安王李神通传翻译赏析

  淮安靖王李神通,年少时轻慢而尚侠义。隋朝大业末年居于长安。恰遇高祖起兵于太原,隋官搜捕其族人,神通便逃亡到户县终南山中,与其豪杰英雄史万宝、裴责力、柳崇礼等人举兵响应太原,与司竹贼帅何潘仁相约连结,进与平阳公主所领兵马汇合,攻下户县。自称为关中道行军总管,任史万宝为副手,裴责力为长史,柳崇礼为司马,令狐德为记室。随同平定京师WWW.SlkJ.oRg,任职为宗正卿,掌管宿卫兵马。受封为永康郡王,不久即徙封为淮安王。

  武德初年,任职为山东安抚大使,命黄门侍郎崔干为副手,进击宇文化及于魏州。化及败退于聊城时,贼众粮尽愿降,神通不予接受,崔干请求纳降,神通说:“大军长久暴露于外,如今贼寇粮尽,早晚必败,应当力战破敌,夺其玉帛以奖赏战士。如果受降,我们又能到手什么呢?”崔干说:“窦建德将至,而宇文化及未平,我军辗转于两贼之间,其势必危,大王又贪图其玉帛财物,必会败亡的啊!”神通大怒,囚禁崔干于军中。

  不久宇文士及从济北饣鬼送粮草,因此化及军势复振。神通进兵逼近其城,贝州刺史赵君德率先扳堞登城,神通妒忌其功,因而止军不进。君德发怒,大骂而还,城中再次坚守。神通分遣兵卒前往魏州搬取攻城器械,又被莘地武装人员打败,便率军撤走。两天以后,建德攻拔聊城,军势愈益强大,山东州县靡然向风,尽归建德。神通部下亡失甚众,便退至黎阳,依附李世责力,不久都被建德俘虏。后来神通与同安公主一道从贼中归朝。建德败亡以后,再次就任为河北行台左仆射。随从平定刘黑闼,迁任左武卫大将军。逝世后,赠予司空之职。

  神通有子十一人,其中七人得到王爵,即道彦、孝察、孝同、孝慈、孝友、孝节、孝义,后来全都随例降其王号。孝逸得封公爵。孝锐未得封爵,而有子李齐物位至通显。

随机文章

  • ·淮安王李神通传阅读答案_淮安王李神通传翻译赏析
  • ·南园诗存序阅读答案_文言文南园诗存序翻译赏析
  • ·将军少年出武威,入掌银台护紫微
  • ·石头巉岩如虎踞,凌波欲过沧江去
  • ·燕支山西酒泉道,北风吹沙卷白草
  • ·念之动中怀,及辰为兹游
  • ·孤儿生孤子遇生,命独当苦
  • ·韩子高,会稽山阴人也阅读答案_文言文韩子高,会稽山阴人也翻译赏析
  • ·夏原吉传阅读答案_文言文夏原吉传翻译赏析
  • ·柳笛声声课文ppt_柳笛声声课件教学设计
  • ·长歌行课文ppt_长歌行课件教学设计
  • ·独愁·闻道成都酒翻译赏析_独愁·闻道成都酒阅读答案_作者李崇嗣
  • ·浪淘沙令·伊吕两衰翁翻译赏析_浪淘沙令·伊吕两衰翁阅读答案_作者王安石
  • ·烟水茫茫,千里斜阳暮
  • ·题画梅·从来不见梅花谱翻译赏析_题画梅·从来不见梅花谱阅读答案_作者徐渭
  • ·波神留我看斜阳,唤起鳞鳞细浪
  • ·史达祖的词集_史达祖简介
  • ·肥水东流无尽期,当初不合种相思
  • ·陆子名羽字鸿渐,不知何许人也阅读答案_陆子名羽字鸿渐,不知何许人也翻译
  • ·诸葛亮传略阅读答案_诸葛亮传略翻译
  • ·劝学原文及翻译_劝学教案_作者荀子
  • ·文侯与群臣饮酒阅读答案_文侯与群臣饮酒翻译赏析
  • ·与施从事书阅读答案_文言文与施从事书翻译赏析
  • ·朋党论原文及翻译_朋党论阅读答案
  • ·冯道、熊皎、韩昭裔的诗全集
  • ·李信圭传翻译赏析_李信圭传阅读答案
  • ·钟羽正传翻译赏析_钟羽正传阅读答案
  • ·大婚解第四_孔子家语
  • ·屡厌黄尘起,时将白羽挥
  • ·淮安王李神通传阅读答案_淮安王李神通传翻译赏析