孟轲敦素,史鱼秉直。庶几中庸,劳谦谨敕

  “孟轲敦素,史鱼秉直。庶几中庸,劳谦谨敕”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:
  【原文】
  孟轲敦素,史鱼秉直。庶几中庸,劳谦谨敕。
  【翻译】
  孟轲夫子崇尚纯洁,史官子鱼秉性刚直。做人要尽可能合乎中庸的标准,勤奋、谦逊、谨慎,懂得规劝告诫自己。
  【释义】
  孟轲敦素,史鱼秉直。
  孟子,名轲,山东省邹县人,是儒家的亚圣。古时候读书不敢直呼圣人的名讳,要挨板子打的,碰到圣人的名字,要读“某”,所以这里就要读“孟某敦素”。读《论语》也是一样,如读到“丘也不敏”,我孔丘并不聪明,这一句不敢读丘,不能直呼其名,要读“某也不敏”。当然现在不讲这一套了,但是规矩要懂,传统要明白。
  敦是推崇、崇尚,没有染过色的丝是生丝,叫素。前面讲过“墨悲丝染”,白色的生丝就是素,无字的石碑叫素碑,引申义就是质朴、纯真、不加装饰的意思。“孟轲敦素”的第一重意思是说,孟子崇尚质朴的本色。第二重意思是要我们恪守伦常之理,素位做人。素位就是你的本位,是你做人的本分,我们应该是在什么位置行什么道,在什么山上唱什么歌。越位而行,劳而无功,为智者所不取。
  史鱼是与孔子同时代的人,它是卫国的大夫,也是著名的史官。史鱼为人正直,看不得朝中的丑恶现象,这也正和他史官的职位相称。史鱼以正直敢谏闻名,他的君主卫灵公并不是一个贤明的君王,且信用宠臣。当时卫国朝中的群臣都不敢讲话,怕受打击迫害。史鱼就不这样,即便是卫灵公有毛病,他也照说不误。直至临终前,史鱼还是在讲直话,给卫灵公提建议,罢黜佞臣,任用贤士。所以孔子在《论语》里称赞说:“直哉!史鱼。邦有道如矢,邦无道如矢。”不管环境如何,无论社会动乱还是安定,他的言行永远都像箭一样,尖锐而正直。禀字的本义是赋予、给予,引申义才是秉受、天生的意思,所以“史鱼禀直”就是说:史鱼有坚持正直的品德。
  我们不要曲解孔子的话,“直哉”是说一个人做人要心地方正、端直,不可以圆滑,但处众办事要圆融,要注意方式方法。说话办事也直来直去,别人就接受不了。《易经》中也反复强调“天圆地方”,众人为天,天圆就是处众要圆融,要有智慧;心田为地,地方就是心地方正,要有操守,我们千万不能错会了圣人的用意。
  庶几中庸,劳谦谨敕。
  庶几是差不多、大概的意思。“庶几中庸”,这就差不多中庸了,近乎中庸之道的标准了。中庸是儒家学说理论中很重要的一部分,孔子在《论语》里面提出:“君子中庸,小人反中庸。”孔子的孙子子思,根据对这句话的理解和体会进行发挥,写了一篇论文,就是现在我们读到的《中庸》。这篇文章原是《礼记》中的一篇,宋儒朱熹将其抽出与《论语》、《孟子》、《大学》放在一起,并称“四书”。
  《三字经》中说:“作中庸,子思笔。中不偏,庸不易。”什么是中呢?中不偏,不偏是中。任何事情都有三个方向:左、右、中;好、坏、不好不坏。我们不取好,不取坏,取一个中。有人说中庸就是耍滑头、是老奸巨滑,其实中庸根本没有耍滑头意思。中庸不是和稀泥,不是不讲原则的好好主义,而是既听了你的意见,也听了他的意见,综合你们意见中合理的部分,然后采取一个切实可行的办法。不走左,也不走右;不过,也非不及,这才是中庸。孔子作了一部历史,叫《春秋》,为什么不叫《冬夏》呢?因为冬冷夏热,冬短夏长,都有所偏颇,所以不取。只有春秋才是冷热均匀,wWW.SLkJ.Org长短一致,可以作为衡准来评判历史,这也是为什么称史为鉴。鉴是镜子,以史为鉴可以知兴衰,明因果,这才是中。
  庸的意思是庸常,普普通通、平平淡淡。古人常说:没事别找事,平安就是福。我们现代人都不甘于寂寞,要来点激情,要异峰突起、来点儿刺激。偶尔来一下固然可以振奋精神,但做人处事,居家过日子,一定要中庸,该吃饭吃饭,该睡觉睡觉,这是最平庸的,也是最正常的、最健康的,是我们做人做事的根本。
  一个人要有像孟子推崇的那样质朴的本色,又要有像史鱼一样方正秉直的品德,就差不多达到中庸的标准了。前文讲过,直指的是人内心要方正,要端直,内直并不等于外表见棱见角,说话直来直去。你看古代的铜钱外圆内方,也是提醒你心性要方正,处事要圆融。说话直来直去,举止棱角分明,会伤人坏事。
  庶几中庸是差不多近乎中庸了,为什么说差不多呢?因为只有敦素、秉直还不够中庸的标准,还有四点要做到。那就是下一句的“劳谦谨敕”。劳是勤劳、勤勉,谦是谦虚、谦逊,谨是严谨、小心,敕是检点、不随便。如果我们能保持本性的质朴,保持内心的方正,再能够勤勉、谦逊、谨慎、检点,这才是合格的中庸标准。
  儒家学说之所以宝贵,在于它提出的做人处事的原则都是我们能够做到的,做不到的孔子绝对不说,因为说了没用,只好“存而不论”。

孟轲敦素,史鱼秉直。庶几中庸,劳谦谨敕相关信息

  • ·《俶载南亩,我艺黍稷。税熟贡新,劝赏黜陟》--  “俶载南亩,我艺黍稷。税熟贡新,劝赏黜陟”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   俶载南亩,我艺黍稷。税熟贡新,劝赏黜陟。   【翻译】   一年的农活该开始干起来了,我种上小米,又种上高粱。收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,官府应按农户的贡献大小给予奖励或处罚。   【释义】   俶载南亩   俶是开始,载是从事,南是向阳的方向,亩是土地。“俶载南亩”就是...
  • ·《九州禹迹,百郡秦并。岳宗泰岱,禅主云亭》--  “九州禹迹,百郡秦并。岳宗泰岱,禅主云亭”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   九州禹迹,百郡秦并。岳宗泰岱,禅主云亭。   【翻译】   九州处处留有大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。五岳中人们最尊崇东岳泰山,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。   【释义】   九州禹迹   在第一部分中,我们提到过中国天文学上有“九州分野”的概念,九...
  • ·《起翦颇牧,用军最精。宣威沙漠,驰誉丹青》--  “起翦颇牧,用军最精。宣威沙漠,驰誉丹青”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   起翦颇牧,用军最精。宣威沙漠,驰誉丹青。   【翻译】   秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,带兵打仗最为高明。他们的声威远传到沙漠边地,美誉和画像一起流芳后代。   【释义】   起翦颇牧,用军最精。   前面说到的都是文臣,现在开始说说武将了。“起翦颇牧”,是战国时期的四...
  • ·《假途灭虢,践土会盟。何遵约法,韩弊烦刑》--  “假途灭虢,践土会盟。何遵约法,韩弊烦刑”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   假途灭虢,践土会盟。何遵约法,韩弊烦刑。   【翻译】   晋献公向虞国借路去消灭虢国;晋文公在践土与诸侯会盟,推为盟主。萧何遵循简约刑法的精神制定九律,韩非却受困于自己所主张的严酷刑法。   【释义】   假途灭虢   假途灭虢的故事见于《左传·僖公五年》。虞国与虢国领...
  • ·《俊乂密勿,多士寔宁。晋楚更霸,赵魏困横》--  “俊乂密勿,多士寔宁。晋楚更霸,赵魏困横”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   俊乂密勿,多士寔宁。晋楚更霸,赵魏困横。   【翻译】   能人治政勤勉努力,全靠许多这样的贤士,国家才富强安宁。晋、楚两国在齐之后称霸,赵、魏两国因连横而受困于秦。   【释义】   俊乂密勿,多士寔宁。   正是由于以上这些仁人志士的勤勉努力,国家才得以富强安宁。   俊乂就是我...
  • ·《桓公匡合,济弱扶倾。绮回汉惠,说感武丁》--  “桓公匡合,济弱扶倾。绮回汉惠,说感武丁”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   桓公匡合,济弱扶倾。绮回汉惠,说感武丁。   【翻译】   齐桓公九次会合诸侯,出兵援助势单力薄和面临危亡的诸侯小国。汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相传说。   【释义】   桓公匡合,济弱扶倾。   下面是春秋五霸登台,五霸是齐桓公、晋文公、宋襄公、秦穆公...
  • ·《磻溪伊尹,佐时阿衡。奄宅曲阜,微旦孰营》--  “磻溪伊尹,佐时阿衡。奄宅曲阜,微旦孰营”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   磻溪伊尹,佐时阿衡。奄宅曲阜,微旦孰营。   【翻译】   周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他为“阿衡”。周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成?   【释义】   磻溪伊尹,佐时阿衡。   从这里开始举出一系列文臣武将...
  • ·《世禄侈富,车驾肥轻。策功茂实,勒碑刻铭》--  “世禄侈富,车驾肥轻。策功茂实,勒碑刻铭”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   世禄侈富,车驾肥轻。策功茂实,勒碑刻铭。   【翻译】   他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。   【释义】   世禄侈富   古代贵族的爵位是世袭的,只要后代子孙没有违纪犯法,爵位没有被削去就可以世袭往替...
  • ·《孟轲敦素,史鱼秉直。庶几中庸,劳谦谨敕》--  “孟轲敦素,史鱼秉直。庶几中庸,劳谦谨敕”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   孟轲敦素,史鱼秉直。庶几中庸,劳谦谨敕。   【翻译】   孟轲夫子崇尚纯洁,史官子鱼秉性刚直。做人要尽可能合乎中庸的标准,勤奋、谦逊、谨慎,懂得规劝告诫自己。   【释义】   孟轲敦素,史鱼秉直。   孟子,名轲,山东省邹县人,是儒家的亚圣。古时候读书不敢直呼圣人的名讳,要挨板
  • ·《聆音察理,鉴貌辨色。贻厥嘉猷,勉其祗植》--  “聆音察理,鉴貌辨色。贻厥嘉猷,勉其祗植”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   聆音察理,鉴貌辨色。贻厥嘉猷,勉其祗植。   【翻译】   听别人说话,要仔细审察是否合理;看别人面孔,要小心辨析他的脸色。要给人家留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。   【释义】   聆音察理,鉴貌辨色。   聆是聆听,但聆和听不一样。聆是仔细听,十分专心地听,而听...
  • ·《省躬讥诫,宠增抗极。殆辱近耻,林皋幸即》--  “省躬讥诫,宠增抗极。殆辱近耻,林皋幸即”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   省躬讥诫,宠增抗极。殆辱近耻,林皋幸即。   【翻译】   听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形,对抗权尊。知道有危险耻辱的事快要发生,还不如归隐山林为好。   【释义】   省躬讥诫   省是反省,躬是自己的身体,引申义为自己、自身,反省自身。《论语·尧典》里有...
  • ·《两疏见机,解组谁逼。索居闲处,沉默寂寥》--  “两疏见机,解组谁逼。索居闲处,沉默寂寥”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   两疏见机,解组谁逼。索居闲处,沉默寂寥。   【翻译】   疏广疏受预见到危患的苗头才告老还乡,哪里有谁逼他们除下官印?离群独居,悠闲度日,整天不用多费唇舌,清静无为岂不是好事。   【释义】   两疏见机,解组谁逼。   两疏是汉宣帝时候的疏广、疏受叔侄两个人。此二人曾为太子太傅与...
  • ·《求古寻论,散虑逍遥。欣奏累遣,戚谢欢招》--  “求古寻论,散虑逍遥。欣奏累遣,戚谢欢招”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   求古寻论,散虑逍遥。欣奏累遣,戚谢欢招。   【翻译】   想想古人的话,翻翻古人的书,消往日的忧虑,乐得逍遥舒服。轻松的事凑到一起,费力的事丢在一边,消除不尽的烦恼,得来无限的快乐。   【释义】   求古寻论,散虑逍遥。   “求古”是探求古人古事,“寻论”是读点...
  • ·《渠荷的历,园莽抽条。枇杷晚翠,梧桐蚤凋》--  “渠荷的历,园莽抽条。枇杷晚翠,梧桐蚤凋”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   渠荷的历,园莽抽条。枇杷晚翠,梧桐蚤凋。   【翻译】   池里的荷花开得光润鲜艳,园中的草木抽出条条嫩枝。枇杷到了岁晚还是苍翠欲滴,梧桐刚刚交秋就早早地凋谢了。   【释义】   非常美的四幅风景画,是春夏秋冬四季景致的写真。我们随着文字,脑子里要有想象力,越具体越栩栩如生越好...
  • ·《陈根委翳,落叶飘摇。游鹍独运,凌摩绛霄》--  “陈根委翳,落叶飘摇。游鹍独运,凌摩绛霄”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   陈根委翳,落叶飘摇。游鹍独运,凌摩绛霄。   【翻译】   陈根老树枯萎倒伏,落叶在秋风里四处飘荡。寒秋之中,鲲鹏独自高飞,直冲布满彩霞的云霄。   【释义】   人不能总在书房里求古寻论啊,出来看看四季的风景,低下头看看:陈根萎翳,抬头看看:落叶飘摇。陈根是老树陈根,委是枯萎,衰败。翳是...
  • ·《耽读玩市,寓目囊箱。易輶攸畏,属耳垣墙》--  “耽读玩市,寓目囊箱。易輶攸畏,属耳垣墙”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   耽读玩市,寓目囊箱。易輶攸畏,属耳垣墙。   【翻译】   汉代王充在街市上沉迷留恋于读书,眼睛注视的都是书袋和书箱。说话最怕旁若无人,毫无禁忌;要留心隔着墙壁有人在贴耳偷听。   【释义】   耽读玩市,寓目囊箱。   耽是沉浸、沉恋、入迷了,以至别人叫也听不见,叫耽,所以耽是耳字旁...
  • ·《具膳餐饭,适口充肠。饱饫烹宰,饥厌糟糠》--  “具膳餐饭,适口充肠。饱饫烹宰,饥厌糟糠”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   具膳餐饭,适口充肠。饱饫烹宰,饥厌糟糠。   【翻译】   安排一日三餐的膳食,要适合各位的口味,能让大家吃饱。饱的时候自然满足于大鱼大肉,饿的时候应当满足于粗菜淡饭。   【释义】   具膳餐饭,适口充肠。   下面几句话讲的是我们普通的居家生活。具是动词有准备、料理的意思。餐...
  • ·《孟轲敦素,史鱼秉直。庶几中庸,劳谦谨敕》--  “孟轲敦素,史鱼秉直。庶几中庸,劳谦谨敕”出自古诗作品《千字文》,其释意如下:   【原文】   孟轲敦素,史鱼秉直。庶几中庸,劳谦谨敕。   【翻译】   孟轲夫子崇尚纯洁,史官子鱼秉性刚直。做人要尽可能合乎中庸的标准,勤奋、谦逊、谨慎,懂得规劝告诫自己。   【释义】   孟轲敦素,史鱼秉直。   孟子,名轲,山东省邹县人,是儒家的亚圣。古时候读书不敢直呼圣人的名讳,要挨板