廿年交旧散,把酒叹浮名

  “廿年交旧散,把酒叹浮名”出自清朝诗人吴伟业的作品《过吴江有感》,其古诗全文如下:
  落日松陵道,堤长欲抱城
  塔盘湖势动,桥引月痕生
  市静人逃赋,江宽客避兵
  廿年交旧散,把酒叹浮名
  【注释】
  塔:吴江东门外方塔。
  桥:指吴江城外利往桥,又叫长桥,共有八十五孔。引:长。
  交旧:老朋友。
  把酒:拿起酒杯。
  【翻译】
  日落时在松陵道上前行,长长的江堤围绕着这座古城。塔影在湖水中随波浮动,长桥牵引出一弯新月出生。街市寂静无人皆因逃税wWW.SlkJ.oRg,江宽见不到客船都在逃避官兵。二十年间故友旧交多离散,端起酒杯感叹这身外浮名。
  【赏析】
  颈联“市静人逃赋,江宽客避兵”,这两句为全诗关键,它描写了吴江在赋税重压、战乱摧残之下的萧条景象。市集沉寂,是由于百姓忍受不了重敛苛征,被迫逃亡;江面空阔,是由于行客为了躲避兵火战事,隐身遁迹。这“市”和“江”的萧条景象,一方面和前面“湖”和“月”同样开阔,另一方面却又使得原来的秀丽景色整个地为之黯然,蒙上了一层凄清惨淡的色调,从而产生了对照鲜明的艺术效果。再结合颔联“塔盘”、“桥引”两句。所谓“湖势动”,即可以视为写自然之景,也可以看作是对颈联的“逃赋”和“避兵”的人间风波的一种形象的暗示。所谓“月痕生”,则在写景之中隐寓清兵南下之意。月属阴象,因而在古代诗词中往往用来比喻外族。如清初著名女词人徐灿的《踏莎行》即云:“碧云犹叠旧山河,月痕休到深深处!”这里的“碧云”典据梁朝江淹《休上人怨别》诗:“日暮碧云合。”意思说当时的南明小朝廷虽然已经日薄西山,但毕竟还在坚持;“月痕”则指清兵,希望它不要消灭南明。吴伟业和徐灿是同时代人,并且还是儿女亲家。他作《过吴江有感》时,明朝政权已经彻底覆亡,所以一开头写的就是“落日”而不是“日暮”;因此颔联中的“月痕生”,也同样应是暗指清兵到来,而颈联的“避兵”,由此也不显得突兀而出了。如此,全诗的结构脉络便可一目了然。首联总起,概括吴江形势,点明时代背景;接着一分为二,颔联、颈联由暗而明,既是写景,又分别暗示了清兵南下、人民离散。最后,诗又合二而一,归结为故国沦丧,交游零落,身世凄凉,唯有感叹而已的悲凉情怀。
  尾联“廿年交旧散,把酒叹浮名”,这里的“廿年”不一定是确指,它可以包括清兵南下至写作此诗这二十余年的时间。“散”字承上文“逃”、“避”二字而来,“人逃”“客避”,故友自然也都离散了。这句虽然说得较虚,不过,此中仍有故事可稽。明朝既亡,许多爱国文士相率结为诗社,遁迹林泉,砥砺气节,暗图匡复。顺治七年(1650)开始出现的吴江“惊隐诗社”,在当时尤为著名。吴江的吴炎、潘柽章,昆山的顾炎武、归庄等人,都是它的主要成员。康熙二年(1663),庄廷鑨“明史案”兴,清王朝借机大搞株连,屠戮遗民志士,“惊隐诗社”亦被迫停止,吴炎、潘柽章也惨遭杀害,顾炎武曾做诗文吊之。而吴伟业同他们都有交往,因此,“廿年交旧散”云云,大概正是“有感”于这一事件。至于“把酒叹浮名”,则是吴伟业本人的身世之感。他在明朝少年高第,前程似锦,而明亡以后,由于“浮名”太盛,被迫出仕清廷,晚年才得以回乡家居。“浮名”之累人如此,反不及故友们或死或遁;名节不堕,令诗人深为叹息,借酒浇愁。
  纵观全诗,前半首写“过吴江”,是叙事;后半首写“有感”,是抒情。然而,抒情之中,兼有叙事。首联“落日”,诗人离吴江还较远;颔联“月痕生”,渐渐接近吴江;颈联“市静”,表明已经上岸;尾联“把酒”,则是住下之后发现“交旧散”,才对“酒”兴“叹”的。全诗按照时间先后依次描述,层次分明。因此,后半首既是写“有感”,又是续写“过吴江”。同样,前半首的“落日”,“月痕生”,暗示了明朝的覆亡、清兵的入侵,所以,它既是写“过吴江”,又是预写“有感”。可见,在本诗中,叙事与抒情,“过吴江”与“有感”,已经达到了相互渗透、不可截然分割的地步。

廿年交旧散,把酒叹浮名相关信息

  • ·《市静人逃赋,江宽客避兵》--  “市静人逃赋,江宽客避兵”出自清朝诗人吴伟业的作品《过吴江有感》,其古诗全文如下:   落日松陵道,堤长欲抱城。   塔盘湖势动,桥引月痕生。   市静人逃赋,江宽客避兵。   廿年交旧散,把酒叹浮名。   【注释】   塔:吴江东门外方塔。   桥:指吴江城外利往桥,又叫长桥,共有八十五孔。引:长。   交旧:老朋友。   把酒:拿起酒杯。   【翻译】   日落时在松陵道上前行,长长的江堤...
  • ·《塔盘湖势动,桥引月痕生》--  “塔盘湖势动,桥引月痕生”出自清朝诗人吴伟业的作品《过吴江有感》,其古诗全文如下:   落日松陵道,堤长欲抱城。   塔盘湖势动,桥引月痕生。   市静人逃赋,江宽客避兵。   廿年交旧散,把酒叹浮名。   【注释】   吴江:在今江苏省南部,西临太湖。   松陵:指吴江。   堤:指吴江县长堤。《大清一统志》记载:长堤在吴江县东……界于江湖之间,明万历十三年重筑,长八十里...
  • ·《落日松陵道,堤长欲抱城》--  “落日松陵道,堤长欲抱城”出自清朝诗人吴伟业的作品《过吴江有感》,其古诗全文如下:   落日松陵道,堤长欲抱城。   塔盘湖势动,桥引月痕生。   市静人逃赋,江宽客避兵。   廿年交旧散,把酒叹浮名。   【注释】   吴江:在今江苏省南部,西临太湖。   松陵:指吴江。   堤:指吴江县长堤。《大清一统志》记载:长堤在吴江县东……界于江湖之间,明万历十三年重筑,长八十里...
  • ·《傲杀人间万户侯,不识字烟波钓叟》--  “傲杀人间万户侯,不识字烟波钓叟”出自元朝诗人白朴的作品《沉醉东风·渔夫》,其古诗全文如下:   黄芦岸白苹渡口,绿柳堤红蓼滩头。虽无刎颈交,却有忘机友,点秋江白鹭沙鸥。傲杀人间万户侯,不识字烟波钓叟。   【注释】   ⑴黄芦:与绿柳等均为水边生长的植物。白苹(pín):一种在浅水中多年生的植物。   ⑵红蓼:一种水边生的草本植物,开白色或浅红色的小花。   ⑶刎颈...
  • ·《黄芦岸白苹渡口,绿柳堤红蓼滩头。虽无刎颈交,却有忘机友,点秋》--  “黄芦岸白苹渡口,绿柳堤红蓼滩头。虽无刎颈交,却有忘机友,点秋江白鹭沙鸥”出自元朝诗人白朴的作品《沉醉东风·渔夫》,其古诗全文如下:   黄芦岸白苹渡口,绿柳堤红蓼滩头。虽无刎颈交,却有忘机友,点秋江白鹭沙鸥。傲杀人间万户侯,不识字烟波钓叟。   【注释】   ⑴黄芦:与绿柳等均为水边生长的植物。白苹(pín):一种在浅水中多年生的植物。   ⑵红蓼:一种水边生的草本...
  • ·《知荣知辱牢缄口,谁是谁非暗点头。诗书丛里淹留。闲袖手,贫煞也》--  “知荣知辱牢缄口,谁是谁非暗点头。诗书丛里淹留。闲袖手,贫煞也风流”出自元朝诗人白朴的作品《阳春曲·知几》,其古诗全文如下:   知荣知辱牢缄口,谁是谁非暗点头。诗书丛里淹留。闲袖手,贫煞也风流。   【注释】   ①中吕:十二宫调之一。阳春曲是它的曲牌。   ②知几:了解事物发生变化的关键和先兆。几:隐微预兆。   ③知荣:就是要懂是“持盈保泰”的道理。...
  • ·《叵奈挥毫李白,觑着娇态,洒松烟点破桃腮》--  “叵奈挥毫李白,觑着娇态,洒松烟点破桃腮”出自元朝诗人白朴的作品《醉中天·佳人脸上黑痣》,其古诗全文如下:   疑是杨妃在,怎脱马嵬灾。曾与明皇捧砚来,美脸风流杀。叵奈挥毫李白,觑着娇态,洒松烟点破桃腮。   【注释】   ⑴捧砚:相传李白为唐明皇挥毫写新词,杨贵妃为之捧砚,高力士为之脱靴。   ⑵叵奈:即叵料,不料。   ⑶洒松烟:乃作者构想之辞。松烟,用松木烧成的烟灰,古人...
  • ·《疑是杨妃在,怎脱马嵬灾。曾与明皇捧砚来,美脸风流杀》--  “疑是杨妃在,怎脱马嵬灾。曾与明皇捧砚来,美脸风流杀”出自元朝诗人白朴的作品《醉中天·佳人脸上黑痣》,其古诗全文如下:   疑是杨妃在,怎脱马嵬灾。曾与明皇捧砚来,美脸风流杀。叵奈挥毫李白,觑着娇态,洒松烟点破桃腮。   【注释】   ⑴捧砚:相传李白为唐明皇挥毫写新词,杨贵妃为之捧砚,高力士为之脱靴。   ⑵叵奈:即叵料,不料。   ⑶洒松烟:乃作者构想之辞。松烟,用松木烧...
  • ·《廿年交旧散,把酒叹浮名》--  “廿年交旧散,把酒叹浮名”出自清朝诗人吴伟业的作品《过吴江有感》,其古诗全文如下:   落日松陵道,堤长欲抱城。   塔盘湖势动,桥引月痕生。   市静人逃赋,江宽客避兵。   廿年交旧散,把酒叹浮名。   【注释】   塔:吴江东门外方塔。   桥:指吴江城外利往桥,又叫长桥,共有八十五孔。引:长。   交旧:老朋友。   把酒:拿起酒杯。   【翻译】   日落时在松陵道上前行
  • ·《千家笑语漏迟迟,忧患潜从物外知》--  “千家笑语漏迟迟,忧患潜从物外知”出自清朝诗人黄景仁的作品《癸巳除夕偶成·千家笑语漏迟迟》,其古诗全文如下:   千家笑语漏迟迟,忧患潜从物外知。   悄立市桥人不识,一星如月看多时。   【注释】   漏:漏壶,古代计时仪器   迟迟:指时间过得很慢   潜:暗中,悄悄地   物外知:从时间流逝、外物变迁中感觉出来   市桥:指诗人家乡市镇中的桥。江南城镇多傍水为街,市中多桥 ...
  • ·《悄立市桥人不识,一星如月看多时》--  “悄立市桥人不识,一星如月看多时”出自清朝诗人黄景仁的作品《癸巳除夕偶成·千家笑语漏迟迟》,其古诗全文如下:   千家笑语漏迟迟,忧患潜从物外知。   悄立市桥人不识,一星如月看多时。   【注释】   漏:漏壶,古代计时仪器   迟迟:指时间过得很慢   潜:暗中,悄悄地   物外知:从时间流逝、外物变迁中感觉出来   市桥:指诗人家乡市镇中的桥。江南城镇多傍水为街,市中多桥 ...
  • ·《年年此夕费吟呻,儿女灯前窃笑频》--  “年年此夕费吟呻,儿女灯前窃笑频”出自清朝诗人黄景仁的作品《癸巳除夕偶成·年年此夕费吟呻》,其古诗全文如下:   年年此夕费吟呻,儿女灯前窃笑频。   汝辈何知吾自悔,枉抛心力作诗人。   【注释】   吟呻:朗诵的声音,指作诗   窃:私自、暗自。频:屡次   枉抛:空费   【翻译】   年年除夕都要哼哼唧唧地作诗,儿女看见,便在灯前窃笑:“爸爸又在作诗哩!”你们别...
  • ·《汝辈何知吾自悔,枉抛心力作诗人》--  “汝辈何知吾自悔,枉抛心力作诗人”出自清朝诗人黄景仁的作品《癸巳除夕偶成·年年此夕费吟呻》,其古诗全文如下:   年年此夕费吟呻,儿女灯前窃笑频。   汝辈何知吾自悔,枉抛心力作诗人。   【注释】   吟呻:朗诵的声音,指作诗   窃:私自、暗自。频:屡次   枉抛:空费   【翻译】   年年除夕都要哼哼唧唧地作诗,儿女看见,便在灯前窃笑:“爸爸又在作诗哩!”你们别...
  • ·《一滩复一滩,三百六十滩》--  “一滩复一滩,三百六十滩”出自清朝诗人黄景仁的作品《新安滩·一滩复一滩》,其古诗全文如下:   一滩复一滩,三百六十滩。   一滩高十丈,新安在天上。   【注释】   新安滩:位于安徽新安(今歙县),在浙江富春江的上游,江流自浙江桐庐到安徽新安段,又名新安江。上下游落差极大,所以江中多滩   复:又   三百六十滩:非实数。与“高十丈”一样,都是夸张语   【翻译】  ...
  • ·《一滩高十丈,新安在天上》--  “一滩高十丈,新安在天上”出自清朝诗人黄景仁的作品《新安滩·一滩复一滩》,其古诗全文如下:   一滩复一滩,三百六十滩。   一滩高十丈,新安在天上。   【注释】   新安滩:位于安徽新安(今歙县),在浙江富春江的上游,江流自浙江桐庐到安徽新安段,又名新安江。上下游落差极大,所以江中多滩   复:又   三百六十滩:非实数。与“高十丈”一样,都是夸张语   【翻译】  ...
  • ·《几回花下坐吹箫,银汉红墙入望遥》--  “几回花下坐吹箫,银汉红墙入望遥”出自清朝诗人黄景仁的作品《绮怀·几回花下坐吹箫》,其古诗全文如下:   几回花下坐吹箫,银汉红墙入望遥。   似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。   缠绵思尽抽残茧,宛转心伤剥后蕉。   三五年时三五月,可怜杯酒不曾消。   【注释】   (1)银汉红墙:李商隐《代应》:“本来银汉是红墙,隔得卢家白玉堂。”   (2)星辰:李商隐《无题...
  • ·《似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵》--  “似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵”出自清朝诗人黄景仁的作品《绮怀·几回花下坐吹箫》,其古诗全文如下:   几回花下坐吹箫,银汉红墙入望遥。   似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。   缠绵思尽抽残茧,宛转心伤剥后蕉。   三五年时三五月,可怜杯酒不曾消。   【注释】   (1)银汉红墙:李商隐《代应》:“本来银汉是红墙,隔得卢家白玉堂。”   (2)星辰:李商隐《无题...
  • ·《廿年交旧散,把酒叹浮名》--  “廿年交旧散,把酒叹浮名”出自清朝诗人吴伟业的作品《过吴江有感》,其古诗全文如下:   落日松陵道,堤长欲抱城。   塔盘湖势动,桥引月痕生。   市静人逃赋,江宽客避兵。   廿年交旧散,把酒叹浮名。   【注释】   塔:吴江东门外方塔。   桥:指吴江城外利往桥,又叫长桥,共有八十五孔。引:长。   交旧:老朋友。   把酒:拿起酒杯。   【翻译】   日落时在松陵道上前行