梦魂纵有也成虚,那堪和梦无

  “梦魂纵有也成虚,那堪和梦无”出自宋朝诗人晏几道的作品《阮郎归·旧香残粉似当初》,其古诗全文如下:
  旧香残粉似当初,人情恨不如一春犹有数行书,秋来书更疏
  衾凤冷,枕鸳孤,愁肠待酒舒梦魂纵有也成虚,那堪和梦无
  【注释】
  ⑸枕鸳:绣有鸳鸯图案的枕头。
  ⑹舒:宽解,舒畅。
  ⑺和:连。
  【翻译】
  旧日用残的香粉芳馥似当初,人儿的情意淡了反恨不如。一个春天还寄来几行书信,到了秋天书信越见稀疏。绣凤被儿冷,鸳鸯枕儿孤,郁郁愁肠只待酒来宽舒。梦魂儿纵然有相逢把晤也成虚无,怎忍受连想做个虚幻的梦儿也无路。
  【赏析】
  下片前三句写衾冷枕孤,遣愁无计,应是入夜后、就寝前的感触。结拍两句,写一觉醒来时的空虚和惆怅。既然人已成各,今已非昨,而又往事难忘,后会难期,那就只有在入睡之际,寄希望于梦中与相思之人重温旧情了。尽管梦境幻而非真,虚而非实,梦回后反而会令人惘然若失。但梦里倘能相见,总也聊胜于无。可是,最可悲的是,夜来空有相思,竟难成梦,连这一点片刻的虚幻的慰藉也得不到,就更令人难以为怀了。这结拍两句是翻进一层、层层逼进的写法。上句说已看穿了梦境的虚幻,似乎有梦无梦都无所谓,绝望之情已跃然纸上,而下句一转,把词意又推进一层。从下句再回过来看上句,才知上句是衬垫和加重下一句的,也可以说是未发先敛,欲擒故纵,从而形成跌宕,显示波澜。这种Www.SlKJ.OrG写法,有一波三折、一唱三叹、荡气回肠之妙。
  冯煦在《六十一家选例言》中说:“淮海、小山,古之伤心人也。其语皆有味,浅语皆有致。”此词即堪称用语浅淡,味致深浓。作者在词中采用层层深入、步步紧迫的手法,将思忆之情、怨恨之痛抒发到无可回旋的地步,使人产生异样的黯然情绪,收到了很好的艺术效果。

梦魂纵有也成虚,那堪和梦无相关信息

  • ·《衾凤冷,枕鸳孤,愁肠待酒舒》--  “衾凤冷,枕鸳孤,愁肠待酒舒”出自宋朝诗人晏几道的作品《阮郎归·旧香残粉似当初》,其古诗全文如下:   旧香残粉似当初,人情恨不如。一春犹有数行书,秋来书更疏。   衾凤冷,枕鸳孤,愁肠待酒舒。梦魂纵有也成虚,那堪和梦无。   【注释】   ⑸枕鸳:绣有鸳鸯图案的枕头。   ⑹舒:宽解,舒畅。   ⑺和:连。   【翻译】   旧日用残的香粉芳馥似当初,人儿的情意淡了反恨不如。一...
  • ·《一春犹有数行书,秋来书更疏》--  “一春犹有数行书,秋来书更疏”出自宋朝诗人晏几道的作品《阮郎归·旧香残粉似当初》,其古诗全文如下:   旧香残粉似当初,人情恨不如。一春犹有数行书,秋来书更疏。   衾凤冷,枕鸳孤,愁肠待酒舒。梦魂纵有也成虚,那堪和梦无。   【注释】   ⑴阮郎归:词牌名。   ⑵旧香残粉:指旧日残剩的香粉。香粉,女性化妆用品。   ⑶疏:稀少。   ⑷衾凤:绣有凤凰图纹的彩被。   【翻译...
  • ·《旧香残粉似当初,人情恨不如》--  “旧香残粉似当初,人情恨不如”出自宋朝诗人晏几道的作品《阮郎归·旧香残粉似当初》,其古诗全文如下:   旧香残粉似当初,人情恨不如。一春犹有数行书,秋来书更疏。   衾凤冷,枕鸳孤,愁肠待酒舒。梦魂纵有也成虚,那堪和梦无。   【注释】   ⑴阮郎归:词牌名。   ⑵旧香残粉:指旧日残剩的香粉。香粉,女性化妆用品。   ⑶疏:稀少。   ⑷衾凤:绣有凤凰图纹的彩被。   【翻译...
  • ·《真个别离难,不似相逢好》--  “真个别离难,不似相逢好”出自宋朝诗人晏几道的作品《生查子·关山魂梦长》,其古诗全文如下:   关山魂梦长,鱼雁音尘少。   两鬓可怜青,只为相思老。   归梦碧纱窗,说与人人道。   真个别离难,不似相逢好。   【注释】   归梦:归乡之梦。   碧纱窗:装有绿色薄纱的窗。   人人:对所亲近的人的呢称。   真个:确实,真正。   【翻译】   荒漠凄凉的关山,常常令我魂牵梦萦,...
  • ·《归梦碧纱窗,说与人人道》--  “归梦碧纱窗,说与人人道”出自宋朝诗人晏几道的作品《生查子·关山魂梦长》,其古诗全文如下:   关山魂梦长,鱼雁音尘少。   两鬓可怜青,只为相思老。   归梦碧纱窗,说与人人道。   真个别离难,不似相逢好。   【注释】   归梦:归乡之梦。   碧纱窗:装有绿色薄纱的窗。   人人:对所亲近的人的呢称。   真个:确实,真正。   【翻译】   荒漠凄凉的关山,常常令我魂牵梦萦,...
  • ·《两鬓可怜青,只为相思老》--  “两鬓可怜青,只为相思老”出自宋朝诗人晏几道的作品《生查子·关山魂梦长》,其古诗全文如下:   关山魂梦长,鱼雁音尘少。   两鬓可怜青,只为相思老。   归梦碧纱窗,说与人人道。   真个别离难,不似相逢好。   【注释】   生查子:唐教坊曲名,后用为词调。文人词始见于晚唐韩偓所作。《考正白香词谱》注云:“本名《生楂子》,其后从省笔作‘查’。五言八句,唐...
  • ·《关山魂梦长,鱼雁音尘少》--  “关山魂梦长,鱼雁音尘少”出自宋朝诗人晏几道的作品《生查子·关山魂梦长》,其古诗全文如下:   关山魂梦长,鱼雁音尘少。   两鬓可怜青,只为相思老。   归梦碧纱窗,说与人人道。   真个别离难,不似相逢好。   【注释】   生查子:唐教坊曲名,后用为词调。文人词始见于晚唐韩偓所作。《考正白香词谱》注云:“本名《生楂子》,其后从省笔作‘查’。五言八句,唐...
  • ·《红烛自怜无好计,夜寒空替人垂泪》--  “红烛自怜无好计,夜寒空替人垂泪”出自宋朝诗人晏几道的作品《蝶恋花·醉别西楼醒不记》,其古诗全文如下:   醉别西楼醒不记,春梦秋云,聚散真容易。斜月半窗还少睡,画屏闲展吴山翠。   衣上酒痕诗里字,点点行行,总是凄凉意。红烛自怜无好计,夜寒空替人垂泪。   【注释】   ⑴蝶恋花:唐教坊曲名,后用作词牌名。又名“鹊踏枝”、“凤栖梧”。   ⑵西楼:...
  • ·《梦魂纵有也成虚,那堪和梦无》--  “梦魂纵有也成虚,那堪和梦无”出自宋朝诗人晏几道的作品《阮郎归·旧香残粉似当初》,其古诗全文如下:   旧香残粉似当初,人情恨不如。一春犹有数行书,秋来书更疏。   衾凤冷,枕鸳孤,愁肠待酒舒。梦魂纵有也成虚,那堪和梦无。   【注释】   ⑸枕鸳:绣有鸳鸯图案的枕头。   ⑹舒:宽解,舒畅。   ⑺和:连。   【翻译】   旧日用残的香粉芳馥似当初,人儿的情意淡了反
  • ·《天边金掌露成霜,云随雁字长》--  “天边金掌露成霜,云随雁字长”出自宋朝诗人晏几道的作品《阮郎归·天边金掌露成霜》,其古诗Www.SlKJ.OrG全文如下:   天边金掌露成霜,云随雁字长。   绿杯红袖趁重阳,人情似故乡。   兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂。   欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠!   【注释】   ①阮郎归:词牌名,又名《碧桃春》《醉桃源》等。《神仙记》载刘晨、阮肇入天台山采药,遇二仙女。留住半年,思归甚苦...
  • ·《绿杯红袖趁重阳,人情似故乡》--  “绿杯红袖趁重阳,人情似故乡”出自宋朝诗人晏几道的作品《阮郎归·天边金掌露成霜》,其古诗全文如下:   天边金掌露成霜,云随雁字长。   绿杯红袖趁重阳,人情似故乡。   兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂。   欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠!   【注释】   ①阮郎归:词牌名,又名《碧桃春》《醉桃源》等。《神仙记》载刘晨、阮肇入天台山采药,遇二仙女。留住半年,思归甚苦。既归则乡邑...
  • ·《兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂》--  “兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂”出自宋朝诗人晏几道的作品《阮郎归·天边金掌露成霜》,其古诗全文如下:   天边金掌露成霜,云随雁字长。   绿杯红袖趁重阳,人情似故乡。   兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂。   欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠!   【注释】   ⑥“兰佩紫”两句:佩戴紫色兰花,头上插黄菊。屈原《离骚》中有“纫秋兰以为佩”。   ⑦理旧狂:重又显出从...
  • ·《欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠》--  “欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠”出自宋朝诗人晏几道的作品《阮郎归·天边金掌露成霜》,其古诗全文如下:   天边金掌露成霜,云随雁字长。   绿杯红袖趁重阳,人情似故乡。   兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂。   欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠!   【注释】   ⑥“兰佩紫”两句:佩戴紫色兰花,头上插黄菊。屈原《离骚》中有“纫秋兰以为佩”。   ⑦理旧狂:重又显出...
  • ·《剑外从军远,无家与寄衣》--  “剑外从军远,无家与寄衣”出自唐朝诗人李商隐的作品《悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪》,其古诗全文如下:   剑外从军远,无家与寄衣。   散关三尺雪,回梦旧鸳机。   【注释】   ①悼伤:即悼亡,指丧妻。   ②东蜀:即东川,治所在梓州(今四川三台县)。   ③散关:又称大散关,在今陕西宝鸡市西南。   ④剑外:剑阁之外。剑阁在今四川剑阁县北。   ⑤从军:指赴节度使幕。   ⑥鸳机:刺绣的工具...
  • ·《散关三尺雪,回梦旧鸳机》--  “散关三尺雪,回梦旧鸳机”出自唐朝诗人李商隐的作品《悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪》,其古诗全文如下:   剑外从军远,无家与寄衣。   散关三尺雪,回梦旧鸳机。   【注释】   ①悼伤:即悼亡,指丧妻。   ②东蜀:即东川,治所在梓州(今四川三台县)。   ③散关:又称大散关,在今陕西宝鸡市西南。   ④剑外:剑阁之外。剑阁在今四川剑阁县北。   ⑤从军:指赴节度使幕。   ⑥鸳机:刺绣的工具...
  • ·《纵使有花兼有月,可堪无酒又无人》--  “纵使有花兼有月,可堪无酒又无人”出自唐朝诗人李商隐的作品《春日寄怀》,其古诗全文如下:   世间荣落重逡巡,我独丘园坐四春。   纵使有花兼有月,可堪无酒又无人。   青袍似草年年定,白发如丝日日新。   欲逐风波千万里,未知何路到龙津。   【赏析】   这首春日诗失之于轻靡,或者说是百无聊赖,有的也有寄托,不过比较直露。李商隐这首诗,首联领起人事花事二题, “荣落&rdqu...
  • ·《灿灿萱草花,罗生北堂下》--  “灿灿萱草花,罗生北堂下”出自唐朝诗人王冕的作品《墨萱图》,其古诗全文如下:   灿灿萱草花,罗生北堂下。   南风吹其心,摇摇为谁吐?   慈母倚门情,游子行路苦。   甘旨日以疏,音问日以阻。   举头望云林,愧听慧鸟语。   【翻译】   灿灿的萱草花,生在北堂之下。南风吹着萱草,摇摆着是为了谁吐露着芬芳?慈祥的母亲倚着门盼望着孩子,远行的游子是那样的苦啊!对双亲的奉养每天都在W...
  • ·《梦魂纵有也成虚,那堪和梦无》--  “梦魂纵有也成虚,那堪和梦无”出自宋朝诗人晏几道的作品《阮郎归·旧香残粉似当初》,其古诗全文如下:   旧香残粉似当初,人情恨不如。一春犹有数行书,秋来书更疏。   衾凤冷,枕鸳孤,愁肠待酒舒。梦魂纵有也成虚,那堪和梦无。   【注释】   ⑸枕鸳:绣有鸳鸯图案的枕头。   ⑹舒:宽解,舒畅。   ⑺和:连。   【翻译】   旧日用残的香粉芳馥似当初,人儿的情意淡了反