独有宦游人,偏惊物候新

  “独有宦游人,偏惊物候新”出自唐朝诗人杜审言的古诗作品《和晋陵陆丞相早春游望》第一二句,其全文如下:
  独有宦游人,偏惊物候新
  云霞出海曙,梅柳渡江春
  淑气催黄鸟,晴光转绿苹
  忽闻歌古调,归思欲沾襟
  【注释】
  1、宦游人:离家作官的人
  2、物候:指自然界的气象和季节变化
  【翻译】
  只有远离故里外出做官之人,特别敏感自然物候转化更新。海上云霞灿烂旭日即将东升,江南梅红柳绿江北却才回春。和暖的春气催促着黄莺歌唱,晴朗的阳光下绿萍颜色转深。忽然听到你歌吟古朴的曲调,勾起归思情怀令人落泪沾襟。
  【鉴赏】
  晋陵,唐郡名,即今江苏省常州市。陆丞相,名元方,晋陵人,武则天时期为相,与杜审言颇有交往。陆元方有《早春游望》诗寄给他。因有感于陆元方能够在宦游中赏玩春光,而自己却在异乡为“归思”所苦,于是杜审言将自己的感想结构成篇,作《和晋陵陆丞相早春游望》一诗以和原唱。
  首联“独有宦游人,偏惊物候新”,起笔就从同为“宦游人”的角度来应和陆元方《早春游望》的心理感受,说明只有宦游他乡的人,才对自然界的物象和气候的变化特别敏感。而诗人与陆元方都同为客居异乡的人,“独”字和“偏”字,既是对陆元方诗中感受的充分肯定,又表现了“宦游人”对于岁月流走的特殊敏感性,显得警拔有力;一个“新”字紧扣题中的“早”字,这两句主要是写情,以共同的感受拉近两人间的距离,但也概括地显示了早春“物候新”的非凡景象,为下文粗笔勾勒了总体画面轮廓。
  颔联和颈联,是“物候新”的具体化,展示了题中“游望”的详细内容。颔联“云霞出海曙,梅柳渡江春”,是说清晨太阳从东WWW.slkJ.org海海面升起,曙光乍现,云气被朝阳折射,变成绚烂的彩霞,布满东方天际,从江北来到江南,忽见早春的江南梅树已经开花,杨柳也遍抽新绿,仿佛梅柳一过长江就染上了迷人的春色一般。这幅画面紧扣了题中的“望”字。颈联“淑气催黄鸟,晴光转绿苹”,是说江南那温暖的春的气息,似乎在催促着黄莺婉转早啼;江南那明媚的阳光,也使水中的萍草颜色愈染愈绿。这幅画面紧扣了题中的“游”字。这两联中,“云霞”、“梅柳”,“黄鸟”、“绿苹”、“曙”、“春”、“淑气”、“晴光”色彩鲜明,给人春光明媚春意盎然之感,而“出”、“渡”、“催”、“转”四个动词,尤具传神之妙,它们赋予“云霞”等四“物”人格化的性灵,从而使诗歌画面呈现着一种流动的美感,把江南早春的气候变化描摹得淋漓尽致。

独有宦游人,偏惊物候新相关信息

  • ·《年年战骨埋荒外,空见葡萄入汉家》--  “年年战骨埋荒外,空见葡萄入汉家”出自唐朝诗人李颀的古诗作品《古从军行》第六句,其全文如下:   白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。   行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。   野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。   胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。   闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。   年年战骨埋荒外,空见葡萄入汉家。   【注释】   ⑹蒲桃:今作“葡萄”。   【翻...
  • ·《闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车》--  “闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车”出自唐朝诗人李颀的古诗作品《古从军行》第五句,其全文如下:   白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。   行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。   野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。   胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。   闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。   年年战骨埋荒外,空见葡萄入汉家。   【注释】   ⑸“闻道”两句:汉武帝曾命李广...
  • ·《胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落》--  “胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落”出自唐朝诗人李颀的古诗作品《古从军行》第四句,其全文如下:   白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。   行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。   野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。   胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。   闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。   年年战骨埋荒外,空见葡萄入汉家。   【注释】   ⑷公主琵琶:汉武帝时以江都王刘建女细君嫁...
  • ·《野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠》--  “野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠”出自唐朝诗人李颀的古诗作品《古从军行》第三句,其全文如下:   白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。   行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。   野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。   胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。   闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。   年年战骨埋荒外,空见葡萄入汉家。   【注释】   ⑶行人:出征战士。刁斗:古代军中铜制炊具,容...
  • ·《行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多》--  “行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多”出自唐朝诗人李颀的古诗作品《古从军行》第二句,其全文如下:   白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。   行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。   野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。   胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。   闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。   年年战骨埋荒外,空见葡萄入汉家。   【注释】   ⑵饮(yìn)马:给马喂水。傍:顺着。交河:...
  • ·《白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河》--  “白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河”出自唐朝诗人李颀的古诗作品《古从军行》第一句,其全文如下:   白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。   行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。   野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。   胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。   闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。   年年战骨埋荒外,空见葡萄入汉家。   【注释】   ⑴烽火:古代一种警报。   【翻译】   白...
  • ·《请君试问东流水,别意与之谁短长》--  “请君试问东流水,别意与之谁短长”出自唐朝诗人李白的古诗作品《金陵酒肆留别》第五六句,其全文如下:   风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。   金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。   请君试问东流水,别意与之谁短长。   【注释】   ⑴金陵:今江苏省南京市。酒肆:酒店。留别:临别留诗给送行者。   ⑵风吹:一作“白门”。   ⑶吴姬:吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。压...
  • ·《金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞》--  “金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞”出自唐朝诗人李白的古诗作品《金陵酒肆留别》第三四句,其全文如下:   风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。   金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。   请君试问东流水,别意与之谁短长。   【注释】   ⑴金陵:今江苏省南京市。酒肆:酒店。留别:临别留诗给送行者。   ⑵风吹:一作“白门”。   ⑶吴姬:吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。压...
  • ·《独有宦游人,偏惊物候新》--  “独有宦游人,偏惊物候新”出自唐朝诗人杜审言的古诗作品《和晋陵陆丞相早春游望》第一二句,其全文如下:   独有宦游人,偏惊物候新。   云霞出海曙,梅柳渡江春。   淑气催黄鸟,晴光转绿苹。   忽闻歌古调,归思欲沾襟。   【注释】   1、宦游人:离家作官的人   2、物候:指自然界的气象和季节变化   【翻译】   只有远离故里外出做官之人,特别敏感自然物候转化更新。
  • ·《云霞出海曙,梅柳渡江春》--  “云霞出海曙,梅柳渡江春”出自唐朝诗人杜审言的古诗作品《和晋陵陆丞相早春游望》第三四句,其全文如下:   独有宦游人,偏惊物候新。   云霞出海曙,梅柳渡江春。   淑气催黄鸟,晴光转绿苹。   忽闻歌古调,归思欲沾襟。   【注释】   1、和:指用诗应答   2、晋陵:现江苏省常州市   【翻译】   只有远离故里外出做官之人,特别敏感自然物候转化更新。海上云霞灿烂旭日即将东升,...
  • ·《淑气催黄鸟,晴光转绿苹》--  “淑气催黄鸟,晴光转绿苹”出自唐朝诗人杜审言的古诗作品《和晋陵陆丞相早春游望》第五六句,其全文如下:   独有宦游人,偏惊物候新。   云霞出海曙,梅柳渡江春。   淑气催黄鸟,晴光转绿苹。   忽闻歌古调,归思欲沾襟。   【注释】   1、淑气:和暖的天气   【翻译】   只有远离故里外出做官之人,特别敏感自然物候转化更新。海上云霞灿烂旭日即将东升,江南梅红柳绿江北却才回春...
  • ·《忽闻歌古调,归思欲沾襟》--  “忽闻歌古调,归思欲沾襟”出自唐朝诗人杜审言的古诗作品《和晋陵陆丞相早春游望》第七八句,其全文如下:   独有宦游人,偏惊物候新。   云霞出海曙,梅柳渡江春。   淑气催黄鸟,晴光转绿苹。   忽闻歌古调,归思欲沾襟。   【注释】   1、古调:指陆丞相写的诗,即题目中的《早春游望》   【翻译】   只有远离故里外出做官之人,特别敏感自然物候转化更新。海上云霞灿烂旭日即将东...
  • ·《阳月南飞雁,传闻至此回》--  “阳月南飞雁,传闻至此回”出自唐朝诗人宋之问的古诗作品《题大庾岭北驿》第一二句,其全文如下:   阳月南飞雁,传闻至此回。   我行殊未已,何日复归来。   江静潮初落,林昏瘴不开,   明朝望乡处,应见陇头梅。   【注释】   1、大庾岭:在江西、广东交界处,为五岭之一   2、北驿:大庾岭北面的驿站   3、阳月:阴历十月   【翻译】   阴历十月的时候,大雁就开始南飞,据说飞到大庾岭...
  • ·《我行殊未已,何日复归来》--  “我行殊未已,何日复归来”出自唐朝诗人宋之问的古诗作品《题大庾岭北驿》第三四句,其全文如下:   阳月南飞雁,传闻至此回。   我行殊未已,何日复归来。   江静潮初落,林昏瘴不开,   明朝望乡处,应见陇头梅。   【注释】   1、我行:句意谓自己要去的贬谪之地还远,所以自己还不能停下   2、殊:还   【翻译】   阴历十月的时候,大雁就开始南飞,据说飞到大庾岭,它们就全部折回。鸟...
  • ·《江静潮初落,林昏瘴不开》--  “江静潮初落,林昏瘴不开”出自唐朝诗人宋之问的古诗作品《题大庾岭北驿》第五六句,其全文如下:   阳月南飞雁,传闻至此回。   我行殊未已,何日复归来。   江静潮初落,林昏瘴不开,   明朝望乡处,应见陇头梅。   【注释】   1、瘴:南方湿热天气山林间对人有害的毒气   【翻译】   阴历十月的时候,大雁就开始南飞,据说飞到大庾岭,它们就全部折回。鸟儿不进,我却行程未止远涉岭南,真...
  • ·《明朝望乡处,应见陇头梅》--  “明朝望乡处,应见陇头梅”出自唐朝诗人宋之问的古诗作品《题大庾岭北驿》第七八句,其全文如下:   阳月南飞雁,传闻至此回。   我行殊未已,何日复归来。   江静潮初落,林昏瘴不开,   明朝望乡处,应见陇头梅。   【注释】   1、望乡处:远望故乡的地方,指站在大庾岭处   2、陇头梅:大庾岭地处南方,十月即开梅花   【翻译】   阴历十月的时候,大雁就开始南飞,据说飞到大庾岭,它们就...
  • ·《联步趋丹陛,分曹限紫微》--  “联步趋丹陛,分曹限紫微”出自唐朝诗人岑参的古诗作品《寄左省杜拾遗》第一二句,其全文如下:   联步趋丹陛,分曹限紫微。   晓随天仗入,暮惹御香归。   白发悲花落,青云羡鸟飞。   圣朝无阙事,自觉谏书稀。   【注释】   1、左省:门下省。杜甫曾任左拾遗   2、联:同   3、曹:官署   【翻译】   和你一起小跑着登上红色的台阶,隔着中书省、分属办公。早晨跟着天子的仪仗入朝...
  • ·《独有宦游人,偏惊物候新》--  “独有宦游人,偏惊物候新”出自唐朝诗人杜审言的古诗作品《和晋陵陆丞相早春游望》第一二句,其全文如下:   独有宦游人,偏惊物候新。   云霞出海曙,梅柳渡江春。   淑气催黄鸟,晴光转绿苹。   忽闻歌古调,归思欲沾襟。   【注释】   1、宦游人:离家作官的人   2、物候:指自然界的气象和季节变化   【翻译】   只有远离故里外出做官之人,特别敏感自然物候转化更新。