虞荔传

  虞荔字山披,会稽余姚人。其祖父虞权,任梁朝廷尉卿,永嘉郡太守。父亲虞检,任平北始兴王谘议参军。

  虞荔年少时聪慧敏捷,有志操。九岁时,跟随伯父虞阐拜访太常陆亻垂,陆亻垂询问他与五经有关的十件事,他对答如流,wWW.slKj.oRg没有遗漏,陆亻垂觉得他不同寻常。后曾到隐士何胤处,恰逢太守衡阳王也在那儿,何胤把虞荔介绍给衡阳王,衡阳王想会见虞荔,他却推辞说:“没有官爵,无颜拜见。”于是衡阳王认为他志操高尚,很钦重他,回郡后,召任虞荔为主簿,他又以年纪轻为由推辞。长大后,他风仪俊美,博览群书,擅长写文章。初任梁西中郎行参军,不久又代任法曹外兵参军,兼丹阳诏狱正。那时梁武帝在城西建士林馆,虞荔于是撰写碑文,上奏武帝,武帝诏令把碑文刻在馆内,又任虞荔为士林学士。不久虞荔任司文郎,又调任通直散骑侍郎,兼中书舍人。当时他身边的人,大多参与争夺卿相职位,朝廷内外的军政大权,时有控制,只有虞荔和顾协淡然处之,住在西省,以通晓文史而知名,当时人称赞他们清廉。不久虞荔任大著作。

  侯景之乱时,虞荔带着家人住进台城,任镇西谘议参军,舍人职务不变。台城陷落后,他逃回乡里,侯景之乱平定后,元帝征召虞荔任中书侍郎,贞阳侯任命他为扬陈书州别驾,他都未就职。

  张彪据守会稽,虞荔当时正在那里。文帝平定张彪之乱后,高祖给虞荔写信说:“丧乱以来,贤臣哲士凋散,你才能出众,闻名许、洛,现今朝廷百事待兴,广求英才,你岂能栖居东南隅,只顾保全自身呢?现令你携家来京,希望你帮助朝廷渡过虚滞阶段。”接着文帝又写信给他说:“你在东南一带有美名,声誉很大,本应来到京许,共同匡正时弊,而你却隐迹故里,独善其身,难道这称得上宏远之志吗?愿你整点行装,且来京都。开诚相见,就在现在。”虞荔迫不得已,便应命赴京。高祖崩,文帝继位,任虞荔为太子中庶子,侍奉太子读书。不久任大著作,东扬州、扬州二州大中正,太子中庶子职务不变。

  当初,虞荔母亲随他住进台城,死于城内,不久台城陷落,没法行礼仪节,从此,虞荔粗食布衣,不听音乐,虽然官职高待遇好,而他居所简陋,毫无营造之意。文帝很器重他,常常带在身边,以便随时咨询。虞荔品性沉静细密,少言语,他的诤言劝谏之语,他人没有机会得知,所以无法记载下来。

  那时虞荔的二弟虞寄暂居闽中,投靠陈宝应,虞荔每每谈到他就流泪。文帝同情他并对他说:“我也有弟在远方,思念之情甚切,他人岂能了解。”文帝便下诏向陈宝应索求虞寄,但陈宝应始终不放虞寄。虞荔因此生病,文帝多次探视。文帝诏令虞荔让家人入禁城探病,而他以禁城非私人住所,乞求住到城外,文帝不答应,便让他住在兰台,皇上多次探视,且持诏书前往探视的人络绎不绝。文帝又以虞荔食素太久,瘦弱不堪,下诏说:“你能独钟布衣素食,实为高尚,只是你年岁已高,精力减退,朕正想倚重委任于你,非常希望你身体健壮,现给你鱼肉,你不要固执己见。”虞荔还是不从命。天嘉二年(561)去世,时年五十九岁。文帝很是伤感,追任他为侍中,谥号德子。当虞荔的灵柩将送回故里时,文帝亲往临送,时人以为荣显。其子虞世基、虞世南,都是年少即有名气。

虞荔传相关信息

  • ·《沈炯传》--  沈炯字礼明,吴兴武康人。其祖父沈王禹,为梁浔阳太守。父亲沈续,为王府记室参军。   沈炯少时才智出众,为当世所推重。他初任王国wWW.slKj.oRg常侍,迁任尚书左民侍郎,出任吴县令。侯景之乱,吴郡太守袁君正援助京师,让沈炯监郡,京城陷落,侯景将领宋子仙据守吴兴,遣使臣召沈炯,委以书记之职。沈炯称病坚决推辞,子仙大怒,下令斩他。沈炯脱衣就戮,因路间桑树碍事,便牵移他处,有人及时救他,沈炯才获免。子仙惜...
  • ·《韦载传(附韦岁羽传)》--  韦载字德基,京兆杜陵人。祖父韦睿曾任梁开府仪同三司、永昌严公。父亲韦政,曾任梁黄门侍郎。   韦载年轻时十分聪明有才气,专心好学。十二岁那年,跟随叔父韦棱拜见沛国刘显,刘显问及《汉书》上的十件事,韦载对答如流,没有一处疑难和犹豫。长大后,广泛涉猎文史,沉着机敏有成大器的气派。初任梁wWW.slKj.oRg邵陵王法曹参军,迁任太子舍人、尚书三公郎。   侯景之乱,元帝秉承帝旨任韦载为中书侍郎。...
  • ·《王质传》--  王质字子贞,右光禄大夫王通的弟弟。年轻时很慷慨,浏览书史。梁代因为是武帝的外甥被封为甲口亭侯,征补为国子《周易》生,考试名列前茅。初任秘书郎、太子舍人、尚书殿中郎。母亲去世后,服丧时以孝道闻名。服丧期满,任太子洗马、东宫领直。多次迁任中舍人、庶子。   太清元年(547),任假节、宁远将军,统领东宫兵士WwW.slKj.oRg,跟随贞阳侯北伐。等到贞阳侯战败,王质脱身逃回。侯景在寿阳叛乱,王质...
  • ·《陆山才传》--  陆山才字孔章,吴郡吴人。祖父陆翁宝,曾任梁尚书水部郎。父亲陆氵凡,曾任散骑常侍。   陆山才年轻时风流倜傥,爱好崇尚文史,范阳的张缵及WwW.slKj.oRg其弟张绾,都很钦佩敬重他。初任王国常侍,迁任外兵参军。不久因父亲生病,回家侍奉赡养老父。承圣元年(552),王僧辩任命陆山才为仪同府西曹掾。高祖翦除王僧辩后,陆山才跑到会稽依附张彪。张彪失败,陆山才才归附高祖。   绍泰年间,都督周文育出镇南...
  • ·《刘仲威传》--  刘仲威是南阳睟阳人。祖父刘箈,齐代征他为国子博士,没有到职。父亲刘之迟,任荆州治中从事史。刘仲威年轻时就有志向,研读了许多经典史籍,梁承圣年间任中书侍郎。在萧庄伪署任御史中丞,跟随萧庄入北齐,死于邺中。   刘仲威的堂弟刘广德,也好学,自负才能出众而任性。他的父亲名刘之亨,是梁安西湘东王长史、南郡WwW.slKj.oRg太守。刘广德在承圣年间凭军功官至给事黄门侍郎、湘东太守。荆州陷落后,依...
  • ·《袁泌传》--  袁泌,字文洋,是左光禄大夫袁敬的弟弟。他清廉公正,有办事才能,身体魁梧高大,志向与品行儆戒谨慎。初任员外散骑侍郎,历任诸王府佐。   侯景之乱,袁泌想做讨贼将领。那时,袁泌的哥哥袁君正为吴郡太守,梁简文帝以板授袁泌为东宫领直,命他到吴郡征集兵士。等到侯景包围台城,袁泌带领手下人马前去援救。京城陷落,袁泌退保东阳,侯景派兵追击他,于是他从会稽的东岭去到湓城,依附鄱阳嗣王萧范。萧范死后WwW....
  • ·《沈众传》--  沈众字仲师,吴兴武康人。祖父沈约,是梁特进。父亲沈旋,任梁给事黄门侍郎。   沈众爱读书,文笔很好,初任梁镇卫南平王法曹参军、太子舍人。那个时候,梁武帝作《千字诗》,沈众为诗作注解。他和陈郡谢景同时被召进文德殿,梁武帝吩咐沈众作《竹赋》,写完之后,呈给武帝,武帝认为写得很好,亲手写诏答沈众说:“你的文章文采飞扬,可谓无愧于祖辈。”当阳公萧大心为郢州刺史,任沈众为限内记室参军。...
  • ·《袁枢传》--  袁枢字践言,是梁吴郡太守袁君正之子。容貌俊美,仪表堂堂,性情沉着恬静,喜欢读书,手不释卷。世代家族显贵,钱财很多而袁枢居处却一向俭朴,和他人没有交往,端坐一室,不是公事不曾出游,对名利非常淡薄。初任梁秘书郎,历任太子舍人、轻车河东王主簿、安前邵陵王与中军宣城王二府功曹史。侯景之乱时,袁枢到吴郡探望父亲,父亲去世。当时天WwW.slKj.oRg下纷乱,人人企求苟且幸免,袁枢服丧以至孝闻名。王僧辩平...
  • ·《虞荔传》--  虞荔字山披,会稽余姚人。其祖父虞权,任梁朝廷尉卿,永嘉郡太守。父亲虞检,任平北始兴王谘议参军。   虞荔年少时聪慧敏捷,有志操。九岁时,跟随伯父虞阐拜访太常陆亻垂,陆亻垂询问他与五经有关的十件事,他对答如流,wWW.slKj.oRg没有遗漏,陆亻垂觉得他不同寻常。后曾到隐士何胤处,恰逢太守衡阳王也在那儿,何胤把虞荔介绍给衡阳王,衡阳王想会见虞荔,他却推辞说:“没有官爵,无颜拜见。”于是衡
  • ·《虞寄传》--  虞寄字次安,年少时聪慧敏捷。他几岁时,有一客人登门拜访其父,在门口遇见虞寄,便讥嘲他说:“郎君姓虞,必当无智。”虞寄随声答道:“你连文字都分辨不清,岂能不愚呢?”其客非常惭愧。入见对其父说:“令郎乃是非凡之人,孔融小时候酬对李文通之语也不及他。”   等到长大,虞寄wWW.slKj.oRg好学,擅长于写文章。他性情谦和恬静,有避世隐居之志。弱冠之年荐举为秀才,策试金榜...
  • ·《马枢传》--  马枢字要理,扶风人。其祖父马灵庆,为齐竟陵王录事参军。马枢几岁时父母俱丧,其姑收养了他。六岁时,他能背诵《孝经》、《论语》、《老子》。长大后,他博览经文史籍,尤其善解佛经及《周易》、《老子》义。   梁邵陵wWW.slKj.oRg王萧纶任南徐州刺史,久闻其名,荐引为学士。萧纶当时自己讲授《大品经》,令马枢讲授《维摩》、《老子》、《周易》,同一日阐发题解,道俗听者二千人。邵陵王想弄清讲授的优...
  • ·《到仲举传》--  到仲举字德言,彭城武原人。祖父到坦,齐中书侍郎。父到洽,梁侍中。   仲举没有什么学业可言,然而为人处事刚强正直。初官著作佐郎、太子舍人、王府主簿。出任为长城令,为政号称廉明公正。文帝居于乡里,曾到到仲举处,wWW.slKj.oRg时值天阴下雨,仲举独坐于斋内,听见城外有箫鼓声,不一会文帝到了,仲举十分惊奇,便着意结交依托。文帝又曾因饮酒过度夜里睡在仲举帐中,忽然间有五色神光照于屋内,从此仲举专...
  • ·《韩子高传》--  韩子高,会稽山阴人。家世原本寒微,侯景之乱时,子高寄居于京师。景乱平,文帝出守吴兴,子高年十六,与文帝为总角之好,容貌美丽,看上去像个妇人一般。在淮渚想要搭部伍之车乘还乡,文帝见了,问他说:“你能侍奉我吗?”子高wWW.slKj.oRg应允。子高原名蛮子,文帝为他改名子高。生性恭敬谨慎,尽心尽力地侍奉,常常带着刀为文帝防身,也常为文帝端盘子送酒食。文帝性子急,子高总能领悟其意旨。年长后,学会...
  • ·《华皎传》--  华皎,晋陵暨阳人。世代为小吏。华皎在梁为尚书比部令史。侯景之乱时,他投靠侯景党人王伟。高祖南下,文帝为侯景所囚禁,华皎待文帝很友善。景乱平,文帝为吴兴太守,以华皎为都录事,军府粮草钱帛之事,多委任于他。华皎聪明敏慧,于文书账册wWW.slKj.oRg之事十分卖力。及至文帝平定杜龛,便配给他兵马武器,仍为都录事。华皎管理下属磊落分明,善于爱护体恤。时值兵荒之后,百姓饥馑,华皎与众人同甘共苦,不管多...
  • ·《谢哲传》--  谢哲字颖豫,陈郡阳夏人。其祖父谢月出,为梁司徒。父亲谢讠惠,任梁右光禄大夫。   谢哲风仪俊美,举止含蓄不露,且胸怀宽广,士人君子们都推重他。初任梁秘书郎,累迁至广陵太守。侯景之乱时,因母亲年老寄居广陵,高祖从京wWW.slKj.oRg口渡江接应郭元建,谢哲委命于他,很受敬重。高祖任南徐州刺史时,上表推荐谢哲任长史。荆州陷落,高祖派谢哲奉表至晋安王处劝即王位。敬帝承应制命征辟为给事黄门侍郎,兼步...
  • ·《萧干传》--  萧干字思惕,兰陵人。其祖父萧嶷,为齐丞相豫章文献王。父亲萧子范,任梁秘书监。   萧干仪容典雅举止正派,性情淡泊随和,擅长隶书,受益于叔父萧子云之法。九岁时,召补为国子《周易》生,梁司空袁昂当时为祭酒,很敬赏他。十五岁时,举明经。初任东中郎湘东王法曹参军,迁太子舍人。建安侯萧正立出镇南豫州,又板授录wWW.slKj.oRg事参军。累迁至中军宣城王中录事谘议参军。侯景乱平,高祖镇守南徐州,荐引萧干...
  • ·《张种传》--  张种字士苗,吴郡人。其祖父张辩,为宋司空右长史、广州刺史。父亲张略,为梁太子中庶子、临海太守。   张种年少时性情恬静,居所高雅不俗,不随便与人交往,没有人登门拜访他,当时的人议论说:“宋朝称赞敷、演,梁朝嘉wWW.slKj.oRg许卷、充,清淡无为学风高尚,种有他们的风格。”他任梁王府法曹,迁外兵参军,因父亲去世离职。服丧期满,任中军宣城王府主簿。张种四十多岁时,家境贫寒,要求任始丰县令...
  • ·《虞荔传》--  虞荔字山披,会稽余姚人。其祖父虞权,任梁朝廷尉卿,永嘉郡太守。父亲虞检,任平北始兴王谘议参军。   虞荔年少时聪慧敏捷,有志操。九岁时,跟随伯父虞阐拜访太常陆亻垂,陆亻垂询问他与五经有关的十件事,他对答如流,wWW.slKj.oRg没有遗漏,陆亻垂觉得他不同寻常。后曾到隐士何胤处,恰逢太守衡阳王也在那儿,何胤把虞荔介绍给衡阳王,衡阳王想会见虞荔,他却推辞说:“没有官爵,无颜拜见。”于是衡