四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉

  “四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉”出自唐朝诗人韦庄的作品《女冠子·四月十七》,其古诗全文如下:
  四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉
  不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知
  【注释】
  ⑴女冠子:词牌名
  ⑵佯低面:假装着低下脸。
  ⑶敛眉:皱眉头。
  ⑷魂已断:即“魂销”。江淹《别赋》云:“黯然销魂者,唯别而已。”
  【翻译】
  今天是四月十七,去年这个日子,正是与你离别的时候。忍住泪水假装着低下脸,含羞皱着眉头。自别后我魂销肠断www.slkj.org,如今只能在梦里与你相见。我的相思之情,除了天边的月亮,又有谁知道呢。
  【赏析】
  《女冠子·四月十七》这首词在《草堂诗余别集》中题作《闺情》,可看成是女子追忆与情人的相别以及别后相思,抒发了闺中少女的相思之情。词句质朴率真,哀惋动人,是历来广为传诵的名篇。上片忆与郎君相别。“四月十七,正式去年今日。”连用记载日期的二句,在整个词史上少见。似乎是脱口而出,有似乎是沉醉之中的惊呼。“正是”二字用得传神,表现出记忆之深,让人如闻其声。“别君时”非常直接地点明让这个少女如此痴迷的原因。原来是与郎君分别了,痴迷、沉醉于苦苦的相思忘了时间的飞逝,忘了四季的轮回,忘了身在何处。好像是在一觉醒来,忽然发现,别离已一年,相思也一年了。然而,这一年似快又慢,快是指别离太快,相聚太短,慢是蕴涵了无数煎熬,无数牵挂。“忍泪佯低面,含羞半敛眉。”“佯”是掩饰,但不是故意做作,是基于感情的真挚。害怕郎君发现脸上的泪水,而牵挂、担心,而假装低头;“含羞”是别时有千言万语却有无从说起,欲说还休,难于启齿。这两句通过白描手法,生动地再现了送别时女子玲珑剔透的面部表情,细腻真实的心理活动。
  下片抒别后眷念。“不知魂已断”,是过片。“魂断”紧扣上片“别君时”,承上;只好“空有梦相随”,启下,过渡自然,不留痕迹。“不知”故作糊涂,实指知,但比知更深更悲。知是当时,是如今,还是这一年,却又不知。事实上,三者已融于一起,无从分别,也无需分别。君去人不随,也不能随,只好梦相随。日有所思,夜有所梦,但这里的梦是凄苦的,是在无法选择的前提下,不得不选择聊以慰藉的方式,可见相思之深,相思之苦,相思之无奈。“除却天边月,无人知。”“天边月”与首句“四月十七”在时间上相应。“无人知”即是不知,重复上文,加强凄苦。魂销梦断都无法派遣相思之苦,那就只有对月倾诉了,这是古人常用的寄托方式,没有人知道,但明月知道,不仅知,还理解,更会把这一切记住,作为见证。在少女的心目中,月竟成了她在人间的唯一知己,这是十分无奈的选择,更见其孤独,寂寞。况且明月的“知“,本是子虚乌有。寄托相思,相思却更浓,排遣相思,相思却更深。真是欲哭无泪,欲罢不能。少女受相思折磨,为相思煎熬,楚楚动人,愈发憔悴的形象跃然纸上。
  这首词也可以看成是男子对女子的回忆。

四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉相关信息

  • ·《今日送君千万,红缕玉盘金镂盏。须劝,珍重意,莫辞满》--  “今日送君千万,红缕玉盘金镂盏。须劝,珍重意,莫辞满”出自唐朝诗人韦庄的作品《上行杯·芳草灞陵春岸》,其古诗全文如下:   芳草灞陵春岸。柳烟深,满楼弦管。一曲离声肠寸断。   今日送君千万,红缕玉盘金镂盏。须劝,珍重意,莫辞满。   【注释】   ⑴灞陵——或作霸陵,在陕西长安东郊,为汉文帝的陵墓,附近有霸桥,汉唐人送客远行,常在此处折柳道别。班固《西都赋》:&ld...
  • ·《芳草灞陵春岸。柳烟深,满楼弦管。一曲离声肠寸断》--  “芳草灞陵春岸。柳烟深,满楼弦管。一曲离声肠寸断”出自唐朝诗人韦庄的作品《上行杯·芳草灞陵春岸》,其古诗全文如下:   芳草灞陵春岸。柳烟深,满楼弦管。一曲离声肠寸断。   今日送君千万,红缕玉盘金镂盏。须劝,珍重意,莫辞满。   【注释】   ⑴灞陵——或作霸陵,在陕西长安东郊,为汉文帝的陵墓,附近有霸桥,汉唐人送客远行,常在此处折柳道别。班固《西都赋》:&ld...
  • ·《鸳梦隔星桥,迢迢,越罗香暗销,坠花翘》--  “鸳梦隔星桥,迢迢,越罗香暗销,坠花翘”出自唐朝诗人韦庄的作品《诉衷情·碧沼红芳烟雨静》,其古诗全文如下:   碧沼红芳烟雨静,倚兰桡。垂玉佩,交带,袅纤腰。   鸳梦隔星桥,迢迢,越罗香暗销,坠花翘。   【注释】   ⑴碧沼句——绿池红花,烟雨茫茫,一派寂静。沼:水池。芳:花朵。   ⑵兰桡——用木兰树所做的船桨,这里借代华美的船,以部分代整体。   ⑶交带&...
  • ·《碧沼红芳烟雨静,倚兰桡。垂玉佩,交带,袅纤腰》--  “碧沼红芳烟雨静,倚兰桡。垂玉佩,交带,袅纤腰”出自唐朝诗人韦庄的作品《诉衷情·碧沼红芳烟雨静》,其古诗全文如下:   碧沼红芳烟雨静,倚兰桡。垂玉佩,交带,袅纤腰。   鸳梦隔星桥,迢迢,越罗香暗销,坠花翘。   【注释】   ⑴碧沼句——绿池红花,烟雨茫茫,一派寂静。沼:水池。芳:花朵。   ⑵兰桡——用木兰树所做的船桨,这里借代华美的船,以部分代整体。  ...
  • ·《翡翠屏深月落,漏依依。说尽人间天上,两心知》--  “翡翠屏深月落,漏依依。说尽人间天上,两心知”出自唐朝诗人韦庄的作品《思帝乡·云髻坠》,其古诗全文如下:   云髻坠,凤钗垂,髻坠钗垂无力,枕函欹。   翡翠屏深月落,漏依依。说尽人间天上,两心知。   【注释】   ①云髻:高耸的发髻,形容头发蓬松如云。   ②坠:一作堕。《历代诗余》“云髻坠”作“云鬓坠”;明万历温博《花间集补》本作“队”,...
  • ·《云髻坠,凤钗垂,髻坠钗垂无力,枕函欹》--  “云髻坠,凤钗垂,髻坠钗垂无力,枕函欹”出自唐朝诗人韦庄的作品《思帝乡·云髻坠》,其古诗全文如下:   云髻坠,凤钗垂,髻坠钗垂无力,枕函欹。   翡翠屏深月落,漏依依。说尽人间天上,两心知。   【注释】   ①云髻:高耸的发髻,形容头发蓬松如云。   ②坠:一作堕。《历代诗余》“云髻坠”作“云鬓坠”;明万历温博《花间集补》本作“队”,雪本作&ld...
  • ·《莺已迁,龙已化,一夜满城车马。家家楼上簇神仙,争看鹤冲天》--  “莺已迁,龙已化,一夜满城车马。家家楼上簇神仙,争看鹤冲天”出自唐朝诗人韦庄的作品《喜迁莺·街鼓动》,其古诗全文如下:   街鼓动,禁城开,天上探人回。凤衔金榜出云来,平地一声雷。   莺已迁,龙已化,一夜满城车马。家家楼上簇神仙,争看鹤冲天。   【注释】   ⑴禁城——皇城。古代与皇帝有关的处所常加“禁”字,如“禁中”(皇帝所居地)、&ldqu...
  • ·《街鼓动,禁城开,天上探人回。凤衔金榜出云来,平地一声雷》--  “街鼓动,禁城开,天上探人回。凤衔金榜出云来,平地一声雷”出自唐朝诗人韦庄的作品《喜迁莺·街鼓动》,其古诗全文如下:   街鼓动,禁城开,天上探人回。凤衔金榜出云来,平地一声雷。   莺已迁,龙已化,一夜满城车马。家家楼上簇神仙,争看鹤冲天。   【注释】   ⑴禁城——皇城。古代与皇帝有关的处所常加“禁”字,如“禁中”(皇帝所居地)、“...
  • ·《四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉》--  “四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉”出自唐朝诗人韦庄的作品《女冠子·四月十七》,其古诗全文如下:   四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。   不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。   【注释】   ⑴女冠子:词牌名。   ⑵佯低面:假装着低下脸。   ⑶敛眉:皱眉头。   ⑷魂已断:即“魂销”。江淹《别赋》云:&l
  • ·《不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知》--  “不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知”出自唐朝诗人韦庄的作品《女冠子·四月十七》,其古诗全文如下:   四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。   不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。   【注释】   ⑴女冠子:词牌名。   ⑵佯低面:假装着低下脸。   ⑶敛眉:皱眉头。   ⑷魂已断:即“魂销”。江淹《别赋》云:“黯然销魂者,唯...
  • ·《昨夜夜半,枕上分明梦见。语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉》--  “昨夜夜半,枕上分明梦见。语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉”出自唐朝诗人韦庄的作品《女冠子·昨夜夜半》,其古诗全文如下:   昨夜夜半,枕上分明梦见。语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉。   半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。   【注释】   ⑸柳叶眉:如柳叶之细眉,这里以“眉”借代为“面”,亦是“低面”的意思。   ⑹依依:恋恋不舍...
  • ·《半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲》--  “半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲”出自唐朝诗人韦庄的作品《女冠子·昨夜夜半》,其古诗全文如下:   昨夜夜半,枕上分明梦见。语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉。   半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。   【注释】   ⑸柳叶眉:如柳叶之细眉,这里以“眉”借代为“面”,亦是“低面”的意思。   ⑹依依:恋恋不舍的样子。   ...
  • ·《钟鼓寒,楼阁暝,月照古桐金井。深院闭,小庭空,落花香露红》--  “钟鼓寒,楼阁暝,月照古桐金井。深院闭,小庭空,落花香露红”出自唐朝诗人韦庄的作品《更漏子·钟鼓寒》,其古诗全文如下:   钟鼓寒,楼阁暝,月照古桐金井。深院闭,小庭空,落花香露红。   烟柳重,春雾薄,灯背水窗高阁。闲倚户,暗沾衣,待郎郎不归。   【注释】   ⑴暝:光暗淡。   ⑵古桐:老桐。金井:井上设备富丽。   ⑶灯背:意思是掩灯。水窗:临水池之窗。   【翻译】   无。   ...
  • ·《烟柳重,春雾薄,灯背水窗高阁。闲倚户,暗沾衣,待郎郎不归》--  “烟柳重,春雾薄,灯背水窗高阁。闲倚户,暗沾衣,待郎郎不归”出自唐朝诗人韦庄的作品《更漏子·钟鼓寒》,其古诗全文如下:   钟鼓寒,楼阁暝,月照古桐金井。深院闭,小庭空,落花香露红。   烟柳重,春雾薄,灯背水窗高阁。闲倚户,暗沾衣,待郎郎不归。   【注释】   ⑴暝:光暗淡。   ⑵古桐:老桐。金井:井上设备富丽。   ⑶灯背:意思是掩灯。水窗:临水池之窗。   【翻译】   无。   ...
  • ·《一闭昭阳春又春。夜寒宫漏永,梦君恩。卧思陈事暗销魂。罗衣湿,》--  “一闭昭阳春又春。夜寒宫漏永,梦君恩。卧思陈事暗销魂。罗衣湿,红袂有啼痕”出自唐朝诗人韦庄的作品《小重山·一闭昭阳春又春》,其古诗全文如下:   一闭昭阳春又春。夜寒宫漏永,梦君恩。卧思陈事暗销魂。罗衣湿,红袂有啼痕。   歌吹隔重阍。绕亭芳草绿,倚长门。万般惆怅向谁论。凝情立,宫殿欲黄昏。   【注释】   ⑴小重山:词牌名。   ⑵昭阳:本汉代宫名,此借指王建之宫...
  • ·《歌吹隔重阍。绕亭芳草绿,倚长门。万般惆怅向谁论。凝情立,宫殿》--  “歌吹隔重阍。绕亭芳草绿,倚长门。万般惆怅向谁论。凝情立,宫殿欲黄昏”出自唐朝诗人韦庄的作品《小重山·一闭昭阳春又春》,其古诗全文如下:   一闭昭阳春又春。夜寒宫漏永,梦君恩。卧思陈事暗销魂。罗衣湿,红袂有啼痕。   歌吹隔重阍。绕亭芳草绿,倚长门。万般惆怅向谁论。凝情立,宫殿欲黄昏。   【注释】   ⑴小重山:词牌名。   ⑵昭阳:本汉代宫名,此借指王建之宫。春...
  • ·《红蓼渡头秋正雨,印沙鸥迹自成行,整鬟飘袖野风香》--  “红蓼渡头秋正雨,印沙鸥迹自成行,整鬟飘袖野风香”出自唐朝诗人薛昭蕴的作品《浣溪沙·红蓼渡头秋正雨》,其古诗全文如下:   红蓼渡头秋正雨,印沙鸥迹自成行,整鬟飘袖野风香。   不语含颦深浦里,几回愁煞桌船郎,燕归帆尽水茫茫。   【注释】   ⑴蓼:一年生草本植物,多生于水中,味苦,可作药用。红蓼:开红花的水蓼。   ⑵整鬟:梳理发鬟。   ⑶含颦(也作“颦”):愁眉不...
  • ·《四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉》--  “四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉”出自唐朝诗人韦庄的作品《女冠子·四月十七》,其古诗全文如下:   四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。   不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。   【注释】   ⑴女冠子:词牌名。   ⑵佯低面:假装着低下脸。   ⑶敛眉:皱眉头。   ⑷魂已断:即“魂销”。江淹《别赋》云:&l