回看射雕处,千里暮云平

  “回看射雕处,千里暮云平”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《观猎》第七八句,其全文如下:
  风劲角弓鸣,将军猎渭城
  草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻
  忽过新丰市,还归细柳营
  回看射雕处,千里暮云平
  【注释】
  1、新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方
  2、细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。《史记·绛侯周勃世家》:“亚夫为将军,军细柳以备胡。”借此指打猎将军所居军营
  【翻译】
  马队忽然过了新丰市,很快便回到细柳营。回头看看刚才打猎的地方,苍茫的阔野已经被笼罩在无边无际的晚霞之中。
  【赏析】
  颈联紧接“马蹄轻”而来,意思却转到罢猎还归。虽转折而与上文意脉不断,自然流走。言“忽过”,言“还归”,则见返营驰骋之疾速,真有瞬息“千里”之感。这两句连上两句,既生动地描写了猎骑情景又真切地表现了主人公的轻快感受和喜悦心情。
  “新丰市”(今陕西临潼县)、“细柳营”(今陕西长安县),两地相隔七十余里。这两个地名皆可参考见《汉书》,诗人兴会所至,一时汇集,典雅有味。“细柳营”本是汉代周亚夫屯军之地,用来就多一重意味,似谓诗中狩猎的主人公亦具名将之风度,与其前面射猎时意气风发、飒爽英姿,形象正相吻合。这两句连上两句,既生动描写了猎骑情景,又真切表现了主人公的轻快感觉和喜悦心情。
  尾联更以写景作结,但它所写非营地景色,而是遥遥“回看”行猎处之远景,已是“千里暮云平”,此景遥接篇首,首尾不但彼此呼应,而且适成对照:当初风起云涌,与出猎约紧张气氛相应;此时风平云定,与猎归后从容自如的心境相称。
  首尾不但彼此呼应,而且适成对照:当初是风起云涌,与出猎紧张气氛相应;此时是风定云平,与猎归后踌躇容wWW.SLKj.org与的心境相称。写景俱是表情,于景的变化中见情的消长,堪称妙笔。七句语有出典,语出《北史·斛律光传》载:北齐斛律光精通武艺,曾射中一雕,人称“射雕都督”。此言“射雕处”,借射雕处赞美将军的膂力强、箭法高。诗的这一结尾遥曳生姿,饶有余味。
  总的来说,王维的诗,或以悠闲古淡见长,或以豪迈精工著称。此诗气概豪迈,造句精工,章法严整,诗味浓郁。此诗运用先声夺人、侧面烘托和活用典故等艺术手段来刻画人物,从而使诗的形象鲜明生动、意境恢宏而含蓄。诗写的虽是日常的狩猎活动,但却栩栩如生地刻画出将军的骁勇英姿、感染力,表达出诗人渴望效命疆场,期盼建功立业。

回看射雕处,千里暮云平相关信息

  • ·《忽过新丰市,还归细柳营》--  “忽过新丰市,还归细柳营”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《观猎》第五六句,其全文如下:   风劲角弓鸣,将军猎渭城。   草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。   忽过新丰市,还归细柳营。   回看射雕处,千里暮云平。   【注释】   1、新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方   2、细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。《史记·绛侯周勃世家》:“亚夫...
  • ·《草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻》--  “草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《观猎》第三四句,其全文如下:   风劲角弓鸣,将军猎渭城。   草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。   忽过新丰市,还归细柳营。   回看射雕处,千里暮云平。   【注释】   1、眼疾:目光敏锐   2、雪尽:积雪已经完全融化了   【翻译】   强劲的北风送来阵阵开弓的鸣响,将军打猎在渭城。冬草枯黄鹰眼变得敏锐,白雪吹尽马蹄显得更轻。 ...
  • ·《风劲角弓鸣,将军猎渭城》--  “风劲角弓鸣,将军猎渭城”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《观猎》第一二句,其全文如下:   风劲角弓鸣,将军猎渭城。   草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。   忽过新丰市,还归细柳营。   回看射雕处,千里暮云平。   【注释】   1、角弓:以牛角加强弓回弹强度的复合弓   2、渭城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安市西北,渭水之北   【翻译】   强劲的北风送来阵阵开弓的鸣响,将军打猎在渭城...
  • ·《黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声》--  “黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声”出自唐朝诗人戎昱的古诗词作品《移家别湖上亭》第三四句,其全文如下:   好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。   黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。   【注释】   1、浑:全   2、频啼:连续鸣叫   【解说】   春风骀荡,景色宜人,我来辞别往日最喜爱的湖上亭。微风中,亭边柳条、藤蔓轻盈招展,仿佛是伸出无数多情的手臂牵扯我的衣襟,不让我离去。这情...
  • ·《好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情》--  “好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情”出自唐朝诗人戎昱的古诗词作品《移家别湖上亭》第一二句,其全文如下:   好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。   黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。   【注释】   1、移家:搬家,举家迁移   2、离情:离别之情   【解说】   春风骀荡,景色宜人,我来辞别往日最喜爱的湖上亭。微风中,亭边柳条、藤蔓轻盈招展,仿佛是伸出无数多情的手臂牵扯我的衣襟,不让...
  • ·《忽忆故人天际去,计程今日到梁州》--  “忽忆故人天际去,计程今日到梁州”出自唐朝诗人白居易的古诗词作品《同李十一醉忆元九》第三四句,其全文如下:   花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。   忽忆故人天际去,计程今日到梁州。   【注释】   1、天际:肉眼能看到的天地交接的地方   2、计程:计算路程   3、梁州:地名,在今陕西汉中一带   【解说】   花开时我们一同醉酒以销春之愁绪,醉酒后攀折了花枝当作喝酒之筹码。...
  • ·《花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹》--  “花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹”出自唐朝诗人白居易的古诗词作品《同李十一醉忆元九》第一二句,其全文如下:   花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。   忽忆故人天际去,计程今日到梁州。   【注释】   1、破:破除,解除   2、酒筹:饮酒时用以记数或行令的筹子   【解说】   花开时我们一同醉酒以销春之愁绪,醉酒后攀折了花枝当作喝酒之筹码。突然间,想到老友远去他乡不可见,屈指...
  • ·《朱楼四面钧疏箔,卧看千山急雨来》--  “朱楼四面钧疏箔,卧看千山急雨来”出自宋朝诗人曾巩的古诗词作品《西楼子》第三四句,其全文如下:   海浪如云去却回,北风吹起数声雷。   朱楼四面钧疏箔,卧看千山急雨来。   【注释】   ①西楼,即诗中的朱楼,它依山面海   ②钩珠箔,把帘子挂起   【翻译】   海浪像云一样,去了又来,北风吹起时又传来几声雷鸣。红楼的四周都卷起帘子,我卧在楼上看着急急而来的雨。   【赏析】 ...
  • ·《回看射雕处,千里暮云平》--  “回看射雕处,千里暮云平”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《观猎》第七八句,其全文如下:   风劲角弓鸣,将军猎渭城。   草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。   忽过新丰市,还归细柳营。   回看射雕处,千里暮云平。   【注释】   1、新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方   2、细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。《史记·绛侯周勃世家》:&ldq
  • ·《霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝》--  “霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝”出自唐朝诗人白居易的古诗词作品《村夜》第一二句,其全文如下:   霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝。   独出门前望野田,月明荞麦花如雪。   【注释】   ⑴霜草:被秋霜打过的草。   ⑵苍苍:灰白色。   ⑶切切:虫叫声。   ⑷绝:绝迹。   ⑸独:单独,一个人。   ⑹野田:田野。   ⑺荞麦:一年生草本植物,子实黑色有棱,磨成面粉可食用。   【翻译】 ...
  • ·《独出门前望野田,月明荞麦花如雪》--  “独出门前望野田,月明荞麦花如雪”出自唐朝诗人白居易的古诗词作品《村夜》第三四句,其全文如下:   霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝。   独出门前望野田,月明荞麦花如雪。   【注释】   ⑴霜草:被秋霜打过的草。   ⑵苍苍:灰白色。   ⑶切切:虫叫声。   ⑷绝:绝迹。   ⑸独:单独,一个人。   ⑹野田:田野。   ⑺荞麦:一年生草本植物,子实黑色有棱,磨成面粉可食用。   【翻译】 ...
  • ·《江汉思归客,乾坤一腐儒》--  “江汉思归客,乾坤一腐儒”出自唐朝诗人杜甫的古诗词作品《江汉》第一二句,其全文如下:   江汉思归客,乾坤一腐儒。   片云天共远,永夜月同孤。   落日心犹壮,秋风病欲苏。   古来存老马,不必取长途。   【注释】   1、归客:从远方回家的人   2、腐儒:本指迂腐而不知变通的读书人,这里是诗人的自称,含有自嘲之意。是说自己虽是满腹经纶的饱学之士,却仍然没有摆脱贫穷的下场;也有...
  • ·《片云天共远,永夜月同孤》--  “片云天共远,永夜月同孤”出自唐朝诗人杜甫的古诗词作品《江汉》第三四句,其全文如下:   江汉思归客,乾坤一腐儒。   片云天共远,永夜月同孤。   落日心犹壮,秋风病欲苏。   古来存老马,不必取长途。   【注释】   1、天共远:和天空一样遥远   2、永夜:在夜晚   【翻译】   我漂泊在江汉一带,思念故土却不能归,在茫茫天地之间,我只是一个迂腐的老儒。看着远浮天边的片云和孤...
  • ·《落日心犹壮,秋风病欲苏》--  “落日心犹壮,秋风病欲苏”出自唐朝诗人杜甫的古诗词作品《江汉》第五六句,其全文如下:   江汉思归客,乾坤一腐儒。   片云天共远,永夜月同孤。   落日心犹壮,秋风病欲苏。   古来存老马,不必取长途。   【注释】   1、落日:指夕阳下山,在天色渐晚的日暮时分发生   2、苏:有所好转   【翻译】   我虽已年老体衰,时日无多,但一展抱负的雄心壮志依然存在;面对飒飒秋风,我觉得病情...
  • ·《古来存老马,不必取长途》--  “古来存老马,不必取长途”出自唐朝诗人杜甫的古诗词作品《江汉》第七八句,其全文如下:   江汉思归客,乾坤一腐儒。   片云天共远,永夜月同孤。   落日心犹壮,秋风病欲苏。   古来存老马,不必取长途。   【注释】   1、老马:年龄大的马   2、长途:指很远的路程   【翻译】   我虽已年老体衰,时日无多,但一展抱负的雄心壮志依然存在;面对飒飒秋风,我觉得病情渐有好转。自古以来...
  • ·《乡心新岁切,天畔独潸然》--  “乡心新岁切,天畔独潸然”出自唐朝诗人刘长卿的古诗词作品《新年作》第一二句,其全文如下:   乡心新岁切,天畔独潸然。   老至居人下,春归在客先。   岭猿同旦暮,江柳共风烟。   已似长沙傅,从今又几年。   【注释】   1、新岁:新的一年   2、潸(shān)然:流泪的样子   【解说】   新年中思念家乡的心情更为急切,独在天涯海角怎不叫我潸然落泪?年纪已经老大了却依旧寄人篱下,春...
  • ·《老至居人下,春归在客先》--  “老至居人下,春归在客先”出自唐朝诗人刘长卿的古诗词作品《新年作》第三四句,其全文如下:   乡心新岁切,天畔独潸然。   老至居人下,春归在客先。   岭猿同旦暮,江柳共风烟。   已似长沙傅,从今又几年。   【注释】   1、居人下:指官人,处于人家下面   2、客:诗人自指   【解说】   新年中思念家乡的心情更为急切,独在天涯海角怎不叫我潸然落泪?年纪已经老大了却依旧寄人篱...
  • ·《回看射雕处,千里暮云平》--  “回看射雕处,千里暮云平”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《观猎》第七八句,其全文如下:   风劲角弓鸣,将军猎渭城。   草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。   忽过新丰市,还归细柳营。   回看射雕处,千里暮云平。   【注释】   1、新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方   2、细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。《史记·绛侯周勃世家》:&ldq