桃花雨过碎红飞,半逐溪流半染泥

  “桃花雨过碎红飞,半逐溪流半染泥”出自宋朝诗人:刘次庄的古诗作品《敷浅原见桃花》第一二句,其古诗全文如下:
  桃花雨过碎红飞,半逐溪流半染泥
  何处飞来双燕子,一时衔在画梁西
  【注释】
  ①敷浅原:古地名,《尚书·禹贡》已有记载,但具体指的是什么地方,则历来有异说,不过,都认为在今江西境内。一说在今江西德安县南,一说在今星子县,一说是指庐山。
  ②碎红:指桃花的落瓣。
  ③逐:被水冲走。
  ④画梁:有彩绘的屋梁。燕子筑巢于梁上,故云。也有版本记为“杏园”:指庐山董奉杏林遗迹。
  【翻译】
  暮春时节,细雨霏霏,桃花随着雨点,四下乱飞。一半献给大地,一半随着清清溪水。何处飞来一对多情燕子,追逐落红,冒雨徘徊。衔来几瓣桃花,放在画梁西处,反复品味。
  【赏析】
  这是一首写暮春桃花的诗。这个题材,被诗人用来写伤春、写惜春,已经写得很熟了。难得的是,作者一反过去低回凄婉的老调,别起蹊径,抒发出追求美好、执着生活的热情。
  诗人在敷浅原所见的桃花,并非阳春烟景中盛WwW.SLkJ.ORg开之花,而是花期已尽时的落花。落花总是报告着春将归去的消息,因此诗人看花时节当是暮春。春去花落,在多愁善感的诗人的笔下,或则描写惜花、怜花的心肠,或则发抒惜春、伤春的感情,情调多是低回凄婉、哀怨悲切的。然而刘熙载说:“诗要避俗,更要避熟。”(《艺概·诗概》)诗人在这里即一反常情,自出心裁,生动地表现了暮春残红的另一番风韵。
  一二句的描写很精彩,在那“雨横风狂三月暮”的季节里,桃花身不由己,纷纷离开枝头,和着雨水一个劲儿地往下落,所以说“桃花雨”。这是从李贺诗“桃花乱落如红雨”句化出。待雨过天晴、清风徐来时,那些花瓣(碎红)又都被风扶起,飘拂纷飞,蒙蒙乱扑行人面,来与人亲近,逗人喜爱,妩媚之极,动人之极。舞罢以后,才悠悠下坠,“半逐溪流半染泥”——一半去追逐清清的溪水,仿佛要随那清溪流回桃花源去;一半尽管力不从心,委落尘土,也依然芳香如故。把落花写得极有血肉,极富灵性。
  如果说诗歌一、二两句主要是侧重从人爱花、人惜花这个角度来描绘意境,展开诗意的话,那么,诗歌三、四两句则是从燕惜花、燕爱花这个独特的视角来抒发诗人的情思。一、二句流露悲伤、凄切之情,三、四句表达惊喜、庆幸之意。正当诗人为桃花流水而发愁的时候,正当诗人为桃花染泥而担忧的时候,不知从哪儿飞来双双燕子。它们也懂得陪春怜香,它们也懂得呵护美丽,它们将那些凋零在泥地上的花瓣小心衔起,然后轻盈起飞,落到人家华堂,画梁西畔。燕子多情,衔花上梁,筑巢相伴,备加珍惜;桃花有知,化为燕泥,与燕相伴,无怨无悔。花与燕,交相辉映;情与意,相生相随。燕子是有灵性的,有情趣的,它们想留住桃花,留住美丽的春天;桃花也是有灵性的,通情意的,它们虽然凋零破碎,但还是找到了安身之处,栖息之所。它们应该感到幸运。诗人描写飞燕惜花,花有归宿,其实是在婉转表达自己的怜惜之意,呵护之心。“何处”是意想不到的发现,是扑面而来的惊喜,也是情不自禁的激动。“一时”是敏锐的发现,快捷的反映,还是担忧、顾虑,这些可爱的燕子啊,生怕桃花被污泥浊水玷污了,一下子把它们衔起,存放在画梁之上。“画梁”一词暗示华堂之上,雕梁画栋,彩绣辉煌,燕子在这儿筑巢定居,桃花在这儿遇到知己。桃花原本是美丽高洁的事物,当然只能存放在这些华美尊贵的场所。这种安排,体现了诗人的爱心和智慧。如果诗歌结尾不是写燕子衔花飞上画梁之上,而是穷苦人家的破屋朽梁,这可能就要委屈了桃花,摧折了桃花。细微之处见匠心,诗人的确是用心良苦,爱心感人。
  该诗“避俗避熟”、自出心裁:一,立意新颖,跳出借落花写惜春或伤春之情的窠臼,通过写飞花的活泼灵动和美好际遇来抒写情志,不落俗套。二,构思独辟蹊径,别出心裁,将桃花飘落与燕子衔花联系起来,写飞花的经历曲折有致。三,发现独到,捕捉飞燕衔花的细小情景,并从中发现其审美价值,独具慧眼。 
  刘次庄这首小诗布局精巧,构思别出心裁。从诗中可见诗人热爱大自然,观察细致入微,对风雨、落花、溪流和燕子都充满爱意,而且心情平和,得《庄子》濠梁间趣。

桃花雨过碎红飞,半逐溪流半染泥相关信息

  • ·《江东子弟今虽在,肯与君王卷土来》--  “江东子弟今虽在,肯与君王卷土来”出自宋朝诗人:王安石的古诗作品《叠题乌江亭》第三四句,其古诗全文如下:   百战疲劳壮士哀,中原一败势难回。   江东子弟今虽在,肯与君王卷土来。   【注释】   ①乌江亭:故址在今安徽和县乌江镇,为项羽兵败自刎之处。   ②江东:指长江下游芜湖、南京以下的江南地区,是项羽起兵之地。   ③肯:岂肯,怎愿。   【翻译】   经过战争的疲劳的壮士...
  • ·《百战疲劳壮士哀,中原一败势难回》--  “百战疲劳壮士哀,中原一败势难回”出自宋朝诗人:王安石的古诗作品《叠题乌江亭》第一二句,其古诗全文如下:   百战疲劳壮士哀,中原一败势难回。   江东子弟今虽在,肯与君王卷土来。   【注释】   ①乌江亭:故址在今安徽和县乌江镇,为项羽兵败自刎之处。   ②江东:指长江下游芜湖、南京以下的江南地区,是项羽起兵之地。   ③肯:岂肯,怎愿。   【翻译】   经过战争的疲劳的壮士...
  • ·《恨兴亡怒煞些鸣哇,铺锦池埋荒甃》--  “恨兴亡怒煞些鸣哇,铺锦池埋荒甃”出自元代诗人乔吉的古诗作品《水仙子·游越福王府》第三四句,其古诗全文如下:   笙歌梦断蒺藜沙,罗绮香馀野菜花。乱云老树夕阳下,燕休寻王谢家。   恨兴亡怒煞些鸣哇,铺锦池埋荒甃。流杯亭堆破瓦,何处也繁华。   【注释】   ⑴福王府:南宋福王赵与芮的府第,在绍兴府山阴县。《万历会稽县志》:“宋福王府在东府坊,宋嘉定十七年(1224)理...
  • ·《乱云老树夕阳下,燕休寻王谢家》--  “乱云老树夕阳下,燕休寻王谢家”出自元代诗人乔吉的古诗作品《水仙子·游越福王府》第一二句,其古诗全文如下:   笙歌梦断蒺藜沙,罗绮香馀野菜花。乱云老树夕阳下,燕休寻王谢家。   恨兴亡怒煞些鸣哇,铺锦池埋荒甃。流杯亭堆破瓦,何处也繁华。   【注释】   ⑴福王府:南宋福王赵与芮的府第,在绍兴府山阴县。《万历会稽县志》:“宋福王府在东府坊,宋嘉定十七年(1224)理宗...
  • ·《虞师晋师灭夏阳》--  《虞师晋师灭夏阳》出自古文观止。其诗文如下:   【前言】   《虞师晋师灭夏阳》是战国时期谷梁子的散文。《谷梁传》它用简练的语言述评了晋国灭亡虞国、虢国的历史事件,深刻地说明了“唇亡齿寒”的道理。   【原文】   非国而曰灭,重夏阳也。虞无师,其曰师,何也?以其先晋,不可以不言师也。其先晋何也?为主乎灭夏阳也。夏阳者,虞、虢之塞邑也。灭夏阳而虞、虢举矣。虞之为主乎...
  • ·《吴子使札来聘》--  《吴子使札来聘》出自古文观止。其诗文如下:   【前言】   《吴子使札来聘》鲁襄公二十九年(公元前544),吴国派公子札访问鲁国,《左传》对经过情形有详细记载。当时的吴王馀祭是公子札的二哥。吴国在公子札的父亲寿梦就位时(公元前585年)就已称王。但中原诸国还是视吴国为蛮夷之邦,《春秋》记事称之为“吴子”,“子”的爵位在公、侯、伯之下,所以实际上是贬称。而《公羊...
  • ·《赵宣子论比与党》--  《赵宣子论比与党》出自古文观止。其诗文如下:   【前言】   《赵宣子论比与党》记叙了晋国政治家赵宣子举荐韩献子为晋司马的故事。举贤荐能的事迹本来代不乏人,且多被传为佳话。然而像赵宣子那样,不仅认识到举荐贤能对于国家的重要性,而且认为举荐无能之辈就是最大的结党营私,这是十分卓越的见解。但赵宣子为了考验韩献子,故意指使马车夫用车骑冲撞行军的队伍,致使一个无辜者丧失了生命...
  • ·《邵公谏厉王弭谤》--  《邵公谏厉王弭谤》出自古文观止。其诗文如下:   【原文】   厉王虐,国人谤王.邵公告曰:“民不堪命!”王怒,得卫巫,使监谤者,以告,则杀之.国人莫敢言,道路以目.   王喜,告邵公曰:“吾能弭谤矣,乃不敢言.”邵公曰:“是障之也.防民之口,甚于防川.川壅而溃,伤人必多,民亦如之.是故为川者决之使导,为民者宣之使言.故天子听政,使公卿至于列士献诗,瞽献曲,史献书,师箴,瞍赋,蒙诵,百工谏,庶人传语,近臣尽规,亲戚补察,瞽、史教...
  • ·《桃花雨过碎红飞,半逐溪流半染泥》--  “桃花雨过碎红飞,半逐溪流半染泥”出自宋朝诗人:刘次庄的古诗作品《敷浅原见桃花》第一二句,其古诗全文如下:   桃花雨过碎红飞,半逐溪流半染泥。   何处飞来双燕子,一时衔在画梁西。   【注释】   ①敷浅原:古地名,《尚书·禹贡》已有记载,但具体指的是什么地方,则历来有异说,不过,都认为在今江西境内。一说在今江西德安县南,一说在今星子县,一说是指庐山。   ②碎红:指
  • ·《何处飞来双燕子,一时衔在画梁西》--  “何处飞来双燕子,一时衔在画梁西”出自宋朝诗人:刘次庄的古诗作品《敷浅原见桃花》第三四句,其古诗全文如下:   桃花雨过碎红飞,半逐溪流半染泥。   何处飞来双燕子,一时衔在画梁西。   【注释】   ①敷浅原:古地名,《尚书·禹贡》已有记载,但具体指的是什么地方,则历来有异说,不过,都认为在今江西境内。一说在今江西德安县南,一说在今星子县,一说是指庐山。   ②碎红:指桃花...
  • ·《溪岚漠漠树重重,水槛山窗次第逢》--  “溪岚漠漠树重重,水槛山窗次第逢”出自唐朝诗人:白居易的古诗作品《题元十八溪居》第一二句,其古诗全文如下:   溪岚漠漠树重重,水槛山窗次第逢。   晚叶尚开红踯躅,秋芳初结白芙蓉。   声来枕上千年鹤,影落杯中五老峰。   更愧殷勤留客意,鱼鲜饭细酒香浓。   【注释】   ①岚:是山林中的雾气   ②漠漠:形容弥漫的状态   【翻译】   远望明净的小溪上雾气茫茫,两岸树木密密...
  • ·《晚叶尚开红踯躅,秋芳初结白芙蓉》--  “晚叶尚开红踯躅,秋芳初结白芙蓉”出自唐朝诗人:白居易的古诗作品《题元十八溪居》第三四句,其古诗全文如下:   溪岚漠漠树重重,水槛山窗次第逢。   晚叶尚开红踯躅,秋芳初结白芙蓉。   声来枕上千年鹤,影落杯中五老峰。   更愧殷勤留客意,鱼鲜饭细酒香浓。   【注释】   ①踯躅:即杜鹃花,春天开红花,故称“红踯躅”   ②芙蓉:此处当指木芙蓉,落叶灌木,又称木莲,以别于...
  • ·《声来枕上千年鹤,影落杯中五老峰》--  “声来枕上千年鹤,影落杯中五老峰”出自唐朝诗人:白居易的古诗作品《题元十八溪居》第五六句,其古诗全文如下:   溪岚漠漠树重重,水槛山窗次第逢。   晚叶尚开红踯躅,秋芳初结白芙蓉。   声来枕上千年鹤,影落杯中五老峰。   更愧殷勤留客意,鱼鲜饭细酒香浓。   【注释】   ①千年鹤:据《搜神后记》载,汉辽东人丁令威,学道成仙后化鹤归来,落在城门华表柱上,有少年欲射之,鹤乃飞鸣作...
  • ·《更愧殷勤留客意,鱼鲜饭细酒香浓》--  “更愧殷勤留客意,鱼鲜饭细酒香浓”出自唐朝诗人:白居易的古诗作品《题元十八溪居》第七八句,其古诗全文如下:   溪岚漠漠树重重,水槛山窗次第逢。   晚叶尚开红踯躅,秋芳初结白芙蓉。   声来枕上千年鹤,影落杯中五老峰。   更愧殷勤留客意,鱼鲜饭细酒香浓。   【注释】   ①无   【翻译】   倚枕而眠,耳边似乎传来千年仙鹤的声音;举杯共饮,杯中竟然映出五老峰的影子。更令人...
  • ·《一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐》--  “一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐”出自元代诗人:张养浩的古诗作品《水仙子·咏江南》第一二句,其古诗全文如下:   一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐。芰荷丛一段秋光淡,看沙鸥舞再三。   卷香风十里珠帘,画船儿天边至。酒旗儿风外飐,爱杀江南。   【注释】   1、一江:满江,整个江面。   2、烟水:烟霭笼罩着的水面。   2、照:倒映。   3、岚:山里的雾气。   4、画檐:有画饰的...
  • ·《卷香风十里珠帘,画船儿天边至》--  “卷香风十里珠帘,画船儿天边至”出自元代诗人:张养浩的古诗作品《水仙子·咏江南》第三四句,其古诗全文如下:   一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐。芰荷丛一段秋光淡,看沙鸥舞再三。   卷香风十里珠帘,画船儿天边至。酒旗儿风外飐,爱杀江南。   【注释】   1、一江:满江,整个江面。   2、烟水:烟霭笼罩着的水面。   2、照:倒映。   3、岚:山里的雾气。   4、画檐:有画饰的屋...
  • ·《何处合成愁?离人心上秋》--  “何处合成愁?离人心上秋”出自元代诗人:吴文英的古诗作品《唐多令·惜别》第一二句,其古诗全文如下:   何处合成愁?离人心上秋。纵芭蕉不雨也飕飕。都道晚凉天气好;有明月、怕登楼。   年事梦中休,花空烟水流。燕辞归、客尚淹留。垂柳不萦裙带住,漫长是、系行舟。   【注释】   ⑴唐多令:词牌名。惜别:词题。   ⑵心上秋:“心”上加“秋”字,即合成&ld...
  • ·《桃花雨过碎红飞,半逐溪流半染泥》--  “桃花雨过碎红飞,半逐溪流半染泥”出自宋朝诗人:刘次庄的古诗作品《敷浅原见桃花》第一二句,其古诗全文如下:   桃花雨过碎红飞,半逐溪流半染泥。   何处飞来双燕子,一时衔在画梁西。   【注释】   ①敷浅原:古地名,《尚书·禹贡》已有记载,但具体指的是什么地方,则历来有异说,不过,都认为在今江西境内。一说在今江西德安县南,一说在今星子县,一说是指庐山。   ②碎红:指