张晋亨传(附张好古传)阅读答案_张晋亨传(附张好古传)翻译赏析

  张晋亨,字进卿,冀州南宫人。其兄张颢率领冀州数道之兵马于青崖投向严实,后随严实一道归降蒙古,张颢升为安武军节度使,在西征中战死。

  太祖十三年(1218),太师、国王木华黎奉命让晋亨承继其兄颢的官爵。晋亨广读书史,为人小心谨慎,办事周密,WWW.SLKJ.oRg受严实器重,以其女配晋亨为妻。严实征讨泽州、潞州时,偏将李信、晁海相继降宋,情况危急,晋亨跋山涉水,昼伏夜行,才免于难。严实遣其子忠贞于蒙古朝为人质,命晋亨同去。太祖二十二年,晋亨随从国王孛罗征伐益都,因有功升昭毅大将军,领恩州刺史,兼行台马步军都总领,后又升为镇国大将军。严实征淮楚、河南时,晋亨始终随从。太宗六年(1234),随严实入朝拜见皇帝,命他为东平路行军千户。在围攻安庆时,宋守将弃城而逃,晋亨截击,斩首百余,俘获无数。攻光州之定城,晋亨俘宋军将士十五人。攻信阳,俘复州将金之才。又攻克六安。大小数十战,晋亨战功累累。

  严实卒,其子忠济奏荐晋亨暂知东平府事。东平的贡赋比其他道多一倍,他迎送供给,处理日常公务和诉讼,天天忙碌。在东平七年,官吏怕他,而百姓安居乐业。宪宗即位(1251),晋亨随忠济入见皇帝。当时实行包银制,朝廷决定每户征银六两。各道官吏中有人请求立即试行者,晋亨当面斥责道:“诸君之职在于爱护百姓,百姓疾苦你不知道吗?在皇帝面前,你们知而不言,是有罪的。你们奉命回去行包银制,如果办得不好,又当何罪?且各地土产不同,随所产定赋税,则官民两便,若一定要输纳银两,百姓固然破产,而且也办不到。”大臣将此言报告世祖,第二天世祖召见他,他还是这样说,世祖认为他言之有理,每户减包银三分之一,且听民输纳土产,成为定制。帝欲赐晋亨金虎符,他辞谢道:“虎符是国家贵重之物,一道之长官应当佩戴,臣隶属于忠济麾下,再佩虎符,违背制度,臣不敢接受。”帝更高兴,改赐玺书、金符,任命他为恩州管民万户。

  中统三年(1262),李王反叛,晋亨随严忠范在遥墙泺战胜了李王,于是改晋亨为本道奥鲁万户。四年,授金虎符,为万户,统领本道兵戍守宿州。他首先提出“:汴堤南北,肥沃土地闲着未耕种,宜在那里屯田以充实军粮。”于是分兵立营,按时耕种,选千夫长以督劝农事,一年即大有收获。至元八年,改为怀远大将军、淄莱路总管,不久又兼领军事。十一年,诏令伐宋。晋亨闻命立即起程,认为这正是报效国家之时,分道由安庆渡江。丞相伯颜留他戍守镇江,兼管民政。在焦山、瓜洲的战斗中,他都建立功勋。至元十三年(1276)卒。

  张好古,字信甫,晋亨之子。好读书,会写文章,器量大,见识远,有勇有谋。宪宗八年(1258)授行军千户,在攻樊城战斗中,虽身中流矢也不退却。后随大军攻取扬州、泰兴、海门。中统元年回宿州,兼恩州刺史。不久移防蕲县。济南李王叛元,宋军攻蕲县,好古迎战阵亡。

随机文章

  • ·张晋亨传(附张好古传)阅读答案_张晋亨传(附张好古传)翻译赏析
  • ·渔父·渔父醉翻译赏析_渔父·渔父醉阅读答案_作者苏轼
  • ·酒罢月随人,泪湿花如雾。后月逐君还,梦绕湖边路
  • ·南乡子·雨后斜阳翻译赏析_南乡子·雨后斜阳阅读答案_作者欧阳修
  • ·风拍小帘灯晕舞,对闲影,冷清清,忆旧游
  • ·正过雨,荆桃如菽。此恨难平君知否?似琼台,涌起弹棋局。消瘦影,嫌明烛
  • ·人言九事八为律,傥有江船吾欲东
  • ·晚上的太阳课文ppt_晚上的太阳课件教学设计
  • ·感事·紫殿承恩岁翻译赏析_感事·紫殿承恩岁阅读答案_作者韩偓
  • ·受屈不改心,然后知君子
  • ·唐兴传阅读答案_文言文唐兴传翻译赏析
  • ·奇妙的桥课文ppt_奇妙的桥课件教学设计
  • ·贺新郎·寄李伯纪丞相翻译赏析_贺新郎·寄李伯纪丞相阅读答案_作者张元干
  • ·古诗蝶恋花·百尺朱楼临大道翻译赏析_蝶恋花·百尺朱楼临大道阅读答案_作者王国维
  • ·一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后
  • ·酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜
  • ·开到荼靡花事了,丝丝夭棘出莓墙
  • ·孟尝高洁,空怀报国之心;阮藉猖狂,岂效穷途之哭翻译赏析
  • ·李绩贵为相,其姊病,必亲为粥阅读答案翻译
  • ·司马迁赞李广阅读答案_司马迁赞李广翻译
  • ·哲理诗大全_哲理诗名句
  • ·曲高和寡阅读答案_文言文曲高和寡翻译赏析
  • ·谢太傅盘桓东山阅读答案_谢太傅盘桓东山翻译赏析
  • ·文侯与群臣饮酒阅读答案_文侯与群臣饮酒翻译赏析
  • ·田真兄弟阅读答案_文言文田真兄弟翻译赏析
  • ·陈遗至孝原文及翻译_陈遗至孝阅读答案
  • ·魏忠贤传翻译赏析_魏忠贤传阅读答案
  • ·孙作传翻译赏析_孙作传阅读答案
  • ·文宗本纪阅读答案_文宗本纪翻译赏析
  • ·张晋亨传(附张好古传)阅读答案_张晋亨传(附张好古传)翻译赏析