似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情

  “似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情”出自唐朝诗人柳中庸的古诗词作品《听筝》第三四句,其古诗全文如下:
  抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声
  似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情
  谁家独夜愁灯影,何处空楼思月明
  更入几重离别恨,江南歧路洛阳城
  【注释】
  ⑴筝:一种拨弦乐器,相传为秦人蒙恬所制,故又名“秦筝”。它发音凄苦,令人“感悲音而增叹,怆憔悴而怀愁”(汉侯瑾《筝赋》)。
  ⑵抽弦促柱:筝的长方形音箱面上,张弦十三根,每弦用一柱支撑,柱可左右移动以调节音量。弹奏时,以手指或鹿骨爪拨弄筝弦;缓拨叫“抽弦”,急拨叫“促柱”。
  ⑶“似逐”两句:似,好像。逐,追逐。态,状态,情态。随,追随。识,认得,辨别。
  【翻译】
  那忽急忽徐、时高时低的古筝声,就从这变化巧妙的指尖飞出来,传入耳中秦筝声声,使人联想到秦人的悲怨之声。筝声像柳条拂着春风絮絮话别,又像杜鹃鸟绕着落花,娟娟啼血。那低沉、幽咽的筝声,好像谁家的白发老母黑夜里独坐灯前,为游子不归而对影忧愁,又好像谁家的少妇独自守立空楼,为丈夫远出而望月长叹。筝声本来就苦,更何况又掺入了我的重重离别之恨,南北远离,相隔千里,两地相思。
  【赏析】
  这首诗写诗人听筝时的音乐感受,其格局和表现技巧别具一格,别有情韵。
  首句“抽弦促柱听秦筝”,“抽弦促柱”点出弹筝的特殊动作。忽疾忽徐、时高时低的音乐声,就从这“抽弦促柱”变化巧妙的指尖端飞出来,传入诗人之耳。诗人凝神地听着,听之于耳,会之于心。“听”是此诗的“题眼”,底下内容,均从“听”字而来。
  诗人听筝最突出的感受是“无限秦人悲怨声”,诗人由秦筝联想到秦人之声。据《秦州记》记载:“陇山东西百八十里,登山巅东望,秦川四五百里,极目泯然。山东人行役升此而顾瞻者,莫不悲思。”这就是诗人所说的“秦人悲怨声”。诗人以此渲染他由听筝而引起的感时伤别、无限悲怨之情。下面围绕“悲怨”二字,诗人对筝声展开了一连串丰富的想象和细致的wwW.sLkj.Org描写。
  “似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。”诗人巧妙地把弦上发出的乐声同大自然的景物融为一体,顿时使悲怨的乐声,转化为鲜明生动的形象。那柳条摇荡、柳絮追逐、落英缤纷、杜鹃绕啼的暮春情景,仿佛呈现于读者的眼前;春风、杨柳、花、鸟,情怀毕露,更加渲染出一片伤春惜别之情。

似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情相关信息

  • ·《抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声》--  “抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声”出自唐朝诗人柳中庸的古诗词作品《听筝》第一二句,其古诗全文如下:   抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。   似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。   谁家独夜愁灯影,何处空楼思月明。   更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。   【注释】   ⑴筝:一种拨弦乐器,相传为秦人蒙恬所制,故又名“秦筝”。它发音凄苦,令人“感悲音而增叹,怆憔悴而...
  • ·《花欲尽时风扑起,柳绵无力护春寒》--  “花欲尽时风扑起,柳绵无力护春寒”出自唐朝诗人葛天民的古诗词作品《江上》第三四句,其古诗全文如下:   连天芳草雨漫漫,赢得鸥边野水宽。   花欲尽时风扑起,柳绵无力护春寒。   【注释】   1、无   【解说】   漫漫春雨,芊芊芳草,从眼前一直延伸到天边,迷蒙一片。春雨绵绵,陇亩之间纵横的水流,汇聚成白茫茫的一片。春风吹拂,花瓣飘落,柳絮轻飞。柳想要留住春寒却因太过柔弱而护...
  • ·《连天芳草雨漫漫,赢得鸥边野水宽》--  “连天芳草雨漫漫,赢得鸥边野水宽”出自唐朝诗人葛天民的古诗词作品《江上》第一二句,其古诗全文如下:   连天芳草雨漫漫,赢得鸥边野水宽。   花欲尽时风扑起,柳绵无力护春寒。   【注释】   1、无   【解说】   漫漫春雨,芊芊芳草,从眼前一直延伸到天边,迷蒙一片。春雨绵绵,陇亩之间纵横的水流,汇聚成白茫茫的一片。春风吹拂,花瓣飘落,柳絮轻飞。柳想要留住春寒却因太过柔弱而护...
  • ·《独绕回廊行复歌,遥听弦管暗看花》--  “独绕回廊行复歌,遥听弦管暗看花”出自唐朝诗人白居易的古诗作品《清明夜》第三四句,其古诗全文如下:   好风胧月清明夜,碧砌红轩刺史家。   独绕回廊行复歌,遥听弦管暗看花。   【注释】   清明夜:清明节的夜晚。   独:独自。   回廊:回旋的走廊。   遥:遥远,远远。   看花:赏花。   【翻译】   清明节夜晚时,清风习习,月夜朦胧,用碧玉做成的栏杆和用红色的砖砌成的墙是刺史...
  • ·《好风胧月清明夜,碧砌红轩刺史家》--  “好风胧月清明夜,碧砌红轩刺史家”出自唐朝诗人白居易的古诗作品《清明夜》第一二句,其古诗全文如下:   好风胧月清明夜,碧砌红轩刺史家。   独绕回廊行复歌,遥听弦管暗看花。   【注释】   清明夜:清明节的夜晚。   独:独自。   回廊:回旋的走廊。   遥:遥远,远远。   看花:赏花。   【翻译】   清明节夜晚时,清风习习,月夜朦胧,用碧玉做成的栏杆和用红色的砖砌成的墙是刺史...
  • ·《中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙》--  “中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙”出自唐朝诗人陆游的古诗词作品《关山月》第五六句,其古诗全文如下:   和戎诏下十五年,将军不战空临边。   朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。   戍楼刁斗催落月,三十从军今白发。   笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨。   中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙!   遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕。   【注释】   逆胡传子孙:指金人长期占领中原。金自...
  • ·《戍楼刁斗催落月,三十从军今白发》--  “戍楼刁斗催落月,三十从军今白发”出自唐朝诗人陆游的古诗词作品《关山月》第三四句,其古诗全文如下:   和戎诏下十五年,将军不战空临边。   朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。   戍楼刁斗催落月,三十从军今白发。   笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨。   中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙!   遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕。   【注释】   “戍楼”句:边界上用以守望...
  • ·《和戎诏下十五年,将军不战空临边》--  “和戎诏下十五年,将军不战空临边”出自唐朝诗人陆游的古诗词作品《关山月》第一二句,其古诗全文如下:   和戎诏下十五年,将军不战空临边。   朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。   戍楼刁斗催落月,三十从军今白发。   笛里谁知壮士心,沙头空照征人骨。   中原干戈古亦闻,岂有逆胡传子孙!   遗民忍死望恢复,几处今宵垂泪痕。   【注释】   关山月:乐府旧题,《乐府解题》云“...
  • ·《似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情》--  “似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情”出自唐朝诗人柳中庸的古诗词作品《听筝》第三四句,其古诗全文如下:   抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。   似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。   谁家独夜愁灯影,何处空楼思月明。   更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。   【注释】   ⑴筝:一种拨弦乐器,相传为秦人蒙恬所制,故又名“秦筝”。它发音凄苦,令人“感悲音而增叹,怆
  • ·《谁家独夜愁灯影,何处空楼思月明》--  “谁家独夜愁灯影,何处空楼思月明”出自唐朝诗人柳中庸的古诗词作品《听筝》第五六句,其古诗全文如下:   抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。   似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。   谁家独夜愁灯影,何处空楼思月明。   更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。   【注释】   ⑷独夜:孤独一人的夜晚。   ⑸灯影:灯下的影子。   ⑹空楼:没有人的楼房。   ⑺更:更加,愈加。   ⑻几重:几层...
  • ·《更入几重离别恨,江南歧路洛阳城》--  “更入几重离别恨,江南歧路洛阳城”出自唐朝诗人柳中庸的古诗词作品《听筝》第七八句,其古诗全文如下:   抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。   似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。   谁家独夜愁灯影,何处空楼思月明。   更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。   【注释】   ⑷独夜:孤独一人的夜晚。   ⑸灯影:灯下的影子。   ⑹空楼:没有人的楼房。   ⑺更:更加,愈加。   ⑻几重:几层...
  • ·《香阁东山下,烟花象外幽》--  &ldquo;香阁东山下,烟花象外幽&rdquo;出自唐朝诗人孙逖的古诗词作品《宿云门寺阁》第一二句,其古诗全文如下:   香阁东山下,烟花象外幽。   悬灯千嶂夕,卷幔五湖秋。   画壁馀鸿雁,纱窗宿斗牛。   更疑天路近,梦与白云游。   【注释】   ⑴云门寺阁:指云门寺内的阁楼。云门寺在浙江省会稽县南云门山<又名东山>此寺是当时的一个有名的隐居之地。   ⑵香阁:指香烟缭绕的寺中阁楼。即诗人...
  • ·《悬灯千嶂夕,卷幔五湖秋》--  &ldquo;悬灯千嶂夕,卷幔五湖秋&rdquo;出自唐朝诗人孙逖的古诗词作品《宿云门寺阁》第三四句,其古诗全文如下:   香阁东山下,烟花象外幽。   悬灯千嶂夕,卷幔五湖秋。   画壁馀鸿雁,纱窗宿斗牛。   更疑天路近,梦与白云游。   【注释】   ⑴云门寺阁:指云门寺内的阁楼。云门寺在浙江省会稽县南云门山<又名东山>此寺是当时的一个有名的隐居之地。   ⑵香阁:指香烟缭绕的寺中阁楼。即诗人...
  • ·《画壁馀鸿雁,纱窗宿斗牛》--  &ldquo;画壁馀鸿雁,纱窗宿斗牛&rdquo;出自唐朝诗人孙逖的古诗词作品《宿云门寺阁》第五六句,其古诗全文如下:   香阁东山下,烟花象外幽。   悬灯千嶂夕,卷幔五湖秋。   画壁馀鸿雁,纱窗宿斗牛。   更疑天路近,梦与白云游。   【注释】   ⑹馀:留存。   ⑺纱窗:糊有细密纱网的窗子。斗牛:泛指天空中的星群。斗是斗宿,牛是牛宿。   ⑻天路:到达天庭的路。   【翻译】   云门寺阁坐落在云...
  • ·《更疑天路近,梦与白云游》--  &ldquo;更疑天路近,梦与白云游&rdquo;出自唐朝诗人孙逖的古诗词作品《宿云门寺阁》第七八句,其古诗全文如下:   香阁东山下,烟花象外幽。   悬灯千嶂夕,卷幔五湖秋。   画壁馀鸿雁,纱窗宿斗牛。   更疑天路近,梦与白云游。   【注释】   ⑹馀:留存。   ⑺纱窗:糊有细密纱网的窗子。斗牛:泛指天空中的星群。斗是斗宿,牛是牛宿。   ⑻天路:到达天庭的路。   【翻译】   云门寺阁坐落在云...
  • ·《芝廛光分野,蓬阙盛规模》--  &ldquo;芝廛光分野,蓬阙盛规模&rdquo;出自唐朝诗人王勃的古诗词作品《寻道观》第一二句,其古诗全文如下:   芝廛光分野,蓬阙盛规模。   碧坛清桂阈,丹洞肃松枢。   玉笈三山记,金箱五岳图。   苍虬不可得,空望白云衢。   【注释】   1、芝:指仙草   2、分野:中国古代天文学家把天上的星宿和地上的区域联系起来,地上的某一区域都划定在星空的某一范围之内,称为分野。此处作动词,意思为:划分...
  • ·《碧坛清桂阈,丹洞肃松枢》--  &ldquo;碧坛清桂阈,丹洞肃松枢&rdquo;出自唐朝诗人王勃的古诗词作品《寻道观》第三四句,其古诗全文如下:   芝廛光分野,蓬阙盛规模。   碧坛清桂阈,丹洞肃松枢。   玉笈三山记,金箱五岳图。   苍虬不可得,空望白云衢。   【注释】   1、清肃:此处用了互文的手法。&ldquo;清&rdquo;、&ldquo;肃&rdquo;需要一同解释,庄重,严肃;清静,安静的意思   2、桂阈:桂木造的门槛。指显贵的门第   3、松...
  • ·《似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情》--  &ldquo;似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情&rdquo;出自唐朝诗人柳中庸的古诗词作品《听筝》第三四句,其古诗全文如下:   抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。   似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。   谁家独夜愁灯影,何处空楼思月明。   更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。   【注释】   ⑴筝:一种拨弦乐器,相传为秦人蒙恬所制,故又名&ldquo;秦筝&rdquo;。它发音凄苦,令人&ldquo;感悲音而增叹,怆