看花满眼泪,不共楚王言

  “看花满眼泪,不共楚王言”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《息夫人》第三四句,其古诗全文如下:
  莫以今时宠,能忘旧日恩
  看花满眼泪,不共楚王言
  【注释】
  息夫人:息夫人本是春秋时息国君主的妻子。公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。她虽在楚宫里生了两个孩子:熊艰与熊恽,但默默无言,始终不和楚王说一句话。楚王问她为什么不说话?她答道:“吾一妇人而事二夫,纵不能死,其又奚言!”
  今时宠:一作“今朝宠”。
  难忘:怎能忘,哪能忘。
  旧日恩:一作“昔日恩”。
  满眼泪:一作“满目泪”。
  【翻译】
  不要以为今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的恩情。尽管面对着良辰美景,仍然是满面愁容,泪水不断,始终也不愿意和楚王讲一句话。
  【赏析】
  “莫以今时宠,难忘旧日恩”,这两句是拟息夫人的口吻说:不要以为你今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的思情。这实际上也是诗人不与腐朽的统治者同流合污的心声。“莫以”、“难忘”,以新宠并不足以收买息夫人的心,突出了旧恩的珍贵难忘,显示了淫威和富贵并不能彻底征服弱小者的灵魂。“看花满眼泪,不共楚王言。”旧恩难忘,而新宠实际上是一种侮辱。
  息夫人在富丽华美的楚宫里,看着本来使人愉悦的花朵,却是满眼泪水,对追随在她身边的楚王始终不共一言。“看花满眼泪”,只点出精神的极度痛苦,并且在沉默中极力地自我克制着,却没有交待WWW.SLKJ.org流泪的原因,就为后一句蓄了势。“不共楚王言”,就显得格外深沉。这沉默中包含着对人格的污损,爱情的践踏,也许是由此而蓄积在心底的怨愤和仇恨。诗人塑造了一个受着屈辱,但在沉默中反抗的妇女形象。
  唐孟棨《本事诗》记载:“宁王宪(玄宗兄)贵盛,宠妓数十人,皆绝艺上色。宅左有卖饼者妻,纤白明晰,王一见属目,厚遗其夫取之,宠惜逾等。环岁,因问之:‘汝复忆饼师否?’默然不对。王召饼师使见之。其妻注视,双泪垂颊,若不胜情。时王座客十余人,皆当时文士,无不凄异。王命赋诗,王右丞维诗先成,云云(按即《息夫人》)。..王乃归饼师,使终其志。”它不是叙事诗,但却有很不平常的故事,甚至比一些平淡的叙事诗还要曲折和扣人心弦一些。限于篇幅,它不能有头有尾地叙述故事,但却抓住或虚构出人物和故事中最富有冲突性、最富有包蕴的一刹那,启发读者从一鳞半爪去想象全龙。这种在抒情诗中包含着故事,带着“小说气”的现象,清人纪昀在评李商隐的诗时曾予以指出。但它的滥觞却可能很早了。王维这首诗就领先了一百多年。
  此首五言绝句巧妙而恰切地以息夫人的史事设喻,来描写卖饼人的妻子不忘旧爱。前两句写女子不慕眼前的宠幸,怀恋贫贱之交。以“莫以”、“难忘”构成一个否定的条件句,反衬出息夫人和息国君主旧日的恩情很深,显示了淫威和富贵并不能征服弱小者的心。后两句写被人夺志的哀怨,花虽美而泪眼相对,对在她身边的楚王却一言不发,进一步写出女子不为荣华富贵所迷惑的志向。
  短短二十个字,句句叙事,却句句都是情语,表达委婉含蓄,而又情理俱到。既吟咏了史事,又讽喻了现实,塑造了一个受着屈辱而在沉默反抗的妇女形象,又概括了类似这样一些由统治阶级的荒淫无耻而造成的社会悲剧。

看花满眼泪,不共楚王言相关信息

  • ·《莫以今时宠,能忘旧日恩》--  “莫以今时宠,能忘旧日恩”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《息夫人》第一二句,其古诗全文如下:   莫以今时宠,能忘旧日恩。   看花满眼泪,不共楚王言。   【注释】   息夫人:息夫人本是春秋时息国君主的妻子。公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。她虽在楚宫里生了两个孩子:熊艰与熊恽,但默默无言,始终不和楚王说一句话。楚王问她为什么不说话?她答道:“吾一妇人而事二夫,纵...
  • ·《临觞忽不御,惆怅远行客》--  “临觞忽不御,惆怅远行客”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《春中田园作》第七八句,其古诗全文如下:   屋上春鸠鸣,村边杏花白。   持斧伐远扬,荷锄觇泉脉。   归燕识故巢,旧人看新历。   临觞忽不御,惆怅远行客。   【注释】   看新历:开始新的一年。   觞:古代饮酒用的器皿,此指酒杯。御:进用,饮、喝的意思。   惆怅远行客:即“远行客惆怅”。远行客:出远门的人。   ...
  • ·《归燕识故巢,旧人看新历》--  “归燕识故巢,旧人看新历”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《春中田园作》第五六句,其古诗全文如下:   屋上春鸠鸣,村边杏花白。   持斧伐远扬,荷锄觇泉脉。   归燕识故巢,旧人看新历。   临觞忽不御,惆怅远行客。   【注释】   看新历:开始新的一年。   觞:古代饮酒用的器皿,此指酒杯。御:进用,饮、喝的意思。   惆怅远行客:即“远行客惆怅”。远行客:出远门的人。   ...
  • ·《持斧伐远扬,荷锄觇泉脉》--  “持斧伐远扬,荷锄觇泉脉”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《春中田园作》第三四句,其古诗全文如下:   屋上春鸠鸣,村边杏花白。   持斧伐远扬,荷锄觇泉脉。   归燕识故巢,旧人看新历。   临觞忽不御,惆怅远行客。   【注释】   1、远扬:又长又高的桑枝。《诗经·豳风·七月》:“蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬”。砍去又高又长的桑枝,便于以后采桑   2、觇(ch...
  • ·《屋上春鸠鸣,村边杏花白》--  “屋上春鸠鸣,村边杏花白”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《春中田园作》第一二句,其古诗全文如下:   屋上春鸠鸣,村边杏花白。   持斧伐远扬,荷锄觇泉脉。   归燕识故巢,旧人看新历。   临觞忽不御,惆怅远行客。   【注释】   春中:即仲春,农历二月。   春鸠:鸟名,即布谷鸟、杜鹃,象鸽子,有斑鸠、山鸠等。曹植《赠徐干》:“春鸠鸣飞栋,流飙激棂轩”。   远扬:又长又高的...
  • ·《岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深》--  “岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深”出自唐朝诗人王昌龄的古诗词作品《听流人水调子》第三四句,其古诗全文如下:   孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。   岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深。   【注释】   流人:流落江湖的乐人   水调子:即水调歌,属乐府商调曲   分付:即发付,安排   【翻译】   夜晚,天上一弯微月,江上一叶孤舟,两岸是黑黝黝的枫林。演奏者是一位流浪的乐人,他的漂泊...
  • ·《孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心》--  “孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心”出自唐朝诗人王昌龄的古诗词作品《听流人水调子》第一二句,其古诗全文如下:   孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。   岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深。   【注释】   流人:流落江湖的乐人   水调子:即水调歌,属乐府商调曲   分付:即发付,安排   【翻译】   夜晚,天上一弯微月,江上一叶孤舟,两岸是黑黝黝的枫林。演奏者是一位流浪的乐人,他的漂泊...
  • ·《菱歌唱不彻,知在此塘中》--  “菱歌唱不彻,知在此塘中”出自唐朝诗人崔国辅的古诗词作品《小长干曲》第三四句,其古诗全文如下:   月暗送湖风,相寻路不通。   菱歌唱不彻,知在此塘中。   【注释】   1、无   【解说】   小长干,属长干里,遗址在今南京市南,靠近长江边。长干曲,乐府杂曲歌辞名,内容多写长干里一带江边女子的生活和情趣。崔国辅的《小长干曲》内容也如此。这是一首表现古时江南青年男女对爱情...
  • ·《看花满眼泪,不共楚王言》--  “看花满眼泪,不共楚王言”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《息夫人》第三四句,其古诗全文如下:   莫以今时宠,能忘旧日恩。   看花满眼泪,不共楚王言。   【注释】   息夫人:息夫人本是春秋时息国君主的妻子。公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。她虽在楚宫里生了两个孩子:熊艰与熊恽,但默默无言,始终不和楚王说一句话。楚王问她为什么不说话?她答道:“吾一妇人而事二
  • ·《新家孟城口,古木余衰柳》--  “新家孟城口,古木余衰柳”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《孟城坳》第一二句,其古诗全文如下:   新家孟城口,古木余衰柳。   来者复为谁,空悲昔人有。   【注释】   ①新家:新住到   ②来者:后来的人   ③复:又   ④空:徒然地   ⑤昔人:过去的人   【翻译】   新迁到孟城口居住,可叹只见衰柳而不见昔日种柳之人。以后来到这里居住而追念现在的又是何人呢?我们不必徒然地悲叹...
  • ·《来者复为谁,空悲昔人有》--  “来者复为谁,空悲昔人有”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《孟城坳》第三四句,其古诗全文如下:   新家孟城口,古木余衰柳。   来者复为谁,空悲昔人有。   【注释】   ①新家:新住到   ②来者:后来的人   ③复:又   ④空:徒然地   ⑤昔人:过去的人   【翻译】   新迁到孟城口居住,可叹只见衰柳而不见昔日种柳之人。以后来到这里居住而追念现在的又是何人呢?我们不必徒然地悲叹...
  • ·《清浅白石滩,绿蒲向堪把》--  “清浅白石滩,绿蒲向堪把”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《白石滩》第一二句,其古诗全文如下:   清浅白石滩,绿蒲向堪把。   家住水东西,浣纱明月下。   【注释】   白石滩:辋川的一个地方,王维辋川别墅二十景之一。此诗列《辋川集》第十五首。   “清浅”二句:青绿的蒲草长得快差不多能用手握了。蒲:一种水生草本植物,叶长而尖,可以编席、作蒲包等。向堪把:差不多可以...
  • ·《家住水东西,浣纱明月下》--  “家住水东西,浣纱明月下”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《白石滩》第三四句,其古诗全文如下:   清浅白石滩,绿蒲向堪把。   家住水东西,浣纱明月下。   【注释】   白石滩:辋川的一个地方,王维辋川别墅二十景之一。此诗列《辋川集》第十五首。   “清浅”二句:青绿的蒲草长得快差不多能用手握了。蒲:一种水生草本植物,叶长而尖,可以编席、作蒲包等。向堪把:差不多可以...
  • ·《木末芙蓉花,山中发红萼》--  “木末芙蓉花,山中发红萼”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《辛夷坞》第一二句,其古诗全文如下:   木末芙蓉花,山中发红萼。   涧户寂无人,纷纷开且落。   【注释】   辛夷坞:辋川地名,因盛产辛夷花而得名,今陕西省蓝田县内。坞:周围高而中央低的谷地。   木末芙蓉花:即指辛夷。辛夷,落叶乔木。其花初出时尖如笔椎,故又称木笔,因其初春开花,又名应春花。花有紫白二色,大如莲花。白色者...
  • ·《涧户寂无人,纷纷开且落》--  “涧户寂无人,纷纷开且落”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《辛夷坞》第三四句,其古诗全文如下:   木末芙蓉花,山中发红萼。   涧户寂无人,纷纷开且落。   【注释】   辛夷坞:辋川地名,因盛产辛夷花而得名,今陕西省蓝田县内。坞:周围高而中央低的谷地。   木末芙蓉花:即指辛夷。辛夷,落叶乔木。其花初出时尖如笔椎,故又称木笔,因其初春开花,又名应春花。花有紫白二色,大如莲花。白色者...
  • ·《杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻》--  “杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《送沈子福之江东》第一二句,其古诗全文如下:   杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。   惟有相思似春色,江南江北送君归。   【注释】   ①渡头:渡口。   ②罟师:指渔夫。罟,打鱼用的网。   【翻译】   友人乘船而去,诗人依依不舍,望着大江南北两岸,春满人间,春光荡漾,桃红柳绿,芳草萋萋。这时,诗人感觉到自己心中的无...
  • ·《惟有相思似春.色,江南江北送君归》--  “惟有相思似春色,江南江北送君归”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《送沈子福之江东》第三四句,其古诗全文如下:   杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。   惟有相思似春色,江南江北送君归。   【注释】   ①渡头:渡口。   ②罟师:指渔夫。罟,打鱼用的网。   【翻译】   友人乘船而去,诗人依依不舍,望着大江南北两岸,春满人间,春光荡漾,桃红柳绿,芳草萋萋。这时,诗人感觉到自己心中的无...
  • ·《看花满眼泪,不共楚王言》--  “看花满眼泪,不共楚王言”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《息夫人》第三四句,其古诗全文如下:   莫以今时宠,能忘旧日恩。   看花满眼泪,不共楚王言。   【注释】   息夫人:息夫人本是春秋时息国君主的妻子。公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。她虽在楚宫里生了两个孩子:熊艰与熊恽,但默默无言,始终不和楚王说一句话。楚王问她为什么不说话?她答道:“吾一妇人而事二