金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁

  “金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁”出自唐朝诗人张祜的古诗作品《题金陵渡》第一二句,其古诗全文如下:
  金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁
  潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州
  【注释】
  1、金陵渡:渡口名,在今江苏省镇江市附近
  2、津:渡口
  3、小山楼:渡口附近小楼,作者住宿之处
  4、一宿:一夜
  5、行人:旅客,指作者自己
  【翻译】
  镇江附近的金陵渡口,静静地坐落着一幢小楼,夜宿的远行人,一夜不能入眠,心中自有无穷无尽的乡愁。明月西斜的时候,江潮刚刚退尽,隔岸几点灯火闪烁,照亮的可能是对岸的瓜州。
  【鉴赏】
  这是诗人漫游江南时写的一首小诗。张祜夜宿镇江渡口时,面对长江夜景,以此诗抒写了在旅途中的愁思,表现了自己心中的寂寞凄凉。全诗语言朴素自然,把美妙如画的江上夜景描写得宁静凄迷,淡雅清新。
  “金陵津渡小山楼”,此“金陵渡”在镇江,非指南京。“小山楼”是诗人当时寄居之地。首句点题,开门见山。“ 一宿行人自可愁”,用一“可”字,轻灵妥贴,“可”当作“合”解,而比“合”字轻松。这两句是引子,起笔平淡而轻松,接着便很自然地将读者引入佳境。
  “潮落夜江斜月里”,诗人站在小山楼上远望夜江,只见天边月已西斜,江上寒潮初落。一团漆黑的夜江之上,本无所见,而诗人却在朦胧的西斜月光中,观赏到潮落之景。用一“斜”字,妙极,既有景,又点明了时间——将晓未晓的落潮之际;与上句“一宿”呼应,暗中透露出行人那一宿不曾成寐的信息。所以,此句与第二句自然地沟连。诗人用笔轻灵而细腻,在精工镂刻中,又不显斧凿之迹,显得浑然无痕。落潮的夜江浸在斜月的光照里,在烟笼寒水的背景上,忽见远处有几点星火闪烁,诗人不由随口吟出:“两三星火是瓜洲。”将远景一wWw.SlKJ.org点染,这幅美妙的夜江画也告完成。试看“两三星火”,用笔何其萧洒空灵,动人情处不须多,“两三”足矣。“一寸二寸之鱼,三竿两竿之竹”,宜乎以少胜多,点染有致,然而也是实景,那“两三星火”点缀在斜月朦胧的夜江之上,显得格外明亮。那个地方“是瓜洲”。这个地名与首句“金陵渡”相应,达到首尾圆合。此外,这三字还蕴藏着诗人的惊喜和慨叹,传递出一种悠远的情调。
  这首诗的境界,清美之至,宁静之至。那两三星火与斜月、夜江明暗相映衬,融成一体,如一幅淡墨山水画。

金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁相关信息

  • ·《却嫌脂粉污颜色,淡扫峨眉朝至尊》--  “却嫌脂粉污颜色,淡扫峨眉朝至尊”出自唐朝诗人张祜的古诗作品《集灵台·其二》第三四句,其古诗全文如下:   虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。   却嫌脂粉污颜色,淡扫峨眉朝至尊。   【注释】   ⑴虢国夫人:杨贵妃三姊的封号   ⑵平明:天刚亮时   ⑶至尊:最尊贵的位置,特指皇位   【翻译】   虢国夫人受到皇上的宠恩,大清早就骑马进入了宫门。只嫌脂粉会玷污她的美艳,...
  • ·《虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门》--  “虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门”出自唐朝诗人张祜的古诗作品《集灵台·其二》第一二句,其古诗全文如下:   虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。   却嫌脂粉污颜色,淡扫峨眉朝至尊。   【注释】   ⑴虢国夫人:杨贵妃三姊的封号   ⑵平明:天刚亮时   ⑶至尊:最尊贵的位置,特指皇位   【翻译】   虢国夫人受到皇上的宠恩,大清早就骑马进入了宫门。只嫌脂粉会玷污她的美艳,...
  • ·《红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明》--  “红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明”出自唐朝诗人白居易的古诗作品《后宫词》第三四句,其古诗全文如下:   泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。   红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。   【注释】   ⑴泪湿:犹湿透。湿:一作“尽”。罗巾:丝制手巾。   ⑵前殿:正殿。按歌声:依照歌声的韵律打拍子。   ⑶红颜:此指妃子。恩:指皇帝对她的恩宠。   ⑷倚:靠。熏笼:覆罩香炉的竹笼。...
  • ·《泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声》--  “泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声”出自唐朝诗人白居易的古诗作品《后宫词》第一二句,其古诗全文如下:   泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。   红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。   【注释】   ⑴泪湿:犹湿透。湿:一作“尽”。罗巾:丝制手巾。   ⑵前殿:正殿。按歌声:依照歌声的韵律打拍子。   ⑶红颜:此指妃子。恩:指皇帝对她的恩宠。   ⑷倚:靠。熏笼:覆罩香炉的竹笼。...
  • ·《行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头》--  “行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《和乐天春词》第三四句,其古诗全文如下:   新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。   行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。   【注释】   ⑴春词:春怨之词。“春词”为白居易原诗题目。   ⑵宜面:脂粉涂抹得与容颜相宜,给人一种匀称和谐的美感。一作“粉面”。朱楼:髹以红漆的楼房,多指富贵女子的居...
  • ·《新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁》--  “新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《和乐天春词》第一二句,其古诗全文如下:   新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。   行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。   【注释】   ⑴春词:春怨之词。“春词”为白居易原诗题目。   ⑵宜面:脂粉涂抹得与容颜相宜,给人一种匀称和谐的美感。一作“粉面”。朱楼:髹以红漆的楼房,多指富贵女子的居...
  • ·《斜倚栏杆背鹦鹉,思量何事不回头》--  “斜倚栏杆背鹦鹉,思量何事不回头”出自唐朝诗人白居易的古诗作品《春词》第三四句,其古诗全文如下:   低花树映小妆楼,春入眉心两点愁。   斜倚栏杆背鹦鹉,思量何事不回头。   【注释】   1、无   【解说】   白居易此诗,先描绘一个斜倚栏杆、背向鹦鹉、眉目含愁的青年女子形象,接着以“思量何事不回头”的问句,轻轻一拨,引而不发,意味深长。   【鉴赏】   白居易...
  • ·《低花树映小妆楼,春入眉心两点愁》--  “低花树映小妆楼,春入眉心两点愁”出自唐朝诗人白居易的古诗作品《春词》第一二句,其古诗全文如下:   低花树映小妆楼,春入眉心两点愁。   斜倚栏杆背鹦鹉,思量何事不回头。   【注释】   1、无   【解说】   白居易此诗,先描绘一个斜倚栏杆、背向鹦鹉、眉目含愁的青年女子形象,接着以“思量何事不回头”的问句,轻轻一拨,引而不发,意味深长。   【鉴赏】   白居易...
  • ·《金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁》--  “金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁”出自唐朝诗人张祜的古诗作品《题金陵渡》第一二句,其古诗全文如下:   金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。   潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。   【注释】   1、金陵渡:渡口名,在今江苏省镇江市附近   2、津:渡口   3、小山楼:渡口附近小楼,作者住宿之处   4、一宿:一夜   5、行人:旅客,指作者自己   【翻译】   镇江附近的金陵渡口
  • ·《潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州》--  “潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州”出自唐朝诗人张祜的古诗作品《题金陵渡》第三四句,其古诗全文如下:   金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。   潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。   【注释】   1、斜月:下半夜偏西的月亮   2、星火:形容远处三三两两像星星一样闪烁的火光   3、瓜州:在长江北岸,今江苏省邗江县南,与镇江市隔江相对   【翻译】   镇江附近的金陵渡口,静静地坐落着...
  • ·《洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑》--  “洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑”出自唐朝诗人朱庆余的古诗作品《近试上张水部》第一二句,其古诗全文如下:   洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。   妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。   【注释】   1、张水部:即张籍,曾任水部员外郎   2、洞房:新婚卧室   3、停红烛:让红烛通宵点着。停:留置   4、舅姑:公婆   【翻译】   洞房里昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓拜公婆讨个好评。打...
  • ·《妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无》--  “妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无”出自唐朝诗人朱庆余的古诗作品《近试上张水部》第三四句,其古诗全文如下:   洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。   妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。   【注释】   1、深浅:浓淡   2、入时无:是否时髦。这里借喻文章是否合适   【翻译】   洞房里昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓拜公婆讨个好评。打扮好了轻轻问丈夫一声:我的眉画得浓淡可合时兴。 ...
  • ·《清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧》--  “清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧”出自唐朝诗人杜牧的古诗作品《将赴吴兴登乐游原一绝》第一二句,其古诗全文如下:   清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。   欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。   【注释】   ⑴吴兴:即今浙江省湖州市。乐游原:在长安城南,地势高敞,可以眺望,是当时的游览胜地。   ⑵“清时”句:意谓当这清平无所作为之时,自己所以有此闲情。   ⑶一麾:旌旗...
  • ·《欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵》--  “欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵”出自唐朝诗人杜牧的古诗作品《将赴吴兴登乐游原一绝》第三四句,其古诗全文如下:   清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。   欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。   【注释】   ⑴吴兴:即今浙江省湖州市。乐游原:在长安城南,地势高敞,可以眺望,是当时的游览胜地。   ⑵“清时”句:意谓当这清平无所作为之时,自己所以有此闲情。   ⑶一麾:旌旗...
  • ·《落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻》--  “落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻”出自唐朝诗人杜牧的古诗作品《遣怀》第一二句,其古诗全文如下:   落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。   十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。   【注释】   (1)落魄:潦倒。   (2)江湖:旧时泛指四方各地。   (3)载酒行:装运着酒漫游。意谓沉浸在酒宴之中。   (4)楚腰纤细:《汉书·马廖传》:“吴王好剑客,百胜多疮瘢,楚王好细腰,宫中多饿死。&rdquo...
  • ·《十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名》--  “十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”出自唐朝诗人杜牧的古诗作品《遣怀》第三四句,其古诗全文如下:   落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。   十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。   【注释】   (1)落魄:潦倒。   (2)江湖:旧时泛指四方各地。   (3)载酒行:装运着酒漫游。意谓沉浸在酒宴之中。   (4)楚腰纤细:《汉书·马廖传》:“吴王好剑客,百胜多疮瘢,楚王好细腰,宫中多饿死。&rdquo...
  • ·《娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初》--  “娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初”出自唐朝诗人杜牧的古诗作品《赠别·其一》第一二句,其古诗全文如下:   娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。   春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。   【翻译】   姿态美好举止轻盈正是十三年华,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。   【鉴赏】   文学艺术要不断求新,因陈袭旧是...
  • ·《金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁》--  “金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁”出自唐朝诗人张祜的古诗作品《题金陵渡》第一二句,其古诗全文如下:   金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。   潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。   【注释】   1、金陵渡:渡口名,在今江苏省镇江市附近   2、津:渡口   3、小山楼:渡口附近小楼,作者住宿之处   4、一宿:一夜   5、行人:旅客,指作者自己   【翻译】   镇江附近的金陵渡口