误喜对床寻旧约,不知漂泊在彭城

  “误喜对床寻旧约,不知漂泊在彭城”出自宋朝诗人苏辙的作品《逍遥堂会宿·逍遥堂后千寻木》,其古诗全文如下:
  逍遥堂后千寻木,长送中宵风雨声
  误喜对床寻旧约,不知漂泊在彭城
  【注释】
  ⑹千寻:原本作“千章”,据别本改。一寻为八尺,千寻形容树木高大。
  ⑺中宵:夜晚。
  ⑻对床:两人对床而卧。
  ⑼彭城:即今江苏徐州。
  【翻译】
  逍遥堂后千丈高的幽森古木,半夜里远方送来萧萧的风雨声。误以为实现了对床共听夜雨的盟约而高兴,暂时忘怀了眼前不过是漂泊在彭城。
  【赏析】
  第一首是触景伤情,前两句是写景,后两句是抒情。前两句所写之景虽是徐州逍遥堂之景,却与十七年前他们在京师怀远驿所见之景酷似。苏轼《感旧诗》叙说:“嘉佑中予与子由同举制策,寓居怀远驿,时年二十六,而子由二十三耳。一日秋风起,雨作,中夜翛然(急速貌),始有感慨离合之意。”苏辙所说的共读韦苏州(韦应物)诗,“相约早退”,即在此时。
  《感旧诗》中又说:“自尔宦游四方,不相见者十尝七八。每夏秋之交,风雨作,木落草衰,辄凄然有此感。”这次逍遥堂的风雨声引起苏辙兄弟的“追感前约”,只不过是其中的一次而已。秋风秋雨,一般给人以“凄然”之感,但这次给他们的却是“喜”,因为他们在“不见者七年”之后,总算“会宿逍遥堂”了。但这种“喜”又是“误喜”,是空欢喜,因为他们原来是“相约早退”,去过自由自在的闲居生活。
  而此时二人皆在做官,行动并不自由。虽对床夜语,仿佛“旧约”真的实现了;但不久就要“孤帆水驿”,再次离别:“贱仕迫程期,迁延防谴怒。”(《雨中陪子瞻同颜复长WWw.sLKJ.ORG官送梁焘学士舟行汶上》)“不知”二字也用得妙,既是因“误喜”而暂忘“漂泊”,更是诗人对“误喜”的自嘲。暂时漂泊彭城,其实是没有什么可喜的。

误喜对床寻旧约,不知漂泊在彭城相关信息

  • ·《逍遥堂后千寻木,长送中宵风雨声》--  “逍遥堂后千寻木,长送中宵风雨声”出自宋朝诗人苏辙的作品《逍遥堂会宿·逍遥堂后千寻木》,其古诗全文如下:   逍遥堂后千寻木,长送中宵风雨声。   误喜对床寻旧约,不知漂泊在彭城。   【注释】   ⑹千寻:原本作“千章”,据别本改。一寻为八尺,千寻形容树木高大。   ⑺中宵:夜晚。   ⑻对床:两人对床而卧。   ⑼彭城:即今江苏徐州。   【翻译】   逍遥堂后...
  • ·《人言九事八为律,傥有江船吾欲东》--  “人言九事八为律,傥有江船吾欲东”出自宋朝诗人黄庭坚的作品《寺斋睡起·桃李无言一再风》,其古诗全文如下:   桃李无言一再风,黄鹂惟见绿葱葱。   人言九事八为律,傥有江船吾欲东。   【注释】   ⑹桃李无言:语出《史记·李将军列传赞》:“谚曰:‘桃李不言,下自成蹊。’”指桃李结果,人家多来采摘,因此树下成路。这里指桃李的花。   ⑺绿葱葱:...
  • ·《桃李无言一再风,黄鹂惟见绿葱葱》--  “桃李无言一再风,黄鹂惟见绿葱葱”出自宋朝诗人黄庭坚的作品《寺斋睡起·桃李无言一再风》,其古诗全文如下:   桃李无言一再风,黄鹂惟见绿葱葱。   人言九事八为律,傥有江船吾欲东。   【注释】   ⑹桃李无言:语出《史记·李将军列传赞》:“谚曰:‘桃李不言,下自成蹊。’”指桃李结果,人家多来采摘,因此树下成路。这里指桃李的花。   ⑺绿葱葱:...
  • ·《退食归来北窗梦,一江风月趁鱼船》--  “退食归来北窗梦,一江风月趁鱼船”出自宋朝诗人黄庭坚的作品《寺斋睡起·小黠大痴螳捕蝉》,其古诗全文如下:   小黠大痴螳捕蝉,有余不足夔怜蚿。   退食归来北窗梦,一江风月趁鱼船。   【注释】   ⑴寺斋:指黄庭坚在汴京时的寓所,即池寺内的斋房。   ⑵“小黠”句:即螳螂捕蝉的故事。讲的是庄周欲用弹弓打一鹊,但发现一蝉卧在树上,螳螂在其身后准备捕获它,但见...
  • ·《小黠大痴螳捕蝉,有余不足夔怜蚿》--  “小黠大痴螳捕蝉,有余不足夔怜蚿”出自宋朝诗人黄庭坚的作品《寺斋睡起·小黠大痴螳捕蝉》,其古诗全文如下:   小黠大痴螳捕蝉,有余不足夔怜蚿。   退食归来北窗梦,一江风月趁鱼船。   【注释】   ⑴寺斋:指黄庭坚在汴京时的寓所,即池寺内的斋房。   ⑵“小黠”句:即螳螂捕蝉的故事。讲的是庄周欲用弹弓打一鹊,但发现一蝉卧在树上,螳螂在其身后准备捕获它,但见...
  • ·《系马柳低当户叶,迎人桃出隔墙花》--  “系马柳低当户叶,迎人桃出隔墙花”出自宋朝诗人晁冲之的作品《都下追感往昔因成·春风踏月过章华》,其古诗全文如下:   春风踏月过章华,青鸟双邀阿母家。   系马柳低当户叶,迎人桃出隔墙花。   鬓深钗暖云侵脸,臂薄衫寒玉映纱。   莫作一生惆怅事,邻州不在海西涯。   【注释】   ⑷青鸟:神话传说中为西王母取食传信的神鸟,见《汉武故事》。   ⑸迎人桃出隔墙花:此句倒...
  • ·《春风踏月过章华,青鸟双邀阿母家》--  “春风踏月过章华,青鸟双邀阿母家”出自宋朝诗人晁冲之的作品《都下追感往昔因成·春风踏月过章华》,其古诗全文如下:   春风踏月过章华,青鸟双邀阿母家。   系马柳低当户叶,迎人桃出隔墙花。   鬓深钗暖云侵脸,臂薄衫寒玉映纱。   莫作一生惆怅事,邻州不在海西涯。   【注释】   ⑷青鸟:神话传说中为西王母取食传信的神鸟,见《汉武故事》。   ⑸迎人桃出隔墙花:此句倒...
  • ·《看舞霓裳羽衣曲,听歌玉树后庭花》--  “看舞霓裳羽衣曲,听歌玉树后庭花”出自宋朝诗人晁冲之的作品《都下追感往昔因成·少年使酒走京华》,其古诗全文如下:   少年使酒走京华,纵步曾游小小家。   看舞霓裳羽衣曲,听歌玉树后庭花。   门侵杨柳垂珠箔,窗对樱桃卷碧纱。   坐客半惊随逝水,主人星散落天涯。   【注释】   ⑴都下:京都。   ⑵小小:苏小小,南朝钱塘名妓。此处指宋代名妓李师师。   ⑶霓裳羽衣曲...
  • ·《误喜对床寻旧约,不知漂泊在彭城》--  “误喜对床寻旧约,不知漂泊在彭城”出自宋朝诗人苏辙的作品《逍遥堂会宿·逍遥堂后千寻木》,其古诗全文如下:   逍遥堂后千寻木,长送中宵风雨声。   误喜对床寻旧约,不知漂泊在彭城。   【注释】   ⑹千寻:原本作“千章”,据别本改。一寻为八尺,千寻形容树木高大。   ⑺中宵:夜晚。   ⑻对床:两人对床而卧。   ⑼彭城:即今江苏徐州。   【翻译】   
  • ·《秋来东阁凉如水,客去山公醉似泥》--  “秋来东阁凉如水,客去山公醉似泥”出自宋朝诗人苏辙的作品《逍遥堂会宿·秋来东阁凉如水》,其古诗全文如下:   秋来东阁凉如水,客去山公醉似泥。   困卧北窗呼不起,风吹松竹雨凄凄。   【注释】   ⑽东阁:一作“官阁”。   ⑾客去:一作“别后”。客,作者自指。山公醉似泥:化用山简事,《晋书·山简传》载,山简为襄阳太守时,“每出嬉游,多之(习...
  • ·《困卧北窗呼不起,风吹松竹雨凄凄》--  “困卧北窗呼不起,风吹松竹雨凄凄”出自宋朝诗人苏辙的作品《逍遥堂会宿·秋来东阁凉如水》,其古诗全文如下:   秋来东阁凉如水,客去山公醉似泥。   困卧北窗呼不起,风吹松竹雨凄凄。   【注释】   ⑽东阁:一作“官阁”。   ⑾客去:一作“别后”。客,作者自指。山公醉似泥:化用山简事,《晋书·山简传》载,山简为襄阳太守时,“每出嬉游,多之(习...
  • ·《丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深》--  “丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深”出自唐朝诗人王昌龄的作品《芙蓉楼送辛渐·丹阳城南秋海阴》,其古诗全文如下:   丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。   高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。   【注释】   ⑹丹阳:在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市。   ⑺高楼:指芙蓉楼。   【翻译】   往丹阳城南望去,只见秋海阴雨茫茫;向丹阳城北望去,只见楚天层云深深。高...
  • ·《高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心》--  “高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心”出自唐朝诗人王昌龄的作品《芙蓉楼送辛渐·丹阳城南秋海阴》,其古诗全文如下:   丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。   高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。   【注释】   ⑹丹阳:在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市。   ⑺高楼:指芙蓉楼。   【翻译】   往丹阳城南望去,只见秋海阴雨茫茫;向丹阳城北望去,只见楚天层云深深。高...
  • ·《寂寞东篱湿露华,依前金靥照泥沙》--  “寂寞东篱湿露华,依前金靥照泥沙”出自宋朝诗人范成大的作品《重阳后菊花·寂寞东篱湿露华》,其古诗全文如下:   寂寞东篱湿露华,依前金靥照泥沙。   世情儿女无高韵,只看重阳一日花。   【注释】   ⑴东篱:化自陶渊明的“采菊东篱下”。因陶渊明诗意而后人借以特指菊花栽种之地。   ⑵金靥:字面意思是指金色的笑脸,其实是诗人的化用,实意是形容菊花,这一用法...
  • ·《世情儿女无高韵,只看重阳一日花》--  “世情儿女无高韵,只看重阳一日花”出自宋朝诗人范成大的作品《重阳后菊花·寂寞东篱湿露华》,其古诗全文如下:   寂寞东篱湿露华,依前金靥照泥沙。   世情儿女无高韵,只看重阳一日花。   【注释】   ⑴东篱:化自陶渊明的“采菊东篱下”。因陶渊明诗意而后人借以特指菊花栽种之地。   ⑵金靥:字面意思是指金色的笑脸,其实是诗人的化用,实意是形容菊花,这一用法...
  • ·《过了登高菊尚新,酒徒诗客断知闻》--  “过了登高菊尚新,酒徒诗客断知闻”出自宋朝诗人范成大的作品《重阳后菊花·过了登高菊尚新》,其古诗全文如下:   过了登高菊尚新,酒徒诗客断知闻。   恰如退士垂车后,势利交亲不到门。   【注释】   ⑶退士:退休之官员。垂车:犹“悬车”,以悬挂车子表示不再当官上朝   【翻译】   过了重阳登高节之后,菊花还是很新嫩的,但所谓的酒徒与诗客”,都没有声息了...
  • ·《恰如退士垂车后,势利交亲不到门》--  “恰如退士垂车后,势利交亲不到门”出自宋朝诗人范成大的作品《重阳后菊花·过了登高菊尚新》,其古诗全文如下:   过了登高菊尚新,酒徒诗客断知闻。   恰如退士垂车后,势利交亲不到门。   【注释】   ⑶退士:退休之官员。垂车:犹“悬车”,以悬挂车子表示不再当官上朝   【翻译】   过了重阳登高节之后,菊花还是很新嫩的,但所谓的酒徒与诗客”,都没有声息了...
  • ·《误喜对床寻旧约,不知漂泊在彭城》--  “误喜对床寻旧约,不知漂泊在彭城”出自宋朝诗人苏辙的作品《逍遥堂会宿·逍遥堂后千寻木》,其古诗全文如下:   逍遥堂后千寻木,长送中宵风雨声。   误喜对床寻旧约,不知漂泊在彭城。   【注释】   ⑹千寻:原本作“千章”,据别本改。一寻为八尺,千寻形容树木高大。   ⑺中宵:夜晚。   ⑻对床:两人对床而卧。   ⑼彭城:即今江苏徐州。   【翻译】