见尽人间妇,无如美且贤

  “见尽人间妇,无如美且贤”出自宋朝诗人梅尧臣的作品《悼亡·从来有修短》,其古诗全文如下:
  从来有修短,岂敢问苍天
  见尽人间妇,无如美且贤
  譬令愚者寿,何不假其年
  忍此连城宝,沉埋向九泉
  【注释】
  ⒀销磨:同“消磨”,逐渐消退。
  ⒁譬:假如。修短:寿命的长短。
  【翻译】
  人生寿命不齐本属自然,哪里还敢质问苍天?见过无数人间女子,没有谁比我妻美丽贤惠。如此让愚者寿贤者夭,为什么贤者不能延年?不忍心我这连城宝,就这样沉埋在九泉之下!
  【鉴赏】
  第三首,以“问天”形式,写出爱情之专与悲哀之深。但他不直说问天,而先说“从来有修短”。人生寿命不齐,本属自然;但为什么愚者Www.slkJ.ORG寿而贤者夭,那就要“问苍天”了。设想之奇,正见用情之挚。
  特别是“见尽人间妇,无如美且贤”,表面上夸张,却又最合情理,因为在他心目中正是如此。有人戏谓其“情人眼中出西施”;难在做了“十七年”夫妇,还能持此看祛,其用情之专一,在当时士大夫中是颇为少见的。诗中把妻子写得愈贤愈美,则妻子死后,诗人就愈加悼惜。陈石遗曾指此谓“从《诗经·卫风·硕人》中来”。

见尽人间妇,无如美且贤相关信息

  • ·《从来有修短,岂敢问苍天》--  “从来有修短,岂敢问苍天”出自宋朝诗人梅尧臣的作品《悼亡·从来有修短》,其古诗全文如下:   从来有修短,岂敢问苍天。   见尽人间妇,无如美且贤。   譬令愚者寿,何不假其年。   忍此连城宝,沉埋向九泉。   【注释】   ⒀销磨:同“消磨”,逐渐消退。   ⒁譬:假如。修短:寿命的长短。   【翻译】   人生寿命不齐本属自然,哪里还敢质问苍天?见过无数人间女子,没...
  • ·《世间无最苦,精爽此销磨》--  “世间无最苦,精爽此销磨”出自宋朝诗人梅尧臣的作品《悼亡·每出身如梦》,其古诗全文如下:   每出身如梦,逢人强意多。   归来仍寂寞,欲语向谁何。   窗冷孤萤入,宵长一雁过。   世间无最苦,精爽此销磨。   【注释】   ⑽孤萤:数量少的萤虫。   ⑾宵:夜晚。   ⑿精爽:指精神。   【翻译】   每次出门如同梦游,逢人只能勉强应付。归来时孤寂之感更厉害,又能向谁诉说?长...
  • ·《窗冷孤萤入,宵长一雁过》--  “窗冷孤萤入,宵长一雁过”出自宋朝诗人梅尧臣的作品《悼亡·每出身如梦》,其古诗全文如下:   每出身如梦,逢人强意多。   归来仍寂寞,欲语向谁何。   窗冷孤萤入,宵长一雁过。   世间无最苦,精爽此销磨。   【注释】   ⑽孤萤:数量少的萤虫。   ⑾宵:夜晚。   ⑿精爽:指精神。   【翻译】   每次出门如同梦游,逢人只能勉强应付。归来时孤寂之感更厉害,又能向谁诉说?长...
  • ·《归来仍寂寞,欲语向谁何》--  “归来仍寂寞,欲语向谁何”出自宋朝诗人梅尧臣的作品《悼亡·每出身如梦》,其古诗全文如下:   每出身如梦,逢人强意多。   归来仍寂寞,欲语向谁何。   窗冷孤萤入,宵长一雁过。   世间无最苦,精爽此销磨。   【注释】   ⑺身如梦:指精神恍惚,神志不清的状态   ⑻强意:指勉强与人寒暄周旋之意。   ⑼谁河:谁人,哪个。   【翻译】   每次出门如同梦游,逢人只能勉强应付。...
  • ·《每出身如梦,逢人强意多》--  “每出身如梦,逢人强意多”出自宋朝诗人梅尧臣的作品《悼亡·每出身如梦》,其古诗全文如下:   每出身如梦,逢人强意多。   归来仍寂寞,欲语向谁何。   窗冷孤萤入,宵长一雁过。   世间无最苦,精爽此销磨。   【注释】   ⑺身如梦:指精神恍惚,神志不清的状态   ⑻强意:指勉强与人寒暄周旋之意。   ⑼谁河:谁人,哪个。   【翻译】   每次出门如同梦游,逢人只能勉强应付。...
  • ·《终当与同穴,未死泪涟涟》--  “终当与同穴,未死泪涟涟”出自宋朝诗人梅尧臣的作品《悼亡三首其一》,其古诗全文如下:   结发为夫妇,于今十七年。   相看犹不足,何况是长捐。   我鬓已多白,此身宁久全。   终当与同穴,未死泪涟涟。   【注释】   ⑷宁:难道。   ⑸同穴:同葬   ⑹涟涟:泪流不止的样子   【翻译】   我们成为结发夫妻,到如今一共有十七年。互相厮守还嫌不够,何况现在是永远失去!我鬓发已多见...
  • ·《我鬓已多白,此身宁久全》--  “我鬓已多白,此身宁久全”出自宋朝诗人梅尧臣的作品《悼亡三首其一》,其古诗全文如下:   结发为夫妇,于今十七年。   相看犹不足,何况是长捐。   我鬓已多白,此身宁久全。   终当与同穴,未死泪涟涟。   【注释】   ⑷宁:难道。   ⑸同穴:同葬   ⑹涟涟:泪流不止的样子   【翻译】   我们成为结发夫妻,到如今一共有十七年。互相厮守还嫌不够,何况现在是永远失去!我鬓发已多见...
  • ·《相看犹不足,何况是长捐》--  “相看犹不足,何况是长捐”出自宋朝诗人梅尧臣的作品《悼亡三首其一》,其古诗全文如下:   结发为夫妇,于今十七年。   相看犹不足,何况是长捐。   我鬓已多白,此身宁久全。   终当与同穴,未死泪涟涟。   【注释】   ⑴十七年:梅尧臣与其夫人谢氏于天圣六年(1028)结婚,至庆历四年(1044)妻子去世,一共十七年。   ⑵长捐:这里指永远失去。捐,抛弃,舍弃,丢弃。   ⑶鬓:本指耳边的头发,这里...
  • ·《见尽人间妇,无如美且贤》--  “见尽人间妇,无如美且贤”出自宋朝诗人梅尧臣的作品《悼亡·从来有修短》,其古诗全文如下:   从来有修短,岂敢问苍天。   见尽人间妇,无如美且贤。   譬令愚者寿,何不假其年。   忍此连城宝,沉埋向九泉。   【注释】   ⒀销磨:同“消磨”,逐渐消退。   ⒁譬:假如。修短:寿命的长短。   【翻译】   人生寿命不齐本属自然,哪里还敢质问苍天?见过无数人
  • ·《譬令愚者寿,何不假其年》--  “譬令愚者寿,何不假其年”出自宋朝诗人梅尧臣的作品《悼亡·从来有修短》,其古诗全文如下:   从来有修短,岂敢问苍天。   见尽人间妇,无如美且贤。   譬令愚者寿,何不假其年。   忍此连城宝,沉埋向九泉。   【注释】   ⒂假:挪借。   ⒃连城宝:价值连城的宝物,指爱妻谢氏。   【翻译】   人生寿命不齐本属自然,哪里还敢质问苍天?见过无数人间女子,没有谁比我妻美丽贤惠...
  • ·《忍此连城宝,沉埋向九泉》--  “忍此连城宝,沉埋向九泉”出自宋朝诗人梅尧臣的作品《悼亡·从来有修短》,其古诗全文如下:   从来有修短,岂敢问苍天。   见尽人间妇,无如美且贤。   譬令愚者寿,何不假其年。   忍此连城宝,沉埋向九泉。   【注释】   ⒂假:挪借。   ⒃连城宝:价值连城的宝物,指爱妻谢氏。   【翻译】   人生寿命不齐本属自然,哪里还敢质问苍天?见过无数人间女子,没有谁比我妻美丽贤惠...
  • ·《呦呦山头鹿,毛角自媚好》--  “呦呦山头鹿,毛角自媚好”出自宋朝诗人陆游的作品《山头鹿》,其古诗全文如下:   呦呦山头鹿,毛角自媚好。   渴饮涧底泉,饥啮林间草。   汉家方和亲,将军灞陵老。   天寒弓力劲,木落霜气早。   短衣日驰射,逐鹿应弦倒。   金盘犀箸命有系,翠壁苍崖迹如扫。   何时诏下北击胡,却起将军远征讨。   泉甘草茂上林中,使我母子常相保。   【注释】   呦呦:鹿鸣声。《诗经》:“...
  • ·《渴饮涧底泉,饥啮林间草》--  “渴饮涧底泉,饥啮林间草”出自宋朝诗人陆游的作品《山头鹿》,其古诗全文如下:   呦呦山头鹿,毛角自媚好。   渴饮涧底泉,饥啮林间草。   汉家方和亲,将军灞陵老。   天寒弓力劲,木落霜气早。   短衣日驰射,逐鹿应弦倒。   金盘犀箸命有系,翠壁苍崖迹如扫。   何时诏下北击胡,却起将军远征讨。   泉甘草茂上林中,使我母子常相保。   【注释】   呦呦:鹿鸣声。《诗经》:“...
  • ·《何时诏下北击胡,却起将军远征讨》--  “何时诏下北击胡,却起将军远征讨”出自宋朝诗人陆游的作品《山头鹿》,其古诗全文如下:   呦呦山头鹿,毛角自媚好。   渴饮涧底泉,饥啮林间草。   汉家方和亲,将军灞陵老。   天寒弓力劲,木落霜气早。   短衣日驰射,逐鹿应弦倒。   金盘犀箸命有系,翠壁苍崖迹如扫。   何时诏下北击胡,却起将军远征讨。   泉甘草茂上林中,使我母子常相保。   【注释】   金盘:食具。   犀箸:...
  • ·《泉甘草茂上林中,使我母子常相保》--  “泉甘草茂上林中,使我母子常相保”出自宋朝诗人陆游的作品《山头鹿》,其古诗全文如下:   呦呦山头鹿,毛角自媚好。   渴饮涧底泉,饥啮林间草。   汉家方和亲,将军灞陵老。   天寒弓力劲,木落霜气早。   短衣日驰射,逐鹿应弦倒。   金盘犀箸命有系,翠壁苍崖迹如扫。   何时诏下北击胡,却起将军远征讨。   泉甘草茂上林中,使我母子常相保。   【注释】   金盘:食具。   犀箸:...
  • ·《杳杳烟波隔千里,白苹香散东风起》--  “杳杳烟波隔千里,白苹香散东风起”出自宋朝诗人寇准的作品《江南春·杳杳烟波隔千里》,其古诗全文如下:   杳杳烟波隔千里,白苹香散东风起。   日落汀洲一望时,柔情不断如春水。   【注释】   ⑴杳杳:深远的样子。烟波:指烟雾苍茫的水面。   ⑵白苹:多年生浅水草本植物,开白花。   ⑶汀洲:水边的小洲。   ⑷柔情:范雍《忠愍公诗序》作“愁情”。   【翻译】 ...
  • ·《日落汀洲一望时,柔情不断如春水》--  “日落汀洲一望时,柔情不断如春水”出自宋朝诗人寇准的作品《江南春·杳杳烟波隔千里》,其古诗全文如下:   杳杳烟波隔千里,白苹香散东风起。   日落汀洲一望时,柔情不断如春水。   【注释】   ⑴杳杳:深远的样子。烟波:指烟雾苍茫的水面。   ⑵白苹:多年生浅水草本植物,开白花。   ⑶汀洲:水边的小洲。   ⑷柔情:范雍《忠愍公诗序》作“愁情”。   【翻译】 ...
  • ·《见尽人间妇,无如美且贤》--  “见尽人间妇,无如美且贤”出自宋朝诗人梅尧臣的作品《悼亡·从来有修短》,其古诗全文如下:   从来有修短,岂敢问苍天。   见尽人间妇,无如美且贤。   譬令愚者寿,何不假其年。   忍此连城宝,沉埋向九泉。   【注释】   ⒀销磨:同“消磨”,逐渐消退。   ⒁譬:假如。修短:寿命的长短。   【翻译】   人生寿命不齐本属自然,哪里还敢质问苍天?见过无数人