天人宁许巧,剪水作花飞

  “天人宁许巧,剪水作花飞”出自宋朝诗人陆畅的古诗作品《惊雪》之中,其古诗全文如下:
  怪得北风急,前庭如月晖
  天人宁许巧,剪水作花飞
  【注释】
  怪得:奇怪,怎么
  晖:阳光,这里指月光照射
  宁:难道
  许:如此,这样
  【翻译】
  北风怎么刮得这么猛烈呀,屋前面的院子如同月光照射。天上的仙人难道这么灵巧,竟然能够把水剪成花,然后散向人间,弄得满天花飞。
  【鉴赏】
  这是一首描写雪景的小诗,除题目外,全诗没用一个“雪”字,这正是本诗的一个重要特点。诗人用比喻、拟人的手法形象地描绘了雪中的景色wWW.SLkj.OrG,构思精巧,形象生动。北风急吹,院子里像有月光照射,雪花漫天飞舞。“天人宁许巧,剪水作花飞”,体现了作者的奇思妙想。

天人宁许巧,剪水作花飞相关信息

  • ·《怪得北风急,前庭如月晖》--  “怪得北风急,前庭如月晖”出自宋朝诗人陆畅的古诗作品《惊雪》之中,其古诗全文如下:   怪得北风急,前庭如月晖。   天人宁许巧,剪水作花飞。   【注释】   怪得:奇怪,怎么   晖:阳光,这里指月光照射   宁:难道   许:如此,这样   【翻译】   北风怎么刮得这么猛烈呀,屋前面的院子如同月光照射。天上的仙人难道这么灵巧,竟然能够把水剪成花,然后散向人间,弄得满天花飞。   【鉴赏...
  • ·《未收天子河湟地,不拟回头望故乡》--  “未收天子河湟地,不拟回头望故乡”出自唐朝诗人令狐楚的古诗作品《少年行》之中,其古诗全文如下:   弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳。   未收天子河湟地,不拟回头望故乡。   【注释】   ⑴咸阳:秦的都城,这里指唐代京城长安   ⑵河湟地:指河西、陇右之地   ⑶湟水;河湟,指湟水流域及湟水注入黄河一带地方,这里指河西、陇右一带,这一带,当时被吐蕃侵占   ⑷拟:打算   【翻译】  ...
  • ·《弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳》--  “弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳”出自唐朝诗人令狐楚的古诗作品《少年行》之中,其古诗全文如下:   弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳。   未收天子河湟地,不拟回头望故乡。   【注释】   ⑴咸阳:秦的都城,这里指唐代京城长安   ⑵河湟地:指河西、陇右之地   ⑶湟水;河湟,指湟水流域及湟水注入黄河一带地方,这里指河西、陇右一带,这一带,当时被吐蕃侵占   ⑷拟:打算   【翻译】  ...
  • ·《早知不入时人眼,多买胭脂画牡丹》--  “早知不入时人眼,多买胭脂画牡丹”出自唐朝诗人李唐的古诗作品《题画》之中,其古诗全文如下:   云里烟村雨里滩,看之容易作之难。   早知不入时人眼,多买胭脂画牡丹。   【注释】   ①烟村:指烟雾缭绕的村落   ②时人:当时的人;同时代的人   ③燕脂:即胭脂。一种红色的颜料。燕,一本作“ 胭 ”。后亦泛指红色   【翻译】   云烟袅绕的村庄和雨水滂沱的河滩,山村时...
  • ·《云里烟村雨里滩,看之容易作之难》--  “云里烟村雨里滩,看之容易作之难”出自唐朝诗人李唐的古诗作品《题画》之中,其古诗全文如下:   云里烟村雨里滩,看之容易作之难。   早知不入时人眼,多买胭脂画牡丹。   【注释】   ①烟村:指烟雾缭绕的村落   ②时人:当时的人;同时代的人   ③燕脂:即胭脂。一种红色的颜料。燕,一本作“ 胭 ”。后亦泛指红色   【翻译】   云烟袅绕的村庄和雨水滂沱的河滩,山村时...
  • ·《春风江上路,不觉到君家》--  “春风江上路,不觉到君家”出自唐朝诗人高启的古诗作品《寻胡隐君》之中,其古诗全文如下:   渡水复渡水,看花还看花。   春风江上路,不觉到君家。   【注释】   ⑴寻:访问   ⑵胡隐君:一位姓胡的隐士   ⑶君:指姓胡的隐士   【翻译】   一路上渡过了一道水又一道水,河边路旁长满了看也看不尽的鲜花。因为一路上春光明媚,风景优美,我不知不觉就来到您的家。   【鉴赏】   这...
  • ·《渡水复渡水,看花还看花》--  “渡水复渡水,看花还看花”出自唐朝诗人高启的古诗作品《寻胡隐君》之中,其古诗全文如下:   渡水复渡水,看花还看花。   春风江上路,不觉到君家。   【注释】   ⑴寻:访问   ⑵胡隐君:一位姓胡的隐士   ⑶君:指姓胡的隐士   【翻译】   一路上渡过了一道水又一道水,河边路旁长满了看也看不尽的鲜花。因为一路上春光明媚,风景优美,我不知不觉就来到您的家。   【鉴赏】   这...
  • ·《低徊愧人子,不敢怨风尘》--  “低徊愧人子,不敢怨风尘”出自唐朝诗人蒋士铨的古诗作品《岁末到家》之中,其古诗全文如下:   爱子心无尽,归家喜及辰。   寒衣针线密,家信墨痕新。   见面怜清瘦,呼儿问苦辛。   低徊愧人子,不敢怨风尘。   【翻译】   母亲爱子女的心是无穷无尽的,我在过年的时候到家,母亲多高兴啊!她正在为我缝棉衣,针针线线缝得密,我寄的家书刚收到,墨迹还新。一见面母亲便怜爱地说我瘦了,连声...
  • ·《天人宁许巧,剪水作花飞》--  “天人宁许巧,剪水作花飞”出自宋朝诗人陆畅的古诗作品《惊雪》之中,其古诗全文如下:   怪得北风急,前庭如月晖。   天人宁许巧,剪水作花飞。   【注释】   怪得:奇怪,怎么   晖:阳光,这里指月光照射   宁:难道   许:如此,这样   【翻译】   北风怎么刮得这么猛烈呀,屋前面的院子如同月光照射。天上的仙人难道这么灵巧,竟然能够把水剪成花,然后散向人间,弄得满天花飞。
  • ·《无花无酒过清明,兴味都来似野僧》--  “无花无酒过清明,兴味都来似野僧”出自宋朝诗人魏野的古诗作品《清 明》之中,其古诗全文如下:   无花无酒过清明,兴味都来似野僧。   昨日邻翁乞新火,晓窗分与读书灯。   【注释】   ⑴兴味:指意趣与兴致。   ⑵萧然:清净冷落。一作“都来”。   ⑶邻翁乞新火:向邻翁乞求新火。新火,唐宋习俗,清明前一日禁火寒食,到清明节再起火,称为“新火”。   【翻译】...
  • ·《日净山如染,风暄草欲熏》--  “日净山如染,风暄草欲熏”出自宋朝诗人王安石的古诗作品《题齐安驿》之中,其古诗全文如下:   日净山如染,风暄草欲熏。   梅残数点雪,麦涨一川云。   【注释】   ⑴齐安:在湖北麻城西南。   ⑵日净:日光明净。染:被色彩晕染。   ⑶暄:暖和。薰:草木发出的香气。   【翻译】   日光明净,照着远处的山峦,仿佛是谁用画笔作了晕染;春风暖洋洋地吹着,草木蒸腾,发出阵阵清香。路边的梅...
  • ·《梅残数点雪,麦涨一川云》--  “梅残数点雪,麦涨一川云”出自宋朝诗人王安石的古诗作品《题齐安驿》之中,其古诗全文如下:   日净山如染,风暄草欲熏。   梅残数点雪,麦涨一川云。   【注释】   ⑷梅残:残存的梅花。   ⑸一川云:一大片云。传:这里指长条的麦垅。   【翻译】   日光明净,照着远处的山峦,仿佛是谁用画笔作了晕染;春风暖洋洋地吹着,草木蒸腾,发出阵阵清香。路边的梅花,正把残存的几片雪白花朵摇落;...
  • ·《绿吉日兮辰良,穆将愉兮上皇》--  “绿吉日兮辰良,穆将愉兮上皇”出自屈原的古诗作品《九歌·东皇太一》之中,其古诗全文如下:   绿吉日兮辰良,穆将愉兮上皇;抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。   瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳;蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。   扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡。   灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂;五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。   【注释】   ⑴九歌:《楚辞》篇名。原为传说中的一种远古...
  • ·《抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅》--  “抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅”出自屈原的古诗作品《九歌·东皇太一》之中,其古诗全文如下:   绿吉日兮辰良,穆将愉兮上皇;抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。   瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳;蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。   扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡。   灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂;五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。   【注释】   ⑴九歌:《楚辞》篇名。原为传说中的一种远古...
  • ·《瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳》--  “瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳”出自屈原的古诗作品《九歌·东皇太一》之中,其古诗全文如下:   绿吉日兮辰良,穆将愉兮上皇;抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。   瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳;蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。   扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡。   灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂;五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。   【注释】   ⑴九歌:《楚辞》篇名。原为传说中的一种远古歌...
  • ·《蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆》--  “蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆”出自屈原的古诗作品《九歌·东皇太一》之中,其古诗全文如下:   绿吉日兮辰良,穆将愉兮上皇;抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。   瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳;蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。   扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡。   灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂;五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。   【注释】   ⑴九歌:《楚辞》篇名。原为传说中的一种远古...
  • ·《灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂》--  “灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂”出自屈原的古诗作品《九歌·东皇太一》之中,其古诗全文如下:   绿吉日兮辰良,穆将愉兮上皇;抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。   瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳;蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。   扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡。   灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂;五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。   【注释】   ⑴九歌:《楚辞》篇名。原为传说中的一种远古...
  • ·《天人宁许巧,剪水作花飞》--  “天人宁许巧,剪水作花飞”出自宋朝诗人陆畅的古诗作品《惊雪》之中,其古诗全文如下:   怪得北风急,前庭如月晖。   天人宁许巧,剪水作花飞。   【注释】   怪得:奇怪,怎么   晖:阳光,这里指月光照射   宁:难道   许:如此,这样   【翻译】   北风怎么刮得这么猛烈呀,屋前面的院子如同月光照射。天上的仙人难道这么灵巧,竟然能够把水剪成花,然后散向人间,弄得满天花飞。