曹刿论战

  《曹刿论战》出自古文观止。其诗文如下:
  【前言】
  《曹刿论战》讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大的齐军的史实。本文说明了在战争中如何正确运用战略防御原则——只有“取信于民”,实行“敌疲我打”的正确方针,选择反攻和追击的有利时机,才能以小敌大,以弱胜强。
  【原文】
  十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”
  公与之乘。战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
  既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭彼竭我盈,故克之夫大国,难测也,惧有伏焉吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
  【注释】
  1、曹刿(guì):春秋时鲁国大夫。著名的军事理论家。
  2、十年:鲁庄公十年(公元前684年)。
  3、齐师:齐国的军队。齐,在今山东省中部。师,军队。
  4、伐:讨伐 ,攻打。
  5、我:指鲁国,《左传》传为鲁国史官所作。鲁,在今山东省西南部。
  6、公:诸侯的通称,这里指鲁庄公。
  7、肉食者:这里指居高位,享厚禄的人;即当政的人。
  8、谋:谋划。
  9、间(jiàn):参与。
  10、鄙:鄙陋,这里指目光短浅。
  11、乃:于是,就。
  12、何以战:即“以何战”宾语前置,凭借什么作战?以:介词,凭,靠。后文“可以一战”以字同此解。
  13、衣食所安,弗敢专也:衣食这类养生的东西,不敢独自享用。安:有“养”的意思。弗:不。专:独自专有,个人专有。
  14、必以分人:省略句,省略了"之",完整的句子是“必以之分人”,一定把它分给别人。以,把。人:指鲁庄公身边的近臣或贵族。
  15、遍:又一版本为遍,遍及,普遍。
  16、牺牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品。牺牲,祭祀用的猪、牛、羊等。玉,玉器。帛,丝织品。
  17、加:虚报。
  18、小信未孚(fú)(这只是)小信用,未能让神灵信服。孚,使人信服。
  19、福:名词作动词,赐福,保佑。
  20、狱:案件。
  21、察:明察。
  22、情:实情。
  23、忠之属也:这是尽了职分(的事情)。忠,尽力做好分内的事。
  24、可以一战:就是“可以之一战”,可以凭借这个条件打一仗,可:可以;以:凭借。
  25、战则请从:(如果)作战,请允许(我)跟从去。从:随行,跟从
  26、公与之乘:鲁庄公和他共坐一辆战车。之,指曹刿。
  27、长勺:鲁国地名,今山东莱芜东北。
  28、败绩:(军队)溃败。
  29、驰:驱车追赶。
  30、辙(zhé):车轮在地上轧出的痕迹。
  31、轼:古代车子前用的横木。
  32、遂:于是,就。
  33、逐:追赶,这里指追击。
  34、既克:已经战胜。既,已经。
  35、夫战,勇气也:作战,靠的是勇气。夫(fú)放在句首,表示将发议论,没有实际意义。
  36、一鼓作气:第一次击鼓能振作士气。作,振作。
  37、再:第二次。
  38、三:第三次。
  39、彼竭我盈:他们的勇气已尽,我们的勇气正盛。彼,代词,指齐军方面。盈,充沛,饱满,这里指士气旺盛。
  40、难测:难以推测。测,推测,估计。
  41、 伏:埋伏。
  42、靡(mǐ):倒下。
  43、曹刿论战:选自《左传庄公十年》。题目是后加的。
  【翻译】
  鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要应战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“做大官的人会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“有权势的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是上朝去拜见鲁庄公。曹刿问道:“您凭借什么条件跟齐国作战?”鲁庄公说:“衣食这类养生的东西,我不敢独自享受,一定把它们分给身边的人。”曹刿说:“这种小恩小惠没有遍及百姓,老百姓是不会听从您的。”鲁庄公说:“祭祀用的猪牛羊和玉器、丝织品等祭品,我从来不敢虚报夸大数目,一定做到诚实可信。”曹刿说:“这点小诚信,不能被神灵信任。神灵是不会保佑您的。”鲁庄公说:“大大小小不同的案件,即使不能一一明察,但我一定根据实情合理裁判。”曹刿回答说:“这才是对百姓尽了本职的一类事情,可以凭借这个条件打一仗。如果要打仗,请允许我跟随您去。”
  到了那一天鲁庄公和曹刿同坐一辆战车。在长勺和齐军作战。鲁庄公将要下令击鼓进军。曹刿说:“现在不行。”等到齐军三次击鼓之后。曹刿说:“可以击鼓进军了。”齐军大败。鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。曹刿说:“还不行。”说完就下了战车,察看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“可以追击了。”于是追击齐军。
  打了胜仗后,鲁庄公问他取胜的原因。曹刿回答说:“作战,靠的是勇气。第一次击鼓能够振作士兵们的勇气。第二次击鼓士兵们的勇气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的勇气就耗尽了。他们的勇气已经消失而我军的勇气正旺盛,所以才战胜了他们。像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他们在那里设有伏兵。后来我看到他们的车轮的痕迹混乱了,望见他们的旗帜倒下了,所以下令追击他们。”
  【鉴赏】
  全文共分三段。
  第一段:从开头至“战则请从”写战前的政治准备——取信于民。
  这一段可分两层。第一层写曹刿求见鲁庄公的原因。开头先点明事态发生的时间,接着指出的是“齐师伐我”,说明战争是由齐国进攻鲁国而引起的,鲁庄公准备抵抗。以上对形势扼要的介绍,为曹刿的请见、论战交代了必要的背景。大军压境,曹刿准备参战,作者通过曹刿与其“乡人”的对话,一方面揭示了鲁国当权者鄙陋寡见、尸位素餐的情况,为后文鲁庄公在战斗中瞎指挥作了铺垫;另方面显示了曹刿关心国事,同时也暗示了他是一个有远谋的人。第二层记述曹刿要庄公作好战前的政治准备,这是WWW.sLkJ.ORg本段的重点。曹刿谒见鲁庄公,劈头就问“何以战”,抓住了作好战前政治准备这一决定胜败的关键问题。鲁庄公在曹刿的一再启发下,依次提出了贵族支持、鬼神保佑和察狱以情三个条件,曹刿否定了前两条,肯定了后一条。在曹刿看来,战争的胜负既不取决于贵族的支持,也不取决于神明的保佑,而是决定于“取信于民”。他认为察狱以情是“忠之属也”,“忠”是尽职于民,于是肯定“可以一战”。曹刿重视民心得失与战争胜负关系的思想,确实比“肉食者”高明。但和我们今天依靠人民的力量进行人民战争的思想是有本质区别的。
  写曹刿请见庄公并与之讨论进行的政治准备和用兵作战的条件。面对齐国的进犯,曹刿是主动请求晋见庄公的,作者记了他与“乡人”的一番对话。乡人善意地劝说他不要去参与“肉食者”的事,曹刿却坦直地回答:“肉食者鄙,未能远谋。”“肉食者”是相对于“藿食者”而言的,显然,这是以饭食精粗对执政贵族和平民所作的简单划分。与乡人所表现出来的对“肉食者”和国事的冷漠态度相反,曹刿表示出对“肉食者”的不信任并积极要求参与国家的决策。“肉食者鄙”已为干时之战所证明,那一次“公丧戎路,传乘而归。秦子、梁子以公旗辟于下道,是以皆止”。
  如今齐军压境,岂可再让国家败在他们手中?接下去,曹刿与鲁庄公围绕“何以战”的论题进行了严肃的对话。鲁庄公心无成算,对曹刿郑重的询问作不出爽快切要的回答。他先提出“衣食”的分配,“弗敢专也,必以分人”;又说到神灵的祭祀,“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信”。前者不是普遍施予民众的实惠,无关战事全局;后者是例行的宗教性礼节,并非对民众的真诚许诺,因此二者都为曹刿所否定。唯有最后在庄公提出治理讼狱“必以情”的一点,曹刿认为“忠之属也”还算是尽心务实的一项,认定“可以一战”,并随即提出直接参战的要求。
  第二段:从“公与之乘”至“遂逐齐师”写曹刿指挥鲁军战胜齐军的经过。
  曹刿“取信于民”的见解,得到了庄公的赞同,“公与之乘”,说明了庄公对曹刿的信任与器重。文中先交代了利于鲁国反攻的阵地,长勺在鲁国境内,对鲁国来说,地形地物熟悉,便于得到人力支援和物资供给,在士气上也利于鲁国向有利方面转化。接着是对这次战役经过的具体记叙,重点写了“击鼓”和“逐师”两件事。写曹刿指挥鲁军在“齐人三鼓”之后才开始反攻,写曹刿在观察了齐军败逃的情况之后才决定追击,都记叙得非常简略。这样写,一则符合实情(酣战中鲁庄公无暇问及,曹刿了不可能多发议论),一则此中道理正是曹刿论战的中心,留待后文集中阐述,更见突出。“公将鼓之”、“公将驰之”,说明了鲁庄公急躁冒进;曹刿的两个“未可”、两个“可矣”,表现了曹刿胸有成竹,沉着思断,善于捕捉于反攻和追击的时机。
  写两军交战的实况。这一部分作者笔墨不多,但是鲁军如何进攻、追击,齐军如何败绩、溃逃的情形历历在目。曹刿适时选择出击、追击的时机,他采取了后发制敌、以智取胜的战术。当齐军未动鲁庄公急于抢先攻击时,曹刿制止道:“未可。”直至齐军三鼓之后,军士勇气衰竭,他才表示:“可矣。”鲁军一鼓作气挫败了齐军。在追击的问题上,曹刿确察虚实而后动,制止了庄公的鲁莽,待下车察看齐军车辙的轨迹、登轼了望齐军麾帜旌旗之后,才果断地表示:“可矣。”此战鲁军大获全胜。
  第三段:从“既克”至结尾写曹刿论述赢得战役胜利的原因,是本文的中心。
  “既克”二字,意味着战役的高潮已经过去,气氛顿时缓和下来,该是莫名其妙的鲁庄公问一个究竟的时候了。曹刿的回答可分为两方面。一是论述了利于开始反攻的时机——彼竭我盈之时:鲁军按兵不动,养精蓄锐。齐军第一次击鼓进军,士气正旺;第二次击鼓,士气开始低落;第三次击鼓,士气已经完全衰竭。在此关键时刻,曹刿采取“敌疲我打”的方针,终于化劣势为优势。二是论述了追击开始的时机——辙乱旗靡之时:鲁军虽然取得了反攻的初步胜利,但曹刿并未轻敌,“夫大国,难测也,惧有伏焉”,反映了曹刿随时没有忘记自己是以小敌大,以弱敌强。兵不厌诈,不可不提高警惕。曹刿亲自察看敌情,发现敌军“辙乱”、“旗靡”,确认了齐军是狼狈逃窜,溃不成军,才乘胜追击,终于取得了战役的胜利。
  用补叙笔法写战役之后由曹刿论证战术的选择和克敌制胜的原因。这部分实际是全文的重点,它展示了曹刿作战指挥智勇双全的特点。“夫战,勇气也。”在此,曹刿所说“勇气”,是战时士气的集中表现,是军士临战时的激情和果敢拼杀的昂扬斗志。齐军三鼓,鲁军并不应鼓而动,齐军激发起来的勇气没有得到相对的呼应,反而很快由亢奋转为衰惫。曹刿抓住了这种士气和心理变化的有利时机号令鲁军,一举得胜。此外警惕“大国难测”,不忘实地侦察,确证齐军是败溃而非诈退,也是扩大战果、稳操胜券的重要原因。这段文字是从道理上对第二段战事实况的分析和论述。
  从军事角度说,长勺之战所包含的内容是很丰富的。它着重说明了战略防御的基本原则,正确掌握这些原则即可达到以弱胜强的目的。这一战例历来受到军事家的重视,毛泽东也曾在《中国革命战争的战略问题》中对长勺之战作了军事学的评论。
  从文学角度看,这又是一篇记述战争的佳作。作者取材精到,构思落笔立意高远,既于叙事中撮取历史经验,又于行文中生动刻画人物形象。曹刿是作者着意刻画的主要人物。他具有卓越的军事智谋和指挥才能,能在瞬息万变的战争中沉着、冷静、果断地号令军队,曹刿就是长勺胜战的权威和统帅。作者对他的称美赞扬,含蓄于精心的描写之中。文中多记曹刿简短、果敢的言行:“请见”、“问战”、“请从”、于战斗中两置可否……这一系列活动表现出一名出身下层而深谋远虑的谋士的精明干练。作者巧妙地运用了比照映衬的修辞技法。以曹刿与“乡人”的对比突出曹刿抗敌御侮的责任感和护卫宗国的政治热忱。从曹刿与鲁庄公的对比中,以庄公的驽钝、浮躁反衬曹刿的机敏、持重。如果说,作者有意无意使鲁庄公出丑,证明了“肉食者鄙”的断言,那么也正是借此才使曹刿的聪明才智得到更理想的表现。
  本文的语言,无论是叙述还是人物对话,都极为简洁精炼,表意说理,通达晓畅。行文中散句、排比、偶句错落有致,增强了叙事写人的生动效果。其中曹刿的语言尤为精彩,如战场上的指挥用语,简短明确,这不仅衬托出战事紧迫无暇论析战争策略,也表现出曹刿思维敏捷和临战时坚定而自信的心态。

曹刿论战相关信息

  • ·《子产不毁乡校》--  《子产不毁乡校》出自古文观止。其诗文如下:   【前言】   子产不毁乡校,作品出自《左传·襄公三十一年》。故事包涵着典型的公共关系思想。对于乡人聚会议政的乡校,然明主张毁掉,子产不同意,他说,“其所善者,吾则行之,其所恶者,吾则改之,是吾师也。”用今天的话来说,子产把乡校作为获取群众议论政事的反馈信息的场所,而且注意根据来自公众的意见,调整自己的政策和行为。子产执政...
  • ·《齐桓公伐楚》--  《齐桓公伐楚》出自古文观止。其诗文如下:   【前言】   公元前656年的春天,齐桓公在打败蔡国之后,又联合诸侯国军队大举进犯楚国。在大兵压境的情况下,楚成王先派使者到齐军中质问齐桓公为何要侵犯楚国,随后又派屈完到齐军中进行交涉,双方先后展开了两次针锋相对的外交斗争,最终达成妥协,订立盟约。   【原文】   齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公。公惧变色;禁之,不可。公怒,归之,未之绝也。蔡人嫁之...
  • ·《石碏谏宠州吁》--  《石碏谏宠州吁》出自古文观止。其诗文如下:   【前言】   《石碏谏宠州吁》选自《左传》的“隐公三年”。文章讲述了卫庄公娶了齐国太子的妹妹庄姜,没有儿子。后把卫桓公作为自己的儿子。当时的公子州吁“有宠而好兵,公弗禁”。文中介绍了大夫石碏对庄公进行了归劝进谏,石碏的谏言有三。逻辑递进,在情在理。深入地分析了由“宠”致亡的必然性。被认为对子...
  • ·《郑伯克段于鄢》--  《郑伯克段于鄢》出自古文观止。其诗文如下:   【郑伯克段于鄢前言】   郑伯克段于鄢(yān)可称得上是《春秋》中首年(即鲁隐公元年)记录的列国中的第一大事。鲁隐公元年即鲁国隐公的第一年。其中唯一一件战争的事情就是这个郑伯克段于鄢。郑伯就是郑庄公,而这个段就是他的弟弟共叔段。庄公设计并故意纵容其弟与其母,其弟骄纵,于是欲夺国君之位,庄公便以此讨伐共叔段。庄公怨其母偏心,将母亲迁...
  • ·《些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情》--  “些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情”出自清朝诗人郑板桥的古诗作品《潍县署中画竹呈年伯包大中丞括》第三四句,其古诗全文如下:   衙斋卧听萧萧竹,疑是民间疾苦声。   些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情。   【注释】   潍县:今属山东省潍坊市   年伯:指与父同年登科的长辈   包大中丞括:包括,字银河,钱塘(今浙江杭州市)人,康熙四十五年(1706)进士:乾隆年间,曾任山东布政使,署理巡抚,故...
  • ·《衙斋卧听萧萧竹,疑是民间疾苦声》--  “衙斋卧听萧萧竹,疑是民间疾苦声”出自清朝诗人郑板桥的古诗作品《潍县署中画竹呈年伯包大中丞括》第一二句,其古诗全文如下:   衙斋卧听萧萧竹,疑是民间疾苦声。   些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情。   【注释】   潍县:今属山东省潍坊市   年伯:指与父同年登科的长辈   包大中丞括:包括,字银河,钱塘(今浙江杭州市)人,康熙四十五年(1706)进士:乾隆年间,曾任山东布政使,署理巡抚,故...
  • ·《晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生》--  “晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生”出自宋朝诗人苏舜钦的古诗作品《淮中晚泊犊头》第三四句,其古诗全文如下:   春阴垂野草青青,时有幽花一树明。   晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。   【注释】   ⑴淮:淮河。犊头:淮河边的一个地名。犊头镇,在今江苏淮阴县境内。   ⑵春阴:春天的阴云。垂野,春天的阴云笼罩原野。   ⑶幽花:幽静偏暗之处的花。   ⑷古祠:古旧的祠堂。   ⑸满...
  • ·《春阴垂野草青青,时有幽花一树明》--  “春阴垂野草青青,时有幽花一树明”出自宋朝诗人苏舜钦的古诗作品《淮中晚泊犊头》第一二句,其古诗全文如下:   春阴垂野草青青,时有幽花一树明。   晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。   【注释】   ⑴淮:淮河。犊头:淮河边的一个地名。犊头镇,在今江苏淮阴县境内。   ⑵春阴:春天的阴云。垂野,春天的阴云笼罩原野。   ⑶幽花:幽静偏暗之处的花。   ⑷古祠:古旧的祠堂。   ⑸满...
  • ·《曹刿论战》--  《曹刿论战》出自古文观止。其诗文如下:   【前言】   《曹刿论战》讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大的齐军的史实。本文说明了在战争中如何正确运用战略防御原则——只有“取信于民”,实行“敌疲我打”的正确方针,选择反攻和追击的有利时机,才能以小敌大,以弱胜强。   【原
  • ·《烛之武退秦师》--  《烛之武退秦师》出自古文观止。其诗文如下:   【前言】   《烛之武退秦师》载于《左传·僖公三十年》,题目为后人所加。内容讲述公元前630年,秦、晋借口郑国曾对晋文公无礼且与楚国亲近,而合攻郑国,在自己的国家(郑国)危难面前,烛之武前往敌国交涉,于强秦面前,其不卑不亢,能言善辩,终于使秦国从郑国退兵。《烛之武退秦师》是记述行人辞令的散文。该文形象鲜明,语言优美,层次分明、组织严密...
  • ·《勾践灭吴》--  《勾践灭吴》出自古文观止。其诗文如下:   【前言】   公元前496年(周敬王二十四年),吴王阖闾攻越兵败而亡,死前嘱其子夫差复仇。夫差练兵三年,于公元前494大败越兵,越几亡。越王勾践领五千残兵退守会稽,外示弱求和于吴,内取十年生聚、富国强兵之策,终于灭掉了吴国。   【原文】   越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。&...
  • ·《邵公谏厉王弭谤》--  《邵公谏厉王弭谤》出自古文观止。其诗文如下:   【原文】   厉王虐,国人谤王.邵公告曰:“民不堪命!”王怒,得卫巫,使监谤者,以告,则杀之.国人莫敢言,道路以目.   王喜,告邵公曰:“吾能弭谤矣,乃不敢言.”邵公曰:“是障之也.防民之口,甚于防川.川壅而溃,伤人必多,民亦如之.是故为川者决之使导,为民者宣之使言.故天子听政,使公卿至于列士献诗,瞽献曲,史献书,师箴,瞍赋,蒙诵,百工谏,庶人传语,近臣尽规,亲戚补察,瞽、史教...
  • ·《赵宣子论比与党》--  《赵宣子论比与党》出自古文观止。其诗文如下:   【前言】   《赵宣子论比与党》记叙了晋国政治家赵宣子举荐韩献子为晋司马的故事。举贤荐能的事迹本来代不乏人,且多被传为佳话。然而像赵宣子那样,不仅认识到举荐贤能对于国家的重要性,而且认为举荐无能之辈就是最大的结党营私,这是十分卓越的见解。但赵宣子为了考验韩献子,故意指使马车夫用车骑冲撞行军的队伍,致使一个无辜者丧失了生命...
  • ·《吴子使札来聘》--  《吴子使札来聘》出自古文观止。其诗文如下:   【前言】   《吴子使札来聘》鲁襄公二十九年(公元前544),吴国派公子札访问鲁国,《左传》对经过情形有详细记载。当时的吴王馀祭是公子札的二哥。吴国在公子札的父亲寿梦就位时(公元前585年)就已称王。但中原诸国还是视吴国为蛮夷之邦,《春秋》记事称之为“吴子”,“子”的爵位在公、侯、伯之下,所以实际上是贬称。而《公羊...
  • ·《虞师晋师灭夏阳》--  《虞师晋师灭夏阳》出自古文观止。其诗文如下:   【前言】   《虞师晋师灭夏阳》是战国时期谷梁子的散文。《谷梁传》它用简练的语言述评了晋国灭亡虞国、虢国的历史事件,深刻地说明了“唇亡齿寒”的道理。   【原文】   非国而曰灭,重夏阳也。虞无师,其曰师,何也?以其先晋,不可以不言师也。其先晋何也?为主乎灭夏阳也。夏阳者,虞、虢之塞邑也。灭夏阳而虞、虢举矣。虞之为主乎...
  • ·《乱云老树夕阳下,燕休寻王谢家》--  “乱云老树夕阳下,燕休寻王谢家”出自元代诗人乔吉的古诗作品《水仙子·游越福王府》第一二句,其古诗全文如下:   笙歌梦断蒺藜沙,罗绮香馀野菜花。乱云老树夕阳下,燕休寻王谢家。   恨兴亡怒煞些鸣哇,铺锦池埋荒甃。流杯亭堆破瓦,何处也繁华。   【注释】   ⑴福王府:南宋福王赵与芮的府第,在绍兴府山阴县。《万历会稽县志》:“宋福王府在东府坊,宋嘉定十七年(1224)理宗...
  • ·《恨兴亡怒煞些鸣哇,铺锦池埋荒甃》--  “恨兴亡怒煞些鸣哇,铺锦池埋荒甃”出自元代诗人乔吉的古诗作品《水仙子·游越福王府》第三四句,其古诗全文如下:   笙歌梦断蒺藜沙,罗绮香馀野菜花。乱云老树夕阳下,燕休寻王谢家。   恨兴亡怒煞些鸣哇,铺锦池埋荒甃。流杯亭堆破瓦,何处也繁华。   【注释】   ⑴福王府:南宋福王赵与芮的府第,在绍兴府山阴县。《万历会稽县志》:“宋福王府在东府坊,宋嘉定十七年(1224)理...
  • ·《曹刿论战》--  《曹刿论战》出自古文观止。其诗文如下:   【前言】   《曹刿论战》讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大的齐军的史实。本文说明了在战争中如何正确运用战略防御原则——只有“取信于民”,实行“敌疲我打”的正确方针,选择反攻和追击的有利时机,才能以小敌大,以弱胜强。   【原