右溪记

  《右溪记》出自古文观止。其诗文如下:
   【前言】
  《右溪记》是唐代文学家元结的一篇散文。右溪是道州城西的一条小溪,这里石奇泉清,草木葱郁,环境优美异常。但长期不为人所知,以致默默无闻。作者借右溪无人赏爱,抒发了怀才不遇的感慨。
  【原文】
  道州城西百余步,有小溪。南流数十步,合营溪。水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘曲,不可名状。清流触石,洄悬激注;佳木异竹,垂阴相荫。
  此溪若在山野之上,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。而置州以来,无人赏爱;徘徊溪上,为之怅然。乃疏凿芜秽,俾为亭宇;植松与桂,兼之香草,以裨形胜。为溪在州右,遂命之曰右溪。刻铭石上,彰示来者。
  【注释】
  [1]右溪:唐代道州城西的一条小溪。道州治所在今湖南道县。“右”,古以东为左,西为右,此溪在城西,所以作者取名“右溪”。
  [2]合:汇合。
  [3]营溪:谓营水,源出湖南宁远,西北流经道县,北至零陵入湘水,湘江上游的较大支流 。
  [4]抵:到达。
  [5]悉皆:都是。悉:全。
  [6]敧嵌(qīqiàn):石块错斜嵌插溪岸的样子;“攲”,倾斜。盘屈:怪石随着溪岸弯曲曲折的样子。
  [7]不可名状:无法形容它们的状态。 名,形容。状,(它们的)状态。
  [8]佳:美好 洄(huí):水回旋而流。悬:激水触石溅起高高的浪花。激:形容被石遏制而造石成的急流。注:形容水急如灌注一般。
  [9]佳木:美丽的树木
  [10]垂阴:投下阴影。相荫:荫,遮蔽。彼此遮蔽荫护。 宜:适合
  [11]逸民退士:指不仕的隐者和归隐的官宦。
  [12]人间:谓世俗社会,主要相对隐逸而言,指仕宦于朝;嵇康《答山巨源绝交书》:“又每非汤、武而薄周、孔,在人间不止,此事会显,世教所不容。”其义同此。
  [13]都邑:都会城镇。邑:县城。胜境:风景优美的环境。一本“可为”上有“则”字。
  [14]静者:谓仁人;《论语·雍也》载孔子曰:“知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。”
  [15]置州:谓唐朝设置道州。唐高祖武德四年(612)设置南营州,太宗贞观八年(634)改为道州,玄宗天宝元年 (742)改设江华郡,肃宗乾元元年(758)复称道州。已来:同“以来”。
  [16]之:指“无人赏爱”。怅然:惆怅抱憾的样子。
  [17]乃:于是。
  [18]疏凿芜秽:谓疏通水道,开挖乱石,去除荒草杂树。芜秽:杂草积土
  [19]俾(bǐ):使。为:修筑。亭宇:亭子房屋。
  [20]兼之:并且在这里种植。
  [21]裨(bì)补助,增添。形胜:优美的风景。
  [22]为:因为。
  [23]命:命名。
  [24]铭:铭文,指作者为右溪所作的铭文。据作者《阳华志铭》、《五如石铭》、《浯溪铭》等其它同类作品,大多以铭文为主,前有小序。则本篇当同其例,应有铭文,此记属序。但铭文已佚,后人为拟题作“记”。
  [25]彰示:宣扬,告示。来者:后来的游者。
  [26]芜秽:杂草积土。
  [27]南:向南。
  【翻译】
  道州城向西走一百多步,有一条小溪。这条小溪向南流几十步远,汇入营溪。两岸全是一些奇石,(这些石头)有的倾斜嵌叠,有的盘曲回旋,不能够用言语形容(它的美妙)。清澈的溪流撞击着岩石,水回旋而流,激水触石溅起高高的浪花,激荡倾注;岸边美丽的树木和珍奇的青竹,投下的阴影互相掩映。
  这条溪水如果在空旷的山间田野,就是很适合避世隐居的人和隐士居住的;如果它在人烟密集的地方,也可以成为都会城镇(市民游览)的胜地,仁者休憩的园林。但是自从道州成为州的治所以来,至今也没有人来欣赏和关爱;我在溪水边走来走去http://www.slkj.org/b/18882.html,为它(景色秀丽但无人知晓)而惋惜!于是进行疏导开通,清除掉杂乱的草木,建起了亭阁,栽上了松树、桂树,又种植了鲜花香草,来增益它优美的景致。因为溪水在道州城的右面,便命名为“右溪”。把这些文字刻在石上,明白地告诉后来人!
  【鉴赏】
  《右溪记》文笔简练,开头即以清丽的语言,寥寥数笔,勾勒出怪石嶙峋,泉佳林幽的右溪美景。文章虽短,却用了多种表达方式。写溪,突出其小;写石,突出其怪;写水,突出其清和激;写木竹,突出其垂阴。正面写溪、写水,又通过写石、写树竹从侧面烘托溪水。这一层重在描写。第二层写由小溪引起的感慨,以议论为主,兼以抒情,将作者隐士的襟怀与怀才不遇的身世之感表现俱足,使写景的志趣得以体现。写对小溪的修葺和美化,用的是记叙手法,而命名和刻石的来由则用诠释说明的方法。各种表达手法综合运用,达到了高度统一。
  元结为右溪无人赏识、任使芜秽的遭际鸣冤叫屈,从而抒发自己怀才不遇的深沉慨叹,明显地流露出抑郁不平之气,为山、为水,更是为人。元结疏通右溪,建造亭宇,种上象征高洁的松桂和香草,这表现出他对美的追求,更反映了他淡泊名利、爱好天然的性格。文章借右溪无人赏爱,抒发了作者怀才不遇的感慨。前半部分集中写景,后半部分偏重议论抒情,景为情设,情因景生,情景交融,形神具备,是一篇独立的游记。因此,《右溪记》不仅具有强烈的时代特征,而且也带上了作者鲜明的个性特征。《右溪记》写出了水流的湍急,运用了直接(正面)描写方法。
  元结在《右溪记》中的感慨和不平虽不及柳宗元山水游记所流露的那样激烈,但元结笔下的右溪泉石,与柳宗元《永州八记》中的钴姆小丘、小石城山,实际是同一种笔法,高步瀛《唐宋文举要》甲编卷一引清吴先生的话说:“次山放恣山水,实开子厚先声,文字幽眇芳洁,亦能自成境趣。”

随机文章

  • ·右溪记原文及翻译_右溪记文言文阅读答案
  • ·江城子·极浦烟消水鸟飞翻译赏析_江城子·极浦烟消水鸟飞阅读答案_作者牛峤
  • ·天吴驾云阆海,凝春空灿绮。倒银海、蘸影西城,西碧天镜无际
  • ·歌丽。泛碧蚁。放绣帘半钩,宝台临砌。要须借东君,灞陵春意
  • ·青青草,迷路陌。强载酒、细寻前迹。市桥远,柳下人家,犹自相识
  • ·泛水虽云美,劳歌谁复知
  • ·云中天下脊,尤见此山尊
  • ·爇尽水沉烟,露滴鸳鸯瓦
  • ·已闻右甄溃,复见左拒残。旌旗埋地中,梯冲舞城端
  • ·开岁倏五日,吾生行归休
  • ·南圃无遗秀,枯条盈北园
  • ·阳裕传阅读答案_文言文阳裕传翻译赏析
  • ·终当过江去,爱此暂踟蹰
  • ·正待功名遂,从君继两疏
  • ·愁心如屋漏,点点不移踪
  • ·风声一何盛,松枝一何劲
  • ·不以物喜,不以己悲翻译赏析
  • ·风乍起,吹绉一池春水
  • ·喂——出来教案ppt_喂——出来阅读答案
  • ·人而无恒,不可以作巫医的意思
  • ·禘自既灌而往者,吾不欲观之矣的意思
  • ·西湖最盛为春为月阅读答案_西湖最盛为春为月翻译
  • ·海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中
  • ·袁义传阅读答案_袁义传翻译赏析
  • ·史天祥传阅读答案_史天祥传翻译赏析
  • ·温造传(附温璋传)阅读答案_温造传(附温璋传)翻译赏析
  • ·裴邃传原文翻译赏析_裴邃传阅读答案
  • ·起强圉作噩,尽著雍阉茂
  • ·思君如满月,夜夜减清辉
  • ·右溪记原文及翻译_右溪记文言文阅读答案

    为你推荐