蜀商卖药

  文言文《蜀商卖药》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:
  【原文】
  蜀贾三人,皆卖药于市。其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取赢。一人良不良皆取焉,其价之贱贵,惟买者之欲,而随以其良不良应之。一人不取良,惟其多卖,则贱其价,请益则益之,不较。于是争趋之,其门之限月一易。岁余大富。其兼取者,趋稍缓,再期亦富。其专取良者,肆日中如宵,旦食而昏不足。[1]
  郁离子见而叹曰:“今之为士者,亦如是夫!昔楚鄙三县之尹三。其一廉而不获于上官,其去也,无以僦舟,人皆笑以为痴。其一择可而取之,人不尤其取而称其能贤。其一无所不取,以交于上官,子吏卒而宾富民,则不待三年,举而任诸纲纪之司,虽百姓亦称其善。不亦怪哉!”
  【注释】
  1.良:最好的、上等的。
  2.不虚价:不定出虚假的价格。
  3.赢:赢利。
  4.欲:愿望、需求。
  5.益:增添。
  6.限:门槛。
  7.期:一周年。
  8.肆:店铺。
  9.宵:夜晚。
  10.鄙:边远地方。
  11.僦(jiù):租赁。
  12.尤:怨恨
  13.子:把……当做儿子
  14.宾:把……当做宾客
  15.举:提升
  16.取:收购
  17.贱:降低
  18.入:购进的价格
  【翻译】
  四川有三个商人,都在市场上卖药。其中一个人专门选 取上等好药,计算着自己的收入出售药材,不说虚假的价钱, 也不过分赚钱。另一个人好药次药都选取。药价的贵贱,只 看买者的需求,从而拿好药或次药来对待顾客。又一个人不 选取好药,只希望多卖,就降低药价,顾客要求增添就给增添www.slkj.org,不加计较。于是顾客争着到他店铺来,他店铺的门槛,每 月就得更换一次,一年多就大富起来。那个好药次药都选取 的人,去他的店铺的人就少一些,但两年之后也富起来了。 那个专卖好药的商人,他的店铺大白天也像夜晚一样冷清,生意萧条,以致他有了早餐,没有夜食。
  郁离子对此感叹道:“如今当官的人也像这样啊!从前楚国边境三县有三个县官,其中一个很廉洁但不得上司的欢心,当他离职的时候,连雇船的钱都没有,人们无不笑他,认为他是傻子,另一位有了机会就贪污,人们并不恨他,反而称赞他贤明能干。第三位无所不贪,用来巴结上司。他对待部属爪牙如儿子,对待富家大户像贵宾,没到三年就得荐举,提升到管理法制的官府上任,即使老百姓也称赞他好,这不也是很奇怪的么?”

文言文《蜀商卖药》相关文章

  • ·文言文《泽人网雁》--  文言文《泽人网雁》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   具区之泽,白雁聚焉。夜必择栖,恐人弋也,雁奴环巡之。人至则鸣,群雁藉是以暝。泽人熟其故,爇火照之,雁奴戛然鸣,泽人遽沉其火。群雁皆惊起,视之无物也。如是者再三,群雁以奴绐己,共啄之。未几,泽人执火前,雁奴不敢鸣,群雁方寐,一网无遗者。   【注释】   1、具区:古湖泊名,即今太湖。   2、聚:聚集,征集。   3、泽人:住在湖边的人...
  • ·文言文《郑人惜鱼》--  文言文《郑人惜鱼》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   郑人有爱惜鱼者,计无从得鱼,或汕或涔,或设饵笱之。列三盆庭中,且实水焉,得鱼即生之。鱼新脱网罟之苦,惫甚,浮白而喁。逾旦,鬣尾始摇。郑人掬而观之,曰:“鳞得无伤乎?”未几,糁麦而食,复掬而观之,曰:“腹将不厌乎?”人曰:“鱼以江为命,今处以一勺水,日玩弄之,而曰‘我爱鱼我爱鱼’,鱼不腐者寡矣!&rdqu...
  • ·文言文《躁人之死》--  文言文《躁人之死》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   晋、郑之间有躁人焉,射不中则碎其鹄,奕不胜则啮其子。人曰:“是非鹄与子之罪也,盍亦反而思之乎?”弗喻。卒病躁而死。郁离子曰:“是亦可以为鉴矣。夫民犹鹄也,射之者我也,射得其道则中矣;兵犹子也,行之者我也,行得其道则胜矣。致之无艺,用之无法,至于不若人而不胜其愤,恚非所当恚,乌得而不死?”   【注释】  ...
  • ·文言文《宋濂获罪》--  文言文《宋濂获罪》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   洪武十年,宋学士濂,乞老归,帝亲饯之,敕其孙慎辅行。濂顿首辞,且要曰:“臣性命未毕蓬土,请岁觐陛阶。”既归,每就帝庆节称贺如约,帝念旧,恋恋多深情。   十三年失朝,帝召其子中书舍人璲,孙殿廷礼仪司序班慎,问之,对曰:“不幸有旦夕之忧,惟陛下哀矜裁其罪!”帝微使人瞰之,无恙,大怒,下璲、慎狱。诏御史,就诛濂,没其家...
  • ·文言文《宋濂诚实》--  文言文《宋濂诚实》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂连具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问群臣臧否,濂唯举其善者,曰“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”   【注释】   1.帝:明太祖朱元璋。   2.濂:即宋濂,字景海,明初文学家。   3.馔:饭菜。   4.见召问:秘密地召见(宋濂)询问,  ...
  • ·文言文《鄙人学盖》--  文言文《鄙人学盖》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   郑之鄙人学为盖,三年艺成而大旱,盖无所用,乃弃而学为秸槔。又三年艺成而大雨,桔槔又无所用,则又还为盖焉。未几而盗起,民尽改戎服,鲜有用盖者。欲学为兵,则老矣。   (郁离子见而嗟之曰“是殆类汉之老郎与,然老与少非人之所能为也,天也。艺事繇已之学,虽失时在命,而不可尽谓非已也。)   越有善农者,凿田以种稻,三年皆伤于涝...
  • ·文言文《直言谀言》--  文言文《直言谀言》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   郁离子曰:“乌鸣之不必有凶,鹊鸣之不必有庆,是人之所识也。今而有乌焉,日集人之庐以鸣,则其人虽恒喜,亦莫不恶之也;有鹊焉,日集人之庐以鸣,则其人虽恒忧,亦莫不悦之也。岂惟常人哉,虽哲士亦不能免矣。何哉?宁非以其声与?是故直言人皆知其为忠,而不能卒不厌;谀言人皆知其为邪,而不能卒不惑。故知直言之为药石,而有益于己,然后果...
  • ·文言文《宋濂勤学不怠》--  文言文《宋濂勤学不怠》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送还之,不敢稍逾约。以是,人多以书假余,余因得观群书。。   【注释】   1.嗜:喜欢,喜爱。   2.致:取得,这里指买到。   3.假:借。   4.弗之怠:宾语前置,即“弗怠之”,不放松抄写的事。   5.毕:完,结...
  • ·文言文《蜀商卖药》--  文言文《蜀商卖药》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   蜀贾三人,皆卖药于市。其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取赢。一人良不良皆取焉,其价之贱贵,惟买者之欲,而随以其良不良应之。一人不取良,惟其多卖,则贱其价,请益则益之,不较。于是争趋之,其门之限月一易。岁余大富。其兼取者,趋稍缓,再期亦富。其专取良者,肆日中如宵,旦食而昏不足。[1]   郁离子见而叹曰:“今之为
  • ·文言文《束氏畜猫》--  文言文《束氏畜猫》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸狌。狸狌,捕鼠兽也,畜至百余,家东西之鼠捕且尽。狸狌无所食,饥而嗥。束氏日市肉啖之。狸狌生子若孙,以啖肉故,竟不知世之有鼠;但饥辄嗥,嗥则得肉食。食已,与与如也,熙熙如也。   南郭有士病鼠,鼠群行有堕瓮者,急从束氏假狸狌以去。狸狌见鼠双耳耸,眼突露如漆,赤鬣,又磔磔然,意为异物也,沿鼠行不敢...
  • ·文言文《螇螰》--  文言文《螇螰》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   智伯围赵襄子于晋阳,使人谓其守曰:“若能以城降,吾当使若子及孙世世保之。”守者对曰:“昔者中牟之郭圮,有螇螰堕于河,沫拥之以旋,其翅拍拍,殸见而怜之,游而负之及陆,谓殸曰:‘吾与子百年无相忘也。’殸振羽大笑曰:‘若冬春之不知也,而能百年无忘我乎?’今晋国惟无人而壅,女以天盈,盈而恃之,是壅祸...
  • ·文言文《苦斋记》--  文言文《苦斋记》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   苦斋者,章溢先生隐居之室也[1]。室十有(yòu)二楹(yíng)[2],覆之以茆(máo)[3],在匡山之巅。匡山在处(chù)之龙泉县西南二百里[4],剑溪之水出焉。山四面峭壁拔起,岩崿(è)皆苍石[5],岸外而臼(jiù)中[6]。其下惟白云,其上多北风。风从北来者,大率(shuài)不能甘而善苦,故植物中(zhòng)之,...
  • ·文言文《子余知人》--  文言文《子余知人》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【前言】   越王使其大夫子余造舟,舟成,有贾人求掌工,子余弗用。贾人去之吴,因王孙率以见吴王,且言越大夫之不能用人也。他日,王孙率与之观于江,飓作,江中之舟扰,则收指以示王孙率曰:“某且覆,某不覆。”无不如其言。王孙率大奇之,举于吴王,以为舟正。越人闻之,尤子余。子余曰:“吾非不知也,吾尝与之处矣,是好夸而谓越国之人无...
  • ·文言文《养猿于笼》--  文言文《养猿于笼》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   吴人有养猴于笼十年,怜而放之,信宿而辄归。曰:"未远乎?"异而舍诸大谷。猿久笼而忘其习,遂无所得食,鸣而死。   【翻译】   有个人用笼子养了一只猿猴,已经十年了,心里十分怜悯它,就把它放了。过了两天,这只猿猴又回来了。这人心里想:“是不是放得还不够远的。于是他就派人抬着猿猴www.slkj.org,一直送到深山大谷里。这...
  • ·文言文《荀卿论三祥》--  文言文《荀卿论三祥》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   楚王好祥,有献白乌、白鸜鹆、木连理者,群臣皆贺,荀卿不来。王召而谓之曰:“寡人不佞,幸赖先君之遗德,群臣辑睦,四鄙无事,鬼神鉴格而降之祥,大夫独不喜焉,愿闻其故。”荀卿对曰:“臣少尝受教于师矣。王之所谓祥者,非臣之所谓祥也。臣闻王者之祥有三,圣人为上,丰年次之,凤凰、麒麟为下。而可以为祥可以为妖者,不与...
  • ·文言文《蒙人遇虎》--  文言文《蒙人遇虎》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   蒙人衣以狻猊之皮以适圹,虎见之而走。谓虎畏己也,返而矜,有大志。明日服狐裘而往,复与虎遇。虎立而睨之。怒其不走也,叱之,为虎所食。   【注释】   (1)蒙:春秋时期鲁国的邑名   (2)蒙人衣狻猊之皮以适圹:有个蒙地的人披着狮子皮走到野外.狻猊,狮子,圹:野外,旷野.逃.   (3)返而矜,有大:回家后便骄傲起来了,认为自己很了...
  • ·文言文《蜀市三贾》--  文言文《蜀市三贾》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   蜀贾三人,皆卖药于市。其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取赢。一人良不良皆取焉,其价之贱贵,惟买者之欲,而随以其良不良应之。一人不取良,惟其多,卖则贱其价,请益则益之,不较。于是争趋之,其门之限(门坎)月一易。岁余大富。其兼取者,趋稍缓,再期亦富。其专取良者,肆日中如宵,旦食而昏不足。   郁离子见而叹曰:“今之为士...
  • ·文言文《蜀商卖药》--  文言文《蜀商卖药》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:   【原文】   蜀贾三人,皆卖药于市。其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取赢。一人良不良皆取焉,其价之贱贵,惟买者之欲,而随以其良不良应之。一人不取良,惟其多卖,则贱其价,请益则益之,不较。于是争趋之,其门之限月一易。岁余大富。其兼取者,趋稍缓,再期亦富。其专取良者,肆日中如宵,旦食而昏不足。[1]   郁离子见而叹曰:“今之为