许楫传阅读答案_许楫传翻译赏析

  许楫字公度,太原忻州人。幼年受教于元裕,十五岁时以善于词赋入选。河东宣抚司又推举他为贤良方正孝廉。楫至京城后,被平章王文统任命为中书省下属官员,楫拒绝接任文簿官,而改任知印。丞相安童、左丞许衡对楫甚为器重。一天,楫随省臣立于殿下,元世祖见他美髯魁伟,问:“你是秀才么?”楫躬身回答说“:臣在学做秀才,不敢自认为秀才。”皇帝因他善于WWw.slkj.ORg答问,任命他为中书省架阁库管勾,并兼承发司事。

  不久,朝中设立大司农司,楫被任命为劝农副使。当时商挺任安西王相,途中与楫相遇,楫对商挺说:“京兆之西,有数千顷荒地,宋、金之时曾经屯垦过,如果召募百姓去屯田,一年可收获谷物,供王府之需。”商挺将此话奏于皇上,并被朝廷接纳。三年后,屯垦完成,果然获利。不久,楫被授予金符,并被任命为陕西道劝农使。

  至元十三年(1276)宋朝被平定,皇上命平章廉希宪行中书之职于荆南府,以楫为左右司员外郎。荆南的父老抬着金帛来求见,楫对他们说:“你们成为大元的百姓,现在设立官吏来抚育你们,何必要用金帛来求见?”第二年,提升楫为岭北湖南提刑按察副使,武冈有一富民打死了出征的军人,暗中许以家产的一半让其佃户代为服刑,楫获知此情后,释放了佃户,逮捕了富民,人们都很佩服他英明。后来楫改任江西道提刑按察副使,行省下令郭昂讨伐叛贼董旗,俘获了很多士兵,经楫查问后发现有良民六百多人,皆遣返还乡。

  至元二十三年,被授以中议大夫、徽州总管。桑哥设立尚书,总管全国钱粮,参知政事忻都、户部尚书王巨济,仗势刻剥百姓,派遣官吏多征徽州人民的钱二千锭,王巨济还怒其少,要再加千锭。楫至巨济处对他说:“阁下是要百姓死,还是生?如果置其死,即使万锭也可以征敛。”巨济消除了怒气,徽州幸免征赋。楫任期满,政绩考核合格便离去。徽州之绩溪、歙县民众柯三八、汪千十等,因饥荒为盗寇,行省右丞教化用兵去捕,双方相持七个月,派人前往说服,三八等人说“:只要许总管来,我们就投降。”行省立即召楫来此,命他前往招降。楫一人骑马前往寇处。众人见楫到来,皆拜曰:“公既来,请给我们张榜。”楫告知教化,请退兵十里,让他们自己来降。教化不听其言。正逢朝廷以参政高兴代替教化,楫再以原来的话告知,高兴听从其计,为盗寇的民众果然投降。

  至元二十四年,授予太中大夫、东平总管,楫谢事后二年逝世,终年七十岁。

随机文章

  • ·许楫传阅读答案_许楫传翻译赏析
  • ·信浮沉,无管束,钓回乘月归湾曲。酒盈尊,云满屋,不见人间荣辱
  • ·鹊桥仙·说盟说誓翻译赏析_鹊桥仙·说盟说誓阅读答案_作者蜀妓
  • ·淡烟笼月绣帘阴。画堂深。夜沉沉、谁道连理,能系得人心
  • ·玉楼春·常忆洛阳风景媚翻译赏析_玉楼春·常忆洛阳风景媚阅读答案_作者欧阳修
  • ·把破帽年年拈出。若对黄花孤负酒,怕黄花也笑人岑寂。鸿北去,日西匿
  • ·去越从吴过,吴疆与越连
  • ·骑马倚斜桥,满楼红袖招
  • ·草青仍过雨,山紫更斜阳
  • ·滞雨·滞雨长安夜翻译赏析_滞雨·滞雨长安夜阅读答案_作者李商隐
  • ·今宵竹林下,谁觉花源远
  • ·雾树行相引,莲峰望忽开
  • ·魏仓曹东堂柽树翻译赏析_魏仓曹东堂柽树阅读答案_作者李颀
  • ·杜甫字子美,本襄阳人阅读答案_文言文杜甫字子美,本襄阳人翻译赏析
  • ·崔骃字亭伯,涿郡安平人也阅读答案_文言文崔骃字亭伯,涿郡安平人也翻译赏析
  • ·欧阳守道字公权,吉州人阅读答案_文言文欧阳守道字公权,吉州人翻译赏析
  • ·非主流句子
  • ·满江红·翠幕深庭翻译赏析_满江红·翠幕深庭阅读答案_作者吴文英
  • ·拍手笑沙鸥,一身都是愁
  • ·疏枝横玉瘦,小萼点珠光
  • ·手种堂前垂柳,别来几度春风
  • ·清辉淡水木,演漾在窗户
  • ·宁不知倾城与倾国?佳人难再得
  • ·优孟哭马阅读答案_优孟哭马翻译
  • ·却将万字平戎策,换得东家种树书
  • ·赵贞吉传阅读答案_赵贞吉传翻译赏析
  • ·张孔孙传阅读答案_张孔孙传翻译赏析
  • ·王殷传阅读答案_王殷传翻译赏析
  • ·傅永传阅读答案_傅永传翻译赏析
  • ·许楫传阅读答案_许楫传翻译赏析