范阳王高绍义传阅读答案_范阳王高绍义传翻译赏析

  范阳王高绍义,文宣帝的第三个儿子。他最初封为广阳王,后来又封为范阳王。历任侍中、清都尹。喜好与一群无赖小儿一起饮酒,擅自到内廷打死博士任方荣。武成帝打了他二百杖,又送给高昭信,昭信又打了他一百杖。

  后主逃向邺城,命绍义为尚书令、定州刺史。周武成帝攻克并州,任封辅相为北朔州总管。这里是北齐的重镇,很多勇士大多聚集在此处Www.SlkJ.oRg。北齐前长史赵穆、司马王当万等密谋抓捕封辅相,到瀛州迎接任城王。事情没有成功,到定州迎来了高绍义。他到达马邑。封辅相及其部属韩阿各奴等数十人都是北齐的叛臣,肆州以北二百八十多处防守的据点,都跟着封辅相一起反叛。绍义来后,又都全部投诚。他与灵州刺史袁洪猛率兵南进,想攻取并州。到达新兴,而肆州已被周军占领。前队的两个仪同,已率部降周。周军进攻显州,俘获刺史陆琼,又攻陷许多城池。绍义率兵退保北朔。周将宇文神领兵进逼马邑,他派齐将杜明达抵御,齐兵大败。他说:“只有去死,不能向敌人投降。”他逃向突厥,随行的有三千多家。他下令说“:想回去的听便。”于是,流泪辞别的有一大半。

  突厥可汗他钵认为文宣帝是一位英雄天子,因绍义长了两个脚踝骨,很像是文宣帝,因而被器重。凡是齐人在北地的,都归绍义统领。高宝宁在营州上表请求绍义称帝,绍义便即皇帝位。定年号为武平元年,命赵穆为天水王。可汗他钵听说高宝宁攻取平州,也召集各部落兵马,举兵向南进攻,说大家要共同拥立范阳王高绍义做北齐的皇帝,要为他报仇。周武帝将大量兵力集中在云阳,准备亲自向北讨伐,因患疾病突然去世。绍义听说后,认为这是上天帮助自己。卢昌期据守范阳,也上表迎接他。不久,周将宇文神举进攻范阳,灭掉卢昌期。这一天,绍义适逢到达幽州,听说北周的总管率兵外出,他想乘虚攻取蓟城。他悬挂起天子的旗帜,登上燕昭王的墓冢,向四处眺望,指挥三军。宇文神举派大将军宇文恩率四千人马飞驰救援幽州,有一半被北齐的军队杀死。

  绍义听说范阳城失陷,便穿上白色衣服哀悼,率军返回突厥。周人向他钵可汗贿买绍义,又派使者贺若谊前去劝说可汗。他钵仍不忍心,便假称与绍义到南边打猎,让贺若谊将绍义抓住。北周朝廷将绍义流放到蜀地,他的妃子是渤海封孝琬的女儿,从突厥逃回。绍义在流放地写信给她,说:“夷狄不讲信义,将我送到这里。”死在蜀地。

随机文章

  • ·范阳王高绍义传阅读答案_范阳王高绍义传翻译赏析
  • ·临江仙·幽闺小槛春光晚翻译赏析_临江仙·幽闺小槛春光晚阅读答案_作者顾敻
  • ·虞美人·少年艳质胜琼英翻译赏析_虞美人·少年艳质胜琼英阅读答案_作者顾敻
  • ·临江仙·素洛春光潋滟平翻译赏析_临江仙·素洛春光潋滟平阅读答案_作者牛希济
  • ·锦织江边翠竹,绒穿海上明珠,月淡时风清处
  • ·踏莎行·万里扁舟翻译赏析_踏莎行·万里扁舟阅读答案_作者张孝祥
  • ·永遇乐·龙阁先芬凤毛荣继翻译赏析_永遇乐·龙阁先芬凤毛荣继阅读答案_作者晁端礼
  • ·江神子·恼人天气雪消时翻译赏析_江神子·恼人天气雪消时阅读答案_作者李之仪
  • ·临江仙·鸣珂碎撼都门晓翻译赏析_临江仙·鸣珂碎撼都门晓阅读答案_作者柳永
  • ·寄到玉关应万里,戍人犹在玉关西
  • ·不如我同父。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉
  • ·南园满地堆轻絮,愁闻一霎清明雨
  • ·白发无情侵老境,青灯有味似儿时
  • ·苦雪·惠连发清兴翻译赏析_苦雪·惠连发清兴阅读答案_作者高适
  • ·狂歌自此别,垂钓沧浪前
  • ·安陆白兆山桃花岩寄刘侍御绾翻译赏析_安陆白兆山桃花岩寄刘侍御绾阅读答案_作者李白
  • ·效古·晨登凉风台翻译赏析_效古·晨登凉风台阅读答案_作者储光羲
  • ·史弼字公谦,陈留考城人也阅读答案
  • ·雨罢苹风吹碧涨。脉脉荷花,泪脸红相向
  • ·女亦无所思,女亦无所忆翻译赏析
  • ·博爱之谓仁,行而宜之之谓义翻译赏析
  • ·禄山乱,甫避走三川阅读答案_禄山乱,甫避走三川翻译赏析
  • ·郢人有遗燕相国书者阅读答案_郢人有遗燕相国书者翻译赏析
  • ·张元干的诗词全集_张元干的词集
  • ·小舟从此逝,江海寄余生
  • ·李原名传阅读答案_李原名传翻译赏析
  • ·床兀儿传阅读答案_床兀儿传翻译赏析
  • ·杨亿传阅读答案_杨亿传翻译赏析
  • ·裴叔业传翻译赏析_裴叔业传阅读答案
  • ·范阳王高绍义传阅读答案_范阳王高绍义传翻译赏析