杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻

  “杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《送沈子福之江东》第一二句,其古诗全文如下:
  杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻
  惟有相思似春色,江南江北送君归
  【注释】
  ①渡头:渡口。
  ②罟师:指渔夫。罟,打鱼用的网。
  【翻译】
  友人乘船而去,诗人依依不舍,望着大江南北两岸,春满人间,春光荡漾,桃红柳绿,芳草萋萋。这时,诗人感觉到自己心中的无限依恋惜别之情,就象眼前春色的无边无际。诗人忽发奇想:让我心中的相思之情也像这无处不在的春色,从江南江北,一齐扑向你,跟随着你归去吧。
  【赏析】
  王维的送别诗,几乎首首都有新意。这一首艺术构思新巧缜密,想象大胆丰富,比喻自然贴切,感情深切浓郁。
  首二句点出送别的时间、地点。杨柳渡头是实写春景、既为下面的别后相思伏笔,又渲染送行的环境气氛。在杨柳依依的渡口,在春光烂漫的时候,与朋友分手,心情尤为抑郁。这是以美景反衬离情。古人有折柳送别的习俗,“杨柳”的意象又暗示离别。“行客稀”,表现别后渡头岑寂之景。行客越来越稀少了,只有诗人仍立在渡口,依依不舍地目送着友人远去。
  这又是采用了反衬手法。“罟师荡桨”句再添一笔:连渔人也都摇着船桨,向着近水的曲岸边荡去准备归家了。诗人却忘了归家,他的身心都被离去的友人带走了。今人刘拜山云:“行客、罟师本属局外,却被牵入局中,借彼之漠不关心,形己之深情独往。烘染无痕,妙不着力。”(《千首唐人绝句》。
  后两句,描写友人已乘船远去,诗人眺望大江两岸,桃红柳绿,碧草如毡,春光怡人,此时,他突发奇想,感到心中无限依恋惜别之情,就如同眼前无处不在、无边无际的春色,从江南江北,一齐追随友人归去。这两句诗,巧妙地同时运用比喻、象征、拟人、幻想等多种手法,将春色写得有情有意。而春色的浓郁、无所不在,使人真切地感受到诗人惜别之情的深厚浩茫、缠绵悱恻、超越时空。相思之情是抽象无形的,诗人以春色来比喻,它也就变www.slkj.Org得生动具体,使人可见可触可感了。江南江北一片春色伴送友人归去的意象,新鲜独创,创造出一个深邃阔远的意境。明人钟惺《唐诗归》评说:“相送之情,随春色所至,何其浓至!末两语情中生景,幻甚。”可谓深得其妙。
  钟惺所指出的这种以情中所生出之幻象、幻境抒写离别的手法,李白的诗句“我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”(《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》以及北宋诗人郑文宝的诗句“不管烟波与风雨,载将离恨过江南”(《柳枝词》),都明显地受到王维这首诗的启发。

杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻相关信息

  • ·《涧户寂无人,纷纷开且落》--  “涧户寂无人,纷纷开且落”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《辛夷坞》第三四句,其古诗全文如下:   木末芙蓉花,山中发红萼。   涧户寂无人,纷纷开且落。   【注释】   辛夷坞:辋川地名,因盛产辛夷花而得名,今陕西省蓝田县内。坞:周围高而中央低的谷地。   木末芙蓉花:即指辛夷。辛夷,落叶乔木。其花初出时尖如笔椎,故又称木笔,因其初春开花,又名应春花。花有紫白二色,大如莲花。白色者...
  • ·《木末芙蓉花,山中发红萼》--  “木末芙蓉花,山中发红萼”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《辛夷坞》第一二句,其古诗全文如下:   木末芙蓉花,山中发红萼。   涧户寂无人,纷纷开且落。   【注释】   辛夷坞:辋川地名,因盛产辛夷花而得名,今陕西省蓝田县内。坞:周围高而中央低的谷地。   木末芙蓉花:即指辛夷。辛夷,落叶乔木。其花初出时尖如笔椎,故又称木笔,因其初春开花,又名应春花。花有紫白二色,大如莲花。白色者...
  • ·《家住水东西,浣纱明月下》--  “家住水东西,浣纱明月下”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《白石滩》第三四句,其古诗全文如下:   清浅白石滩,绿蒲向堪把。   家住水东西,浣纱明月下。   【注释】   白石滩:辋川的一个地方,王维辋川别墅二十景之一。此诗列《辋川集》第十五首。   “清浅”二句:青绿的蒲草长得快差不多能用手握了。蒲:一种水生草本植物,叶长而尖,可以编席、作蒲包等。向堪把:差不多可以...
  • ·《清浅白石滩,绿蒲向堪把》--  “清浅白石滩,绿蒲向堪把”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《白石滩》第一二句,其古诗全文如下:   清浅白石滩,绿蒲向堪把。   家住水东西,浣纱明月下。   【注释】   白石滩:辋川的一个地方,王维辋川别墅二十景之一。此诗列《辋川集》第十五首。   “清浅”二句:青绿的蒲草长得快差不多能用手握了。蒲:一种水生草本植物,叶长而尖,可以编席、作蒲包等。向堪把:差不多可以...
  • ·《来者复为谁,空悲昔人有》--  “来者复为谁,空悲昔人有”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《孟城坳》第三四句,其古诗全文如下:   新家孟城口,古木余衰柳。   来者复为谁,空悲昔人有。   【注释】   ①新家:新住到   ②来者:后来的人   ③复:又   ④空:徒然地   ⑤昔人:过去的人   【翻译】   新迁到孟城口居住,可叹只见衰柳而不见昔日种柳之人。以后来到这里居住而追念现在的又是何人呢?我们不必徒然地悲叹...
  • ·《新家孟城口,古木余衰柳》--  “新家孟城口,古木余衰柳”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《孟城坳》第一二句,其古诗全文如下:   新家孟城口,古木余衰柳。   来者复为谁,空悲昔人有。   【注释】   ①新家:新住到   ②来者:后来的人   ③复:又   ④空:徒然地   ⑤昔人:过去的人   【翻译】   新迁到孟城口居住,可叹只见衰柳而不见昔日种柳之人。以后来到这里居住而追念现在的又是何人呢?我们不必徒然地悲叹...
  • ·《看花满眼泪,不共楚王言》--  “看花满眼泪,不共楚王言”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《息夫人》第三四句,其古诗全文如下:   莫以今时宠,能忘旧日恩。   看花满眼泪,不共楚王言。   【注释】   息夫人:息夫人本是春秋时息国君主的妻子。公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。她虽在楚宫里生了两个孩子:熊艰与熊恽,但默默无言,始终不和楚王说一句话。楚王问她为什么不说话?她答道:“吾一妇人而事二夫,纵...
  • ·《莫以今时宠,能忘旧日恩》--  “莫以今时宠,能忘旧日恩”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《息夫人》第一二句,其古诗全文如下:   莫以今时宠,能忘旧日恩。   看花满眼泪,不共楚王言。   【注释】   息夫人:息夫人本是春秋时息国君主的妻子。公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。她虽在楚宫里生了两个孩子:熊艰与熊恽,但默默无言,始终不和楚王说一句话。楚王问她为什么不说话?她答道:“吾一妇人而事二夫,纵...
  • ·《杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻》--  “杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《送沈子福之江东》第一二句,其古诗全文如下:   杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。   惟有相思似春色,江南江北送君归。   【注释】   ①渡头:渡口。   ②罟师:指渔夫。罟,打鱼用的网。   【翻译】   友人乘船而去,诗人依依不舍,望着大江南北两岸,春满人间,春光荡漾,桃红柳绿,芳草萋萋。这时,诗人感觉到自己心
  • ·《惟有相思似春.色,江南江北送君归》--  “惟有相思似春色,江南江北送君归”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《送沈子福之江东》第三四句,其古诗全文如下:   杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。   惟有相思似春色,江南江北送君归。   【注释】   ①渡头:渡口。   ②罟师:指渔夫。罟,打鱼用的网。   【翻译】   友人乘船而去,诗人依依不舍,望着大江南北两岸,春满人间,春光荡漾,桃红柳绿,芳草萋萋。这时,诗人感觉到自己心中的无...
  • ·《天官动将星,汉地柳条青》--  “天官动将星,汉地柳条青”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《送赵都督赴代州得青字》第一二句,其古诗全文如下:   天官动将星,汉地柳条青。   万里鸣刁斗,三军出井陉。   忘身辞凤阙,报国取龙庭。   岂学书生辈,窗间老一经。   【注释】   ⑴都督:唐时在全国部分州置大、中、下都督府,府各设都督一人,掌督诸州军事,并兼任所驻在之州刺史。代州:治所在今山西代县。得青字:古人相约赋...
  • ·《万里鸣刁斗,三军出井陉》--  “万里鸣刁斗,三军出井陉”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《送赵都督赴代州得青字》第三四句,其古诗全文如下:   天官动将星,汉地柳条青。   万里鸣刁斗,三军出井陉。   忘身辞凤阙,报国取龙庭。   岂学书生辈,窗间老一经。   【注释】   ⑴都督:唐时在全国部分州置大、中、下都督府,府各设都督一人,掌督诸州军事,并兼任所驻在之州刺史。代州:治所在今山西代县。得青字:古人相约赋...
  • ·《忘身辞凤阙,报国取龙庭》--  “忘身辞凤阙,报国取龙庭”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《送赵都督赴代州得青字》第五六句,其古诗全文如下:   天官动将星,汉地柳条青。   万里鸣刁斗,三军出井陉。   忘身辞凤阙,报国取龙庭。   岂学书生辈,窗间老一经。   【注释】   ⑹凤阙:汉代宫阙名,在建章宫东,因为其上有铜凤凰而得名。《史记·孝武本纪》:“其东则凤阙,高二十余丈。”此处借汉说唐,用以...
  • ·《岂学书生辈,窗间老一经》--  “岂学书生辈,窗间老一经”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《送赵都督赴代州得青字》第七八句,其古诗全文如下:   天官动将星,汉地柳条青。   万里鸣刁斗,三军出井陉。   忘身辞凤阙,报国取龙庭。   岂学书生辈,窗间老一经。   【注释】   ⑹凤阙:汉代宫阙名,在建章宫东,因为其上有铜凤凰而得名。《史记·孝武本纪》:“其东则凤阙,高二十余丈。”此处借汉说唐,用以...
  • ·《燕南壮士吴门豪,筑中置铅鱼隐刀》--  “燕南壮士吴门豪,筑中置铅鱼隐刀”出自唐朝诗人李白的古诗词作品《结袜子》第一二句,其古诗全文如下:   燕南壮士吴门豪,筑中置铅鱼隐刀。   感君恩重许君命,泰山一掷轻鸿毛。   【注释】   1、燕南壮士:战国时燕人高渐离   2、吴门豪:春秋时吴人专诸   3、筑中置铅:高渐离善击筑(一种乐器),与荆轲友善。荆轲刺秦失败被杀身亡,高改名换姓,为人佣保。秦王喜欢听他击筑,找到他,弄瞎他...
  • ·《感君恩重许君命,泰山一掷轻鸿毛》--  “感君恩重许君命,泰山一掷轻鸿毛”出自唐朝诗人李白的古诗词作品《结袜子》第三四句,其古诗全文如下:   燕南壮士吴门豪,筑中置铅鱼隐刀。   感君恩重许君命,泰山一掷轻鸿毛。   【注释】   ⑴结袜子:乐府旧题。郭茂倩《乐府诗集》卷七十四列于《杂曲歌辞》   ⑵燕南壮士:指战国时燕国侠士高渐离。吴门豪:指春秋时吴国侠士专诸   ⑶筑:为古代一种打击乐器。筑中置铅:指高渐离...
  • ·《旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春》--  “旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春”出自唐朝诗人李白的古诗词作品《苏台览古》第一二句,其古诗全文如下:   旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。   只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。   【注释】   1、苏台:即姑苏台,故址在今江苏省苏州市西南姑苏山上   2、旧苑:指苏台。苑:园林   3、菱歌:东南水乡老百姓采菱时唱的民歌   4、清唱:形容歌声婉转清亮   【翻译】   山上荒台与残...
  • ·《杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻》--  “杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《送沈子福之江东》第一二句,其古诗全文如下:   杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。   惟有相思似春色,江南江北送君归。   【注释】   ①渡头:渡口。   ②罟师:指渔夫。罟,打鱼用的网。   【翻译】   友人乘船而去,诗人依依不舍,望着大江南北两岸,春满人间,春光荡漾,桃红柳绿,芳草萋萋。这时,诗人感觉到自己心