孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心

  “孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心”出自唐朝诗人王昌龄的古诗词作品《听流人水调子》第一二句,其古诗全文如下:
  孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心
  岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深
  【注释】
  流人:流落江湖的乐人
  水调子:即水调歌,属乐府商调曲
  分付:即发付,安排
  【翻译】
  夜晚,天上一弯微月,江上一叶孤舟,两岸是黑黝黝的枫林。演奏者是一位流浪的乐人,他的漂泊之苦和思乡之愁,倾注在筝乐之中,低婉压抑的筝乐,也更加重了客人的乡愁。就像是飘飘洒洒永不停止的秋雨,弥漫在山岭之上。突然,筝弦断了,乐人思念之极,哀伤之极,以致忘情忘形;低首望去,弦断之处,泪水已经湿透了衣衫。
  【赏析】
  首句写景,并列三个意象(孤舟、微月、枫林)。在中国古典诗歌中,本有借月光写客愁的传统。而江上见月,月光与水光交辉,更易牵惹客子的愁情。
  王昌龄似乎特别偏爱这样的情景:“亿君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长”,“行到荆门向三峡,莫将孤月对猿愁”,等等,都将客愁与江月联在一起。而“孤舟微月”也是写的这种意境,“愁”字未明点,是见于言外的。“枫林”暗示了秋天,也与客愁有关。这种阔叶树生在江边,遇风发出一片肃杀之声(“日暮秋风起,萧萧枫树林”),真叫人感到“青枫浦上不胜愁”呢。“孤舟微月对枫林”,集中秋江晚来三种景物,就构成极凄清的意境(这种手法,后来在元人马致远《天净沙》中有最尽致的发挥),上面的描写为筝曲的演奏安排下一个典型的环境。此情此境,只有音乐能排遣异乡异客的愁怀了。弹筝者于此也就暗中登场。“分付”同“与”字照应,意味着奏出的筝曲与迁客心境相印。
  “水调子”本来哀切,此时又融入流落江湖的乐人(“流人”)的主观感情,引起“同是天涯沦落人”的迁谪者内心的共鸣。这里的“分付”和“与”,下字皆灵活,它们既含演奏弹拨之意,其意味又决非演奏弹拨一类实在的词语所能传达于万一的。它们的作用,已将景色、筝乐与听者心境紧紧钩连,使之融成一境。“分付”双声,“鸣筝”叠韵,使诗句铿锵上口,富于乐感。诗句之妙,恰如钟惺所说:“‘分付’字与‘与’字说出鸣筝之情,却解不出”(《唐诗归》)。所谓“解不出”。乃是说它可意会而难言传,不象实在的词语那样易得确解。
  次句刚写入筝曲,三句却提到“岭色”,似乎又转到景上WWW.SLKJ.org。其实,这里与首句写景性质不同,可说仍是写“鸣筝”的继续。也许晚间真的飞了一阵雨,使岭色处于有无之中。也许只不过是“微月”如水的清光造成的幻景,层层山岭好象迷蒙在雾雨之中。无论是哪种境况,对迁客的情感都有陪衬烘托的作用。此外,更大的可能是奇妙的音乐造成了这样一种“石破天惊逗秋雨”的感觉。
  “千重万重雨”不仅写岭色,也兼形筝声(犹如“大弦嘈嘈如急雨”);不仅是视觉形象,也是音乐形象。“千重”、“万重”的复叠,给人以乐音繁促的暗示,对弹筝“流人”的复杂心绪也是一种暗示。在写“鸣筝”之后,这样将“岭色”与“千重万重雨”并置一句中,省去任何叙写、关联词语,造成诗句多义性,含蕴丰富,打通了视听感觉,令人低回不已。
  弹到激越处,筝弦突然断了。但听者情绪激动,不能自已。这里不说泪下之多,而换言“泪痕深”,造语形象新鲜。“收与”、“分付与”用字同妙,它使三句的“雨”与此句的“泪”搭成譬喻关系。似言听筝者的泪乃是筝弦收集岭上之雨化成,无怪乎其多了。这想象新颖独特,发人妙思。此诗从句法、音韵到通感的运用,颇具特色,而且都服务于意境的创造,浑融含蓄,而非刻露,《诗薮》称之为“连城之璧,不以追琢减称”,可谓知言。

孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心相关信息

  • ·《菱歌唱不彻,知在此塘中》--  “菱歌唱不彻,知在此塘中”出自唐朝诗人崔国辅的古诗词作品《小长干曲》第三四句,其古诗全文如下:   月暗送湖风,相寻路不通。   菱歌唱不彻,知在此塘中。   【注释】   1、无   【解说】   小长干,属长干里,遗址在今南京市南,靠近长江边。长干曲,乐府杂曲歌辞名,内容多写长干里一带江边女子的生活和情趣。崔国辅的《小长干曲》内容也如此。这是一首表现古时江南青年男女对爱情...
  • ·《月暗送湖风,相寻路不通》--  “月暗送湖风,相寻路不通”出自唐朝诗人崔国辅的古诗词作品《小长干曲》第一二句,其古诗全文如下:   月暗送湖风,相寻路不通。   菱歌唱不彻,知在此塘中。   【注释】   1、无   【解说】   小长干,属长干里,遗址在今南京市南,靠近长江边。长干曲,乐府杂曲歌辞名,内容多写长干里一带江边女子的生活和情趣。崔国辅的《小长干曲》内容也如此。这是一首表现古时江南青年男女对爱情...
  • ·《相逢畏相失,并着木兰舟》--  “相逢畏相失,并着木兰舟”出自唐朝诗人崔国辅的古诗词作品《采莲曲》第三四句,其古诗全文如下:   玉溆花争发,金塘水乱流。   相逢畏相失,并着木兰舟。   【注释】   1、无   【解说】   采莲曲:乐府旧题为《江南弄》七曲之一。清人宋荦《漫堂说诗》中说:“五言绝句,起自古乐府,至唐而盛。李白、崔国辅号为擅长。”崔国辅的这首《采莲曲》,就是借用南朝乐府旧题,描写...
  • ·《玉溆花争发,金塘水乱流》--  “玉溆花争发,金塘水乱流”出自唐朝诗人崔国辅的古诗词作品《采莲曲》第一二句,其古诗全文如下:   玉溆花争发,金塘水乱流。   相逢畏相失,并着木兰舟。   【注释】   1、无   【解说】   采莲曲:乐府旧题为《江南弄》七曲之一。清人宋荦《漫堂说诗》中说:“五言绝句,起自古乐府,至唐而盛。李白、崔国辅号为擅长。”崔国辅的这首《采莲曲》,就是借用南朝乐府旧题,描写...
  • ·《客有归欤叹,凄其霜露浓》--  “客有归欤叹,凄其霜露浓”出自唐朝诗人李颀的古诗词作品《望秦川》第七八句,其古诗全文如下:   秦川朝望迥,日出正东峰。   远近山河净,逶迤城阙重。   秋声万户竹,寒色五陵松。   客有归欤叹,凄其霜露浓。   【注释】   ⑸秋声:指秋天里自然界的声音。万户:万家,万室。万,极言其多。   ⑹寒色:寒冷时节的颜色、景色。五陵:指长安城北、东北、西北汉代五个皇帝的陵墓:长陵(高祖刘...
  • ·《秋声万户竹,寒色五陵松》--  “秋声万户竹,寒色五陵松”出自唐朝诗人李颀的古诗词作品《望秦川》第五六句,其古诗全文如下:   秦川朝望迥,日出正东峰。   远近山河净,逶迤城阙重。   秋声万户竹,寒色五陵松。   客有归欤叹,凄其霜露浓。   【注释】   ⑸秋声:指秋天里自然界的声音。万户:万家,万室。万,极言其多。   ⑹寒色:寒冷时节的颜色、景色。五陵:指长安城北、东北、西北汉代五个皇帝的陵墓:长陵(高祖刘...
  • ·《远近山河净,逶迤城阙重》--  “远近山河净,逶迤城阙重”出自唐朝诗人李颀的古诗词作品《望秦川》第三四句,其古诗全文如下:   秦川朝望迥,日出正东峰。   远近山河净,逶迤城阙重。   秋声万户竹,寒色五陵松。   客有归欤叹,凄其霜露浓。   【注释】   ⑴秦川:泛指今秦岭以北平原地带。按此诗中意思指长安一带。   ⑵朝:早晨。迥:遥远。   ⑶山河:大山大河。多指自然形胜。净:明洁。   ⑷逶迤:曲折绵延貌。...
  • ·《秦川朝望迥,日出正东峰》--  “秦川朝望迥,日出正东峰”出自唐朝诗人李颀的古诗词作品《望秦川》第一二句,其古诗全文如下:   秦川朝望迥,日出正东峰。   远近山河净,逶迤城阙重。   秋声万户竹,寒色五陵松。   客有归欤叹,凄其霜露浓。   【注释】   ⑴秦川:泛指今秦岭以北平原地带。按此诗中意思指长安一带。   ⑵朝:早晨。迥:遥远。   ⑶山河:大山大河。多指自然形胜。净:明洁。   ⑷逶迤:曲折绵延貌。...
  • ·《孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心》--  “孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心”出自唐朝诗人王昌龄的古诗词作品《听流人水调子》第一二句,其古诗全文如下:   孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。   岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深。   【注释】   流人:流落江湖的乐人   水调子:即水调歌,属乐府商调曲   分付:即发付,安排   【翻译】   夜晚,天上一弯微月,江上一叶孤舟,两岸是黑黝黝的枫林。演奏者是一位流浪的乐人,
  • ·《岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深》--  “岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深”出自唐朝诗人王昌龄的古诗词作品《听流人水调子》第三四句,其古诗全文如下:   孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。   岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深。   【注释】   流人:流落江湖的乐人   水调子:即水调歌,属乐府商调曲   分付:即发付,安排   【翻译】   夜晚,天上一弯微月,江上一叶孤舟,两岸是黑黝黝的枫林。演奏者是一位流浪的乐人,他的漂泊...
  • ·《屋上春鸠鸣,村边杏花白》--  “屋上春鸠鸣,村边杏花白”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《春中田园作》第一二句,其古诗全文如下:   屋上春鸠鸣,村边杏花白。   持斧伐远扬,荷锄觇泉脉。   归燕识故巢,旧人看新历。   临觞忽不御,惆怅远行客。   【注释】   春中:即仲春,农历二月。   春鸠:鸟名,即布谷鸟、杜鹃,象鸽子,有斑鸠、山鸠等。曹植《赠徐干》:“春鸠鸣飞栋,流飙激棂轩”。   远扬:又长又高的...
  • ·《持斧伐远扬,荷锄觇泉脉》--  “持斧伐远扬,荷锄觇泉脉”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《春中田园作》第三四句,其古诗全文如下:   屋上春鸠鸣,村边杏花白。   持斧伐远扬,荷锄觇泉脉。   归燕识故巢,旧人看新历。   临觞忽不御,惆怅远行客。   【注释】   1、远扬:又长又高的桑枝。《诗经·豳风·七月》:“蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬”。砍去又高又长的桑枝,便于以后采桑   2、觇(ch...
  • ·《归燕识故巢,旧人看新历》--  “归燕识故巢,旧人看新历”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《春中田园作》第五六句,其古诗全文如下:   屋上春鸠鸣,村边杏花白。   持斧伐远扬,荷锄觇泉脉。   归燕识故巢,旧人看新历。   临觞忽不御,惆怅远行客。   【注释】   看新历:开始新的一年。   觞:古代饮酒用的器皿,此指酒杯。御:进用,饮、喝的意思。   惆怅远行客:即“远行客惆怅”。远行客:出远门的人。   ...
  • ·《临觞忽不御,惆怅远行客》--  “临觞忽不御,惆怅远行客”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《春中田园作》第七八句,其古诗全文如下:   屋上春鸠鸣,村边杏花白。   持斧伐远扬,荷锄觇泉脉。   归燕识故巢,旧人看新历。   临觞忽不御,惆怅远行客。   【注释】   看新历:开始新的一年。   觞:古代饮酒用的器皿,此指酒杯。御:进用,饮、喝的意思。   惆怅远行客:即“远行客惆怅”。远行客:出远门的人。   ...
  • ·《莫以今时宠,能忘旧日恩》--  “莫以今时宠,能忘旧日恩”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《息夫人》第一二句,其古诗全文如下:   莫以今时宠,能忘旧日恩。   看花满眼泪,不共楚王言。   【注释】   息夫人:息夫人本是春秋时息国君主的妻子。公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。她虽在楚宫里生了两个孩子:熊艰与熊恽,但默默无言,始终不和楚王说一句话。楚王问她为什么不说话?她答道:“吾一妇人而事二夫,纵...
  • ·《看花满眼泪,不共楚王言》--  “看花满眼泪,不共楚王言”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《息夫人》第三四句,其古诗全文如下:   莫以今时宠,能忘旧日恩。   看花满眼泪,不共楚王言。   【注释】   息夫人:息夫人本是春秋时息国君主的妻子。公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。她虽在楚宫里生了两个孩子:熊艰与熊恽,但默默无言,始终不和楚王说一句话。楚王问她为什么不说话?她答道:“吾一妇人而事二夫,纵...
  • ·《新家孟城口,古木余衰柳》--  “新家孟城口,古木余衰柳”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《孟城坳》第一二句,其古诗全文如下:   新家孟城口,古木余衰柳。   来者复为谁,空悲昔人有。   【注释】   ①新家:新住到   ②来者:后来的人   ③复:又   ④空:徒然地   ⑤昔人:过去的人   【翻译】   新迁到孟城口居住,可叹只见衰柳而不见昔日种柳之人。以后来到这里居住而追念现在的又是何人呢?我们不必徒然地悲叹...
  • ·《孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心》--  “孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心”出自唐朝诗人王昌龄的古诗词作品《听流人水调子》第一二句,其古诗全文如下:   孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。   岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深。   【注释】   流人:流落江湖的乐人   水调子:即水调歌,属乐府商调曲   分付:即发付,安排   【翻译】   夜晚,天上一弯微月,江上一叶孤舟,两岸是黑黝黝的枫林。演奏者是一位流浪的乐人,