四月余杭道,一晴生意繁

  “四月余杭道,一晴生意繁”出自元代诗人白珽的作品《余杭四月》,其古诗全文如下:
  四月余杭道,一晴生意繁
  朱樱青豆酒,绿草白鹅村
  水满船头滑,风轻袖影翻。
  几家蚕事动,寂寂昼门关。
  【注释】
  ①朱樱:樱桃的一种。
  ②昼门关:从蚕孵出到结茧期间,养蚕人家为防外人冲犯而终日紧闭门户。
  【翻译】
  四月里的杭州,天空晴朗,万物复苏,一派勃勃生机。 绿树上挂着红樱桃,红艳欲滴,青豆配着琥珀色的美酒,爽口宜人。村头田外,满眼的绿草铺成垫子一般,白鹅就在上面嬉戏。 春涨水满,船行水上,轻快如飞。微风轻拂,薄薄的衫袖翩翩起舞,在水中映出美丽的影子。家家户户都在忙着养蚕,为防外人冲犯,门户闭得紧紧的。
  【鉴赏】
  余杭道,即今日的杭州市。余杭之名相传为“夏禹东去舍舟航登陆”而得。“航”“杭”谐音,故为“余杭”。
  “四月余杭道,一晴生意繁。”四月里的杭州,天空晴朗,万物复苏,一派勃勃生机。“生意”即生机的意思。“朱樱青豆酒,绿草白鹅村。”绿树上挂着红樱桃,红艳欲滴,青豆配着琥珀色的美酒,爽口宜人。村头田外,满眼的绿草铺成垫子一般,白鹅就在上面嬉戏。简直就是画。朱、青,绿,白,颜色明丽喜人,相为映衬,www.slkj.org烘托出一种清新的四月乡间独特的风貌,传达出诗人愉悦而闲适之情。颔联运用了对比、渲染、列锦等手法,采用意象叠加的方式巧妙地将乡间独特物象樱桃,豆,草,鹅排列在一起,勾勒出一副生动的乡村春意盎然的图景,烘托静谧的气氛,表达了诗人的闲适而悠游的情怀
  “水满船头滑,风轻袖影翻。”春涨水满,船行水上,轻快如飞。微风轻拂,薄薄的衫袖翩翩起舞,在水中映出美丽的影子。面对如此怡人的美景,人的心情也飞起来了吧。“几家蚕事动,寂寂昼门关。”家家户户都在忙着养蚕,为防外人冲犯,门户闭得紧紧的。整首诗为我们描绘了一幅春日乡村风俗图。风景如画,不见人影,却处处可见人的活动。正是如此,全诗才弥漫着一种生机、静谧、祥和,令人神往。

四月余杭道,一晴生意繁相关信息

  • ·《债多平剑与,官满载书归》--  “债多平剑与,官满载书归”出自唐朝诗人贾岛的作品《送邹明府游灵武》,其古诗全文如下:   曾宰西畿县,三年马不肥。   债多平剑与,官满载书归。   边雪藏行径,林风透卧衣。   灵州听晓角,客馆未开扉。   【注释】   ⑴明府:唐人对县令的尊称。灵武:即灵州(治所在今宁夏灵武县)。   ⑵宰:主管。西畿县:唐长安西边的一个县。   ⑶“三年”句:这句说,邹明府为官清廉,在任三...
  • ·《曾宰西畿县,三年马不肥》--  “曾宰西畿县,三年马不肥”出自唐朝诗人贾岛的作品《送邹明府游灵武》,其古诗全文如下:   曾宰西畿县,三年马不肥。   债多平剑与,官满载书归。   边雪藏行径,林风透卧衣。   灵州听晓角,客馆未开扉。   【注释】   ⑴明府:唐人对县令的尊称。灵武:即灵州(治所在今宁夏灵武县)。   ⑵宰:主管。西畿县:唐长安西边的一个县。   ⑶“三年”句:这句说,邹明府为官清廉,在任三...
  • ·《花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光》--  “花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光”出自宋朝诗人杨万里的作品《野菊·未与骚人当糗粮》,其古诗全文如下:   未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。   政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。   已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。   花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。   【注释】   ⑷黄:指黄菊。   ⑸东篱族:篱边人种的菊花。陶渊明《饮酒》诗:“采菊东篱下”。   【翻译...
  • ·《已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄》--  “已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄”出自宋朝诗人杨万里的作品《野菊·未与骚人当糗粮》,其古诗全文如下:   未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。   政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。   已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。   花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。   【注释】   ⑷黄:指黄菊。   ⑸东篱族:篱边人种的菊花。陶渊明《饮酒》诗:“采菊东篱下”。   【翻译...
  • ·《政缘在野有幽色,肯为无人减妙香》--  “政缘在野有幽色,肯为无人减妙香”出自宋朝诗人杨万里的作品《野菊·未与骚人当糗粮》,其古诗全文如下:   未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。   政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。   已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。   花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。   【注释】   ⑴骚人:屈原作《离骚》,因称屈原为骚人。后将骚人墨客称那些风雅文人。糗粮:干粮。指被文人赏识。糗,炒...
  • ·《未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳》--  “未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳”出自宋朝诗人杨万里的作品《野菊·未与骚人当糗粮》,其古诗全文如下:   未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。   政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。   已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。   花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。   【注释】   ⑴骚人:屈原作《离骚》,因称屈原为骚人。后将骚人墨客称那些风雅文人。糗粮:干粮。指被文人赏识。糗,炒...
  • ·《柳溪父老应怜我,荒却溪南旧钓矶》--  “柳溪父老应怜我,荒却溪南旧钓矶”出自宋朝诗人王寂的作品《鹧鸪天·秋后亭皋木叶稀》,其古诗全文如下:   秋后亭皋木叶稀,霜前关塞雁南归。晓云散去山腰瘦,宿雨来时水面肥。   吾老矣,久忘机,沙鸥相对不惊飞。柳溪父老应怜我,荒却溪南旧钓矶。   【注释】   5、晓:天亮。   6、宿雨:昨夜下的雨。   7、机:机灵。   8、沙鸥:栖息于沙滩、沙洲上的鸥鸟。   【翻译】   ...
  • ·《吾老矣,久忘机,沙鸥相对不惊飞》--  “吾老矣,久忘机,沙鸥相对不惊飞”出自宋朝诗人王寂的作品《鹧鸪天·秋后亭皋木叶稀》,其古诗全文如下:   秋后亭皋木叶稀,霜前关塞雁南归。晓云散去山腰瘦,宿雨来时水面肥。   吾老矣,久忘机,沙鸥相对不惊飞。柳溪父老应怜我,荒却溪南旧钓矶。   【注释】   5、晓:天亮。   6、宿雨:昨夜下的雨。   7、机:机灵。   8、沙鸥:栖息于沙滩、沙洲上的鸥鸟。   【翻译】   秋...
  • ·《四月余杭道,一晴生意繁》--  “四月余杭道,一晴生意繁”出自元代诗人白珽的作品《余杭四月》,其古诗全文如下:   四月余杭道,一晴生意繁。   朱樱青豆酒,绿草白鹅村。   水满船头滑,风轻袖影翻。   几家蚕事动,寂寂昼门关。   【注释】   ①朱樱:樱桃的一种。   ②昼门关:从蚕孵出到结茧期间,养蚕人家为防外人冲犯而终日紧闭门户。   【翻译】   四月里的杭州,天空晴朗,万物复苏,一派勃勃生机。
  • ·《朱樱青豆酒,绿草白鹅村》--  “朱樱青豆酒,绿草白鹅村”出自元代诗人白珽的作品《余杭四月》,其古诗全文如下:   四月余杭道,一晴生意繁。   朱樱青豆酒,绿草白鹅村。   水满船头滑,风轻袖影翻。   几家蚕事动,寂寂昼门关。   【注释】   ①朱樱:樱桃的一种。   ②昼门关:从蚕孵出到结茧期间,养蚕人家为防外人冲犯而终日紧闭门户。   【翻译】   四月里的杭州,天空晴朗,万物复苏,一派勃勃生机。 绿树上挂着...
  • ·《晓路雨萧萧,江乡叶正飘》--  “晓路雨萧萧,江乡叶正飘”出自宋朝诗人晁补之的作品《吴松道中二首其二》,其古诗全文如下:   晓路雨萧萧,江乡叶正飘。   天寒雁声急,岁晚客程遥。   鸟避征帆却,鱼惊荡桨跳。   孤舟宿何许?霜月系枫桥。   【注释】   ⑴吴松:即“吴淞”,江名,太湖最大的支流。   ⑹枫桥:桥名,在苏州城阊门外十里枫桥镇,原本称“封桥”,因唐代张继《枫桥夜泊》诗而得名&ldqu...
  • ·《天寒雁声急,岁晚客程遥》--  “天寒雁声急,岁晚客程遥”出自宋朝诗人晁补之的作品《吴松道中二首其二》,其古诗全文如下:   晓路雨萧萧,江乡叶正飘。   天寒雁声急,岁晚客程遥。   鸟避征帆却,鱼惊荡桨跳。   孤舟宿何许?霜月系枫桥。   【注释】   ⑴吴松:即“吴淞”,江名,太湖最大的支流。   ⑹枫桥:桥名,在苏州城阊门外十里枫桥镇,原本称“封桥”,因唐代张继《枫桥夜泊》诗而得名&ldqu...
  • ·《城头月落霜如雪,楼头五更声欲绝》--  “城头月落霜如雪,楼头五更声欲绝”出自宋朝诗人张耒的作品《示秬秸》,其古诗全文如下:   城头月落霜如雪,楼头五更声欲绝。   捧盘出户歌一声,市楼东西人未行。   北风吹衣射我饼,不忧衣单忧饼冷。   业无高卑志当坚,男儿有求安得闲。   【前言】   《示秬秸》是宋朝张耒书写七言律诗。此诗以深切的同情,晓畅如话的诗句,生动地描述了卖饼儿的情状。表达作者对人民关怀之情。 ...
  • ·《捧盘出户歌一声,市楼东西人未行》--  “捧盘出户歌一声,市楼东西人未行”出自宋朝诗人张耒的作品《示秬秸》,其古诗全文如下:   城头月落霜如雪,楼头五更声欲绝。   捧盘出户歌一声,市楼东西人未行。   北风吹衣射我饼,不忧衣单忧饼冷。   业无高卑志当坚,男儿有求安得闲。   【前言】   《示秬秸》是宋朝张耒书写七言律诗。此诗以深切的同情,晓畅如话的诗句,生动地描述了卖饼儿的情状。表达作者对人民关怀之情。 ...
  • ·《牛尾乌云泼浓墨,牛头风雨翩车轴》--  “牛尾乌云泼浓墨,牛头风雨翩车轴”出自宋朝诗人华岳的作品《骤雨》,其古诗全文如下:   牛尾乌云泼浓墨,牛头风雨翩车轴。   怒涛顷刻卷沙滩,十万军声吼鸣瀑。   牧童家住溪西曲,侵早骑牛牧溪北。   慌忙冒雨急渡溪,雨势骤晴山又绿。   【注释】   ①骤雨:暴雨。   ②车:指水车。   ③怒涛:汹涌的波涛。   ④侵早:天刚亮,拂晓。   【翻译】   牛尾的乌云如浓墨泼洒,牛头的风...
  • ·《怒涛顷刻卷沙滩,十万军声吼鸣瀑》--  “怒涛顷刻卷沙滩,十万军声吼鸣瀑”出自宋朝诗人华岳的作品《骤雨》,其古诗全文如下:   牛尾乌云泼浓墨,牛头风雨翩车轴。   怒涛顷刻卷沙滩,十万军声吼鸣瀑。   牧童家住溪西曲,侵早骑牛牧溪北。   慌忙冒雨急渡溪,雨势骤晴山又绿。   【注释】   ①骤雨:暴雨。   ②车:指水车。   ③怒涛:汹涌的波涛。   ④侵早:天刚亮,拂晓。   【翻译】   牛尾的乌云如浓墨泼洒,牛头的风...
  • ·《牧童家住溪西曲,侵早骑牛牧溪北》--  “牧童家住溪西曲,侵早骑牛牧溪北”出自宋朝诗人华岳的作品《骤雨》,其古诗全文如下:   牛尾乌云泼浓墨,牛头风雨翩车轴。   怒涛顷刻卷沙滩,十万军声吼鸣瀑。   牧童家住溪西曲,侵早骑牛牧溪北。   慌忙冒雨急渡溪,雨势骤晴山又绿。   【注释】   ①骤雨:暴雨。   ②车:指水车。   ③怒涛:汹涌的波涛。   ④侵早:天刚亮,拂晓。   【翻译】   牛尾的乌云如浓墨泼洒,牛头的风...
  • ·《四月余杭道,一晴生意繁》--  “四月余杭道,一晴生意繁”出自元代诗人白珽的作品《余杭四月》,其古诗全文如下:   四月余杭道,一晴生意繁。   朱樱青豆酒,绿草白鹅村。   水满船头滑,风轻袖影翻。   几家蚕事动,寂寂昼门关。   【注释】   ①朱樱:樱桃的一种。   ②昼门关:从蚕孵出到结茧期间,养蚕人家为防外人冲犯而终日紧闭门户。   【翻译】   四月里的杭州,天空晴朗,万物复苏,一派勃勃生机。