雨意欲成还未成,归云却作伴人行

  “雨意欲成还未成,归云却作伴人行”出自唐朝诗人陈与义的作品《中牟道中》,其古诗全文如下:
  雨意欲成还未成,归云却作伴人行
  依然坏郭中牟县,千尺浮屠管送迎
  【注释】
  ⑴中牟:中牟县,今属河南省。
  ⑵浮屠:佛塔。亦作浮图。
  【翻译】
  满天乌云正酝酿着雨意,但离下雨还有一段时间。虽然时近黄昏,既然雨意未成,还可以伴着归云闲适而行。前面看到的依然是三年前残破的中牟县城墙,还有高耸入云的佛塔在迎送着过往行人。
  【鉴赏】
  《中牟道中二首》是作者以因仕途一片光明而产生的兴奋心情来写入京途中之所见所感的。
  第一首从大处远处落笔,首句写气氛,满天乌云正酝酿着雨意;次句写雨前天空浮云游动,诗人名之曰“归云”,可见时近黄昏,该投宿了,不过中牟已近在眼前,雨意又“还未成”,所以诗人并不担心中途遇雨使人“断魂”,反而以闲适自在的心情感到飞渡的“归云”在伴送自己行路。第三句写中牟县城,那城郭虽残破,但“依然”二字表明是旧地重来,所以还是给诗人以亲切之感;末句写高高的千尺宝塔迎送着过往行人,三年前它送自己回乡,而今又迎接自己重返仕途。
  两首各有描写侧面,但又是一个整体,其内含的情感相同自不待言,在结构上也是统一的。前首的首句为全诗铺设了将雨未雨的背景,为以下的写景提供了依据:浮云游动、蜻蜓低飞为夏季雨前所特有www.slkj.org,清风拂动杨柳、裹带尘沙也与欲雨有关;次首的末句与前首的首句形成关联与照应,如果雨意已成,凉风自不会裹挟尘抄而来了。
  二诗作于途中,颇富动感,但其节奏却是徐缓的,好像感到诗人纡徐前进的步伐。归云伴行,浮屠送迎,固然明写出了在“行”;蜻蜓近马而又飞去,可见是缓缓而行;中牟县那残败的城郭不也是随着绝离的缩短而越来越清晰,才使诗人辨认出还和旧时一样吗?一切都在徐缓的旋律中活动,唯独中牟县城依然像过去一样雄踞前方,显示着它的古老与凝重。动与静的和谐统一,使诗歌所构成的意境动而不流于浮,活而不趋于乱。

雨意欲成还未成,归云却作伴人行相关信息

  • ·《无端画角严城动,惊破一番新梦。窗外月华霜重,听彻梅花弄》--  “无端画角严城动,惊破一番新梦。窗外月华霜重,听彻梅花弄”出自唐朝诗人秦观的作品《桃源忆故人》,其古诗全文如下:   玉楼深锁薄情种,清夜悠悠谁共。羞见枕衾鸳凤,闷则和衣拥。   无端画角严城动,惊破一番新梦。窗外月华霜重,听彻梅花弄。   【注释】   ①玉楼:指华丽的楼台。一本作“秦楼”。   ②悠悠:长久之意。   ③无端:无缘无故的意思。   ④严城:戒备森严的...
  • ·《玉楼深锁薄情种,清夜悠悠谁共。羞见枕衾鸳凤,闷则和衣拥》--  “玉楼深锁薄情种,清夜悠悠谁共。羞见枕衾鸳凤,闷则和衣拥”出自唐朝诗人秦观的作品《桃源忆故人》,其古诗全文如下:   玉楼深锁薄情种,清夜悠悠谁共。羞见枕衾鸳凤,闷则和衣拥。   无端画角严城动,惊破一番新梦。窗外月华霜重,听彻梅花弄。   【注释】   ①玉楼:指华丽的楼台。一本作“秦楼”。   ②悠悠:长久之意。   ③无端:无缘无故的意思。   ④严城:戒备森严的...
  • ·《凝情空景慕,万里苍梧阴》--  “凝情空景慕,万里苍梧阴”出自唐朝诗人柳宗元的作品《零陵春望》,其古诗全文如下:   平野春草绿,晓莺啼远林。   日晴潇湘渚,云断岣嵝岑。   仙驾不可望,世途非所任。   凝情空景慕,万里苍梧阴。   【注释】   ⑥仙驾:驾,特指大禹的车。《辞源》:“古代神话传说,禹在此(岣嵝峰)得到金简玉书。”   ⑦凝情:凝,凝聚,集中,这里指怀着深情。   ⑧景慕:崇敬景仰。   ⑨苍梧:山...
  • ·《仙驾不可望,世途非所任》--  “仙驾不可望,世途非所任”出自唐朝诗人柳宗元的作品《零陵春望》,其古诗全文如下:   平野春草绿,晓莺啼远林。   日晴潇湘渚,云断岣嵝岑。   仙驾不可望,世途非所任。   凝情空景慕,万里苍梧阴。   【注释】   ⑥仙驾:驾,特指大禹的车。《辞源》:“古代神话传说,禹在此(岣嵝峰)得到金简玉书。”   ⑦凝情:凝,凝聚,集中,这里指怀着深情。   ⑧景慕:崇敬景仰。   ⑨苍梧:山...
  • ·《日晴潇湘渚,云断岣嵝岑》--  “日晴潇湘渚,云断岣嵝岑”出自唐朝诗人柳宗元的作品《零陵春望》,其古诗全文如下:   平野春草绿,晓莺啼远林。   日晴潇湘渚,云断岣嵝岑。   仙驾不可望,世途非所任。   凝情空景慕,万里苍梧阴。   【注释】   ①零陵:据《史记·五帝本纪》载,舜南巡,“崩于苍梧之野,葬于江南九疑,是为零陵”。汉建零陵郡。隋文帝灭陈,统一南北,废零陵www.slkj.org郡,置永州总管府...
  • ·《平野春草绿,晓莺啼远林》--  “平野春草绿,晓莺啼远林”出自唐朝诗人柳宗元的作品《零陵春望》,其古诗全文如下:   平野春草绿,晓莺啼远林。   日晴潇湘渚,云断岣嵝岑。   仙驾不可望,世途非所任。   凝情空景慕,万里苍梧阴。   【注释】   ①零陵:据《史记·五帝本纪》载,舜南巡,“崩于苍梧之野,葬于江南九疑,是为零陵”。汉建零陵郡。隋文帝灭陈,统一南北,废零陵www.slkj.org郡,置永州总管府...
  • ·《机心久已忘,何事惊麋鹿》--  “机心久已忘,何事惊麋鹿”出自唐朝诗人柳宗元的作品《秋晓行南谷经荒村》,其古诗全文如下:   杪秋霜露重,晨起行幽谷。   黄叶覆溪桥,荒村唯古木。   寒花疏寂历,幽泉微断续。   机心久已忘,何事惊麋鹿。   【注释】   ⑸微:指泉声细微。   ⑹机心:机巧的心计。《庄子·天地》:“有机械者必有机事,有机事者必有机心,机心存于胸中则纯白不备。”又《魏书&middot...
  • ·《寒花疏寂历,幽泉微断续》--  “寒花疏寂历,幽泉微断续”出自唐朝诗人柳宗元的作品《秋晓行南谷经荒村》,其古诗全文如下:   杪秋霜露重,晨起行幽谷。   黄叶覆溪桥,荒村唯古木。   寒花疏寂历,幽泉微断续。   机心久已忘,何事惊麋鹿。   【注释】   ⑸微:指泉声细微。   ⑹机心:机巧的心计。《庄子·天地》:“有机械者必有机事,有机事者必有机心,机心存于胸中则纯白不备。”又《魏书&middot...
  • ·《雨意欲成还未成,归云却作伴人行》--  “雨意欲成还未成,归云却作伴人行”出自唐朝诗人陈与义的作品《中牟道中》,其古诗全文如下:   雨意欲成还未成,归云却作伴人行。   依然坏郭中牟县,千尺浮屠管送迎。   【注释】   ⑴中牟:中牟县,今属河南省。   ⑵浮屠:佛塔。亦作浮图。   【翻译】   满天乌云正酝酿着雨意,但离下雨还有一段时间。虽然时近黄昏,既然雨意未成,还可以伴着归云闲适而行。前面看到的依然是
  • ·《依然坏郭中牟县,千尺浮屠管送迎》--  “依然坏郭中牟县,千尺浮屠管送迎”出自唐朝诗人陈与义的作品《中牟道中》,其古诗全文如下:   雨意欲成还未成,归云却作伴人行。   依然坏郭中牟县,千尺浮屠管送迎。   【注释】   ⑴中牟:中牟县,今属河南省。   ⑵浮屠:佛塔。亦作浮图。   【翻译】   满天乌云正酝酿着雨意,但离下雨还有一段时间。虽然时近黄昏,既然雨意未成,还可以伴着归云闲适而行。前面看到的依然是三年前...
  • ·《旗幡四面下营稠,手诏频来老将忧》--  “旗幡四面下营稠,手诏频来老将忧”出自唐朝诗人陈与义的作品《中牟道中·杨柳招人不待媒》,其古诗全文如下:   旗幡四面下营稠,手诏频来老将忧。   每日城南空挑战,不知生缚入唐州。   【翻译】   雨前微风扶柳,杨柳摇曳多姿,像是来向行人讨好而不需要媒介物;蜻蜓在低空飞行,当它飞近过往人马时就远远飞开,像是有所猜疑似的。怎么样才能够与凉风约定,让它不要挟带沙尘一起...
  • ·《每日城南空挑战,不知生缚入唐州》--  “每日城南空挑战,不知生缚入唐州”出自唐朝诗人陈与义的作品《中牟道中·杨柳招人不待媒》,其古诗全文如下:   旗幡四面下营稠,手诏频来老将忧。   每日城南空挑战,不知生缚入唐州。   【翻译】   雨前微风扶柳,杨柳摇曳多姿,像是来向行人讨好而不需要媒介物;蜻蜓在低空飞行,当它飞近过往人马时就远远飞开,像是有所猜疑似的。怎么样才能够与凉风约定,让它不要挟带沙尘一起...
  • ·《等闲相见销长日,也有闲时更学琴》--  “等闲相见销长日,也有闲时更学琴”出自唐朝诗人元稹的作品《赠乐天》,其古诗全文如下:   等闲相见销长日,也有闲时更学琴。   不是眼前无外物,不关心事不经心。   【注释】   ①乐天:指唐代诗人白居易,乐天是他的字。   ②等闲:平时,平日。   ③经心:在意,留心。   【鉴赏】   该诗首句写诗人平常闲时与朋友聚会,聊天吟诗以打发时间。“也有闲时更学琴”,是指没有聚...
  • ·《不是眼前无外物,不关心事不经心》--  “不是眼前无外物,不关心事不经心”出自唐朝诗人元稹的作品《赠乐天》,其古诗全文如下:   等闲相见销长日,也有闲时更学琴。   不是眼前无外物,不关心事不经心。   【注释】   ①乐天:指唐代诗人白居易,乐天是他的字。   ②等闲:平时,平日。   ③经心:在意,留心。   【鉴赏】   该诗首句写诗人平常闲时与朋友聚会,聊天吟诗以打发时间。“也有闲时更学琴”,是指没有聚...
  • ·《远信入门先有泪,妻惊女哭问何如》--  “远信入门先有泪,妻惊女哭问何如”出自唐朝诗人元稹的作品《得乐天书》,其古诗全文如下:   远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。   寻常不省曾如此,应是江州司马书。   【注释】   ⑴乐天:指白居易。白居易字乐天,与元稹同为中唐著名诗人,两人有相似的人生经历,而且在政治上、文学上也有相似的主张。他们自结交之日起两人便结下了终身的友情,后人将他们合称“元白”。  ...
  • ·《寻常不省曾如此,应是江州司马书》--  “寻常不省曾如此,应是江州司马书”出自唐朝诗人元稹的作品《得乐天书》,其古诗全文如下:   远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。   寻常不省曾如此,应是江州司马书。   【注释】   ⑴乐天:指白居易。白居易字乐天,与元稹同为中唐著名诗人,两人有相似的人生经历,而且在政治上、文学上也有相似的主张。他们自结交之日起两人便结下了终身的友情,后人将他们合称“元白”。  ...
  • ·《织妇何太忙,蚕经三卧行欲老》--  “织妇何太忙,蚕经三卧行欲老”出自唐朝诗人元稹的作品《织妇词》,其古诗全文如下:   织妇何太忙,蚕经三卧行欲老。   蚕神女圣早成丝,今年丝税抽征早。   早征非是官人恶,去岁官家事戎索。   征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕。   缲丝织帛犹努力,变缉撩机苦难织。   东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得。   檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往。   羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网。  ...
  • ·《雨意欲成还未成,归云却作伴人行》--  “雨意欲成还未成,归云却作伴人行”出自唐朝诗人陈与义的作品《中牟道中》,其古诗全文如下:   雨意欲成还未成,归云却作伴人行。   依然坏郭中牟县,千尺浮屠管送迎。   【注释】   ⑴中牟:中牟县,今属河南省。   ⑵浮屠:佛塔。亦作浮图。   【翻译】   满天乌云正酝酿着雨意,但离下雨还有一段时间。虽然时近黄昏,既然雨意未成,还可以伴着归云闲适而行。前面看到的依然是