寻常不省曾如此,应是江州司马书

  “寻常不省曾如此,应是江州司马书”出自唐朝诗人元稹的作品《得乐天书》,其古诗全文如下:
  远信入门先有泪,妻惊女哭问何如
  寻常不省曾如此,应是江州司马书
  【注释】
  ⑴乐天:指白居易。白居易字乐天,与元稹同为中唐著名诗人,两人有相似的人生经历,而且在政治上、文学上也有相似的主张。他们自结交之日起两人便结下了终身的友情,后人将他们合称“元白”。
  ⑵远信:远方的书信、消息。元稹《哭女樊四十韵》:“解怪还家晚,长将远信呈。”
  ⑶何如:如何,怎么样。用于询问。《左传·襄公二十七年》:“子木问于赵孟曰:‘范武子之德何如?’”
  ⑷寻常:平常,平时。唐杜甫《江南逢李龟年》诗:“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。”不省(xǐng):谓未见过。杜甫《见王监兵马使说近山有白黑二鹰》诗之二:“黑鹰不省人间有,度海疑从北极来。”
  ⑸江州司马:即白居易。白居易曾被贬为江州司马,其诗《琵琶引》云:“就中泣下谁最多?江州司马青衫湿!”
  【翻译】
  远来的信使刚进门,我就流下眼泪。妻子吃惊女儿哭,探询:这是什么原因?她们猜想:“平常不曾有过这样的事情,应该是江州司马白乐天寄来了书信。”
  【鉴赏】
  元稹于公元815年(唐宪宗元和十年)旧历三月贬谪通州(州治在今四川达县)。当年八月,他的挚友白居易也从长安贬谪江州(今江西九江)。相同的命运把两颗心连得更紧。元稹的谪居生涯是很凄苦的。他于闰六月到达通州后,就害了一场疟疾,差一点病死。瘴乡独处,意绪消沉,千里之外,唯有好朋友白居易与他互通音问。他后来写的长诗《酬乐天东南行诗一百韵》的序言中,追述了通州期间与白居易的唱酬来往。序文最后说:“通之人莫可与言诗者,唯妻淑在旁知状。”所谓“知状”,指知道他与白氏诗信往返,互相关切的情状。这段话,对读者理解这首诗,很有帮助。
  这是一首构思奇特的小诗。题目是《得乐天书》,按说,内容当然离不开信中所言及读信所感。但诗里所描绘的,却不是这些,而是www.slkj.org接信时一家人凄凄惶惶的场面。诗的第一句“远信入门先有泪”,是说,诗人接了乐天的江州来信,读完后泪流满面。第二句笔锋一转,从妻女的反应上着笔:“妻惊女哭问何如。”诗人手持远信,流着泪走回内室,引起了妻儿们的惊疑:接到了谁的来信,引起他如此伤心?这封信究竟带来了什么噩耗?妻女由于困惑,发而为“惊”、为“哭”、为“问”。可她们问来问去,并没有问出个究竟。因为,诗人这时已经伤心得不能说话了。于是,她们只好窃窃私语,猜测起来:自从来到通州,从没见什么事使他如此激动,也从未见谁的一封来信会引得他如此伤心。够得上他如此关心的人只有一个──白乐天。这封信,八成是江州司马白乐天寄来的了。
  小诗向来以直接抒情见长,几句话很难写出什么情节、场面。元稹这首小诗,最大的特点就在于写出了场面、情节,却不直接抒情。他在四行诗里,画出了“妻惊女哭”的场景,描绘了“问何如”的人物对话,刻画出了“寻常不省曾如此”的心理活动,而诗人万端感慨,却只凝铸在“先有泪”三字中,此外再不多说。全诗以素描塑造形象,从形象中见深情,句句是常语,却句句是奇语。刘熙载《艺概》说:“常语易,奇语难,此诗之初关也;奇语易,常语难,此诗之重关也。香山用常得奇,此境良非易到。”其实,用常得奇者,岂止白香山为然,香山的好友元微之,早就越过这道“重关”了。

寻常不省曾如此,应是江州司马书相关信息

  • ·《远信入门先有泪,妻惊女哭问何如》--  “远信入门先有泪,妻惊女哭问何如”出自唐朝诗人元稹的作品《得乐天书》,其古诗全文如下:   远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。   寻常不省曾如此,应是江州司马书。   【注释】   ⑴乐天:指白居易。白居易字乐天,与元稹同为中唐著名诗人,两人有相似的人生经历,而且在政治上、文学上也有相似的主张。他们自结交之日起两人便结下了终身的友情,后人将他们合称“元白”。  ...
  • ·《不是眼前无外物,不关心事不经心》--  “不是眼前无外物,不关心事不经心”出自唐朝诗人元稹的作品《赠乐天》,其古诗全文如下:   等闲相见销长日,也有闲时更学琴。   不是眼前无外物,不关心事不经心。   【注释】   ①乐天:指唐代诗人白居易,乐天是他的字。   ②等闲:平时,平日。   ③经心:在意,留心。   【鉴赏】   该诗首句写诗人平常闲时与朋友聚会,聊天吟诗以打发时间。“也有闲时更学琴”,是指没有聚...
  • ·《等闲相见销长日,也有闲时更学琴》--  “等闲相见销长日,也有闲时更学琴”出自唐朝诗人元稹的作品《赠乐天》,其古诗全文如下:   等闲相见销长日,也有闲时更学琴。   不是眼前无外物,不关心事不经心。   【注释】   ①乐天:指唐代诗人白居易,乐天是他的字。   ②等闲:平时,平日。   ③经心:在意,留心。   【鉴赏】   该诗首句写诗人平常闲时与朋友聚会,聊天吟诗以打发时间。“也有闲时更学琴”,是指没有聚...
  • ·《每日城南空挑战,不知生缚入唐州》--  “每日城南空挑战,不知生缚入唐州”出自唐朝诗人陈与义的作品《中牟道中·杨柳招人不待媒》,其古诗全文如下:   旗幡四面下营稠,手诏频来老将忧。   每日城南空挑战,不知生缚入唐州。   【翻译】   雨前微风扶柳,杨柳摇曳多姿,像是来向行人讨好而不需要媒介物;蜻蜓在低空飞行,当它飞近过往人马时就远远飞开,像是有所猜疑似的。怎么样才能够与凉风约定,让它不要挟带沙尘一起...
  • ·《旗幡四面下营稠,手诏频来老将忧》--  “旗幡四面下营稠,手诏频来老将忧”出自唐朝诗人陈与义的作品《中牟道中·杨柳招人不待媒》,其古诗全文如下:   旗幡四面下营稠,手诏频来老将忧。   每日城南空挑战,不知生缚入唐州。   【翻译】   雨前微风扶柳,杨柳摇曳多姿,像是来向行人讨好而不需要媒介物;蜻蜓在低空飞行,当它飞近过往人马时就远远飞开,像是有所猜疑似的。怎么样才能够与凉风约定,让它不要挟带沙尘一起...
  • ·《依然坏郭中牟县,千尺浮屠管送迎》--  “依然坏郭中牟县,千尺浮屠管送迎”出自唐朝诗人陈与义的作品《中牟道中》,其古诗全文如下:   雨意欲成还未成,归云却作伴人行。   依然坏郭中牟县,千尺浮屠管送迎。   【注释】   ⑴中牟:中牟县,今属河南省。   ⑵浮屠:佛塔。亦作浮图。   【翻译】   满天乌云正酝酿着雨意,但离下雨还有一段时间。虽然时近黄昏,既然雨意未成,还可以伴着归云闲适而行。前面看到的依然是三年前...
  • ·《雨意欲成还未成,归云却作伴人行》--  “雨意欲成还未成,归云却作伴人行”出自唐朝诗人陈与义的作品《中牟道中》,其古诗全文如下:   雨意欲成还未成,归云却作伴人行。   依然坏郭中牟县,千尺浮屠管送迎。   【注释】   ⑴中牟:中牟县,今属河南省。   ⑵浮屠:佛塔。亦作浮图。   【翻译】   满天乌云正酝酿着雨意,但离下雨还有一段时间。虽然时近黄昏,既然雨意未成,还可以伴着归云闲适而行。前面看到的依然是三年前...
  • ·《无端画角严城动,惊破一番新梦。窗外月华霜重,听彻梅花弄》--  “无端画角严城动,惊破一番新梦。窗外月华霜重,听彻梅花弄”出自唐朝诗人秦观的作品《桃源忆故人》,其古诗全文如下:   玉楼深锁薄情种,清夜悠悠谁共。羞见枕衾鸳凤,闷则和衣拥。   无端画角严城动,惊破一番新梦。窗外月华霜重,听彻梅花弄。   【注释】   ①玉楼:指华丽的楼台。一本作“秦楼”。   ②悠悠:长久之意。   ③无端:无缘无故的意思。   ④严城:戒备森严的...
  • ·《寻常不省曾如此,应是江州司马书》--  “寻常不省曾如此,应是江州司马书”出自唐朝诗人元稹的作品《得乐天书》,其古诗全文如下:   远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。   寻常不省曾如此,应是江州司马书。   【注释】   ⑴乐天:指白居易。白居易字乐天,与元稹同为中唐著名诗人,两人有相似的人生经历,而且在政治上、文学上也有相似的主张。他们自结交之日起两人便结下了终身的友情,后人将他们合称“元白”
  • ·《织妇何太忙,蚕经三卧行欲老》--  “织妇何太忙,蚕经三卧行欲老”出自唐朝诗人元稹的作品《织妇词》,其古诗全文如下:   织妇何太忙,蚕经三卧行欲老。   蚕神女圣早成丝,今年丝税抽征早。   早征非是官人恶,去岁官家事戎索。   征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕。   缲丝织帛犹努力,变缉撩机苦难织。   东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得。   檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往。   羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网。  ...
  • ·《蚕神女圣早成丝,今年丝税抽征早》--  “蚕神女圣早成丝,今年丝税抽征早”出自唐朝诗人元稹的作品《织妇词》,其古诗全文如下:   织妇何太忙,蚕经三卧行欲老。   蚕神女圣早成丝,今年丝税抽征早。   早征非是官人恶,去岁官家事戎索。   征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕。   缲丝织帛犹努力,变缉撩机苦难织。   东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得。   檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往。   羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网...
  • ·《檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往》--  “檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往”出自唐朝诗人元稹的作品《织妇词》,其古诗全文如下:   织妇何太忙,蚕经三卧行欲老。   蚕神女圣早成丝,今年丝税抽征早。   早征非是官人恶,去岁官家事戎索。   征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕。   缲丝织帛犹努力,变缉撩机苦难织。   东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得。   檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往。   羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网...
  • ·《羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网》--  “羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网”出自唐朝诗人元稹的作品《织妇词》,其古诗全文如下:   织妇何太忙,蚕经三卧行欲老。   蚕神女圣早成丝,今年丝税抽征早。   早征非是官人恶,去岁官家事戎索。   征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕。   缲丝织帛犹努力,变缉撩机苦难织。   东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得。   檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往。   羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网...
  • ·《连昌宫中满宫竹,岁久无人森似束。又有墙头千叶桃,风动落花红蔌》--  “连昌宫中满宫竹,岁久无人森似束。又有墙头千叶桃,风动落花红蔌蔌”出自唐朝诗人元稹的作品《连昌宫词》,其古诗全文如下:   连昌宫中满宫竹,岁久无人森似束。又有墙头千叶桃,风动落花红蔌蔌。   宫边老翁为余泣,小年进食曾因入。上皇正在望仙楼,太真同凭阑干立。   楼上楼前尽珠翠,炫转荧煌照天地。归来如梦复如痴,何暇备言宫里事。   初过寒食一百六,店舍无烟宫树绿。夜半月高...
  • ·《宫边老翁为余泣,小年进食曾因入。上皇正在望仙楼,太真同凭阑干》--  “宫边老翁为余泣,小年进食曾因入。上皇正在望仙楼,太真同凭阑干立”出自唐朝诗人元稹的作品《连昌宫词》,其古诗全文如下:   连昌宫中满宫竹,岁久无人森似束。又有墙头千叶桃,风动落花红蔌蔌。   宫边老翁为余泣,小年进食曾因入。上皇正在望仙楼,太真同凭阑干立。   楼上楼前尽珠翠,炫转荧煌照天地。归来如梦复如痴,何暇备言宫里事。   初过寒食一百六,店舍无烟宫树绿。夜半月高...
  • ·《庙谟颠倒四海摇,五十年来作疮痏。今皇神圣丞相明,诏书才下吴蜀》--  “庙谟颠倒四海摇,五十年来作疮痏。今皇神圣丞相明,诏书才下吴蜀平”出自唐朝诗人元稹的作品《连昌宫词》,其古诗全文如下:   连昌宫中满宫竹,岁久无人森似束。又有墙头千叶桃,风动落花红蔌蔌。   宫边老翁为余泣,小年进食曾因入。上皇正在望仙楼,太真同凭阑干立。   楼上楼前尽珠翠,炫转荧煌照天地。归来如梦复如痴,何暇备言宫里事。   初过寒食一百六,店舍无烟宫树绿。夜半月高...
  • ·《官军又取淮西贼,此贼亦除天下宁。年年耕种宫前道,今年不遣子孙》--  “官军又取淮西贼,此贼亦除天下宁。年年耕种宫前道,今年不遣子孙耕”出自唐朝诗人元稹的作品《连昌宫词》,其古诗全文如下:   连昌宫中满宫竹,岁久无人森似束。又有墙头千叶桃,风动落花红蔌蔌。   宫边老翁为余泣,小年进食曾因入。上皇正在望仙楼,太真同凭阑干立。   楼上楼前尽珠翠,炫转荧煌照天地。归来如梦复如痴,何暇备言宫里事。   初过寒食一百六,店舍无烟宫树绿。夜半月高...
  • ·《寻常不省曾如此,应是江州司马书》--  “寻常不省曾如此,应是江州司马书”出自唐朝诗人元稹的作品《得乐天书》,其古诗全文如下:   远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。   寻常不省曾如此,应是江州司马书。   【注释】   ⑴乐天:指白居易。白居易字乐天,与元稹同为中唐著名诗人,两人有相似的人生经历,而且在政治上、文学上也有相似的主张。他们自结交之日起两人便结下了终身的友情,后人将他们合称“元白”