晓夕采桑多苦辛,好花时节不闲身

  “晓夕采桑多苦辛,好花时节不闲身”出自唐朝诗人来鹄的作品《蚕妇·晓夕采桑多苦辛》,其古诗全文如下:
  晓夕采桑多苦辛,好花时节不闲身
  若教解爱繁华事,冻杀黄金屋里人
  【注释】
  ⑴晓夕:早晚。
  ⑵好花时节:指百花盛开的时节,此时正是采桑大忙的时候,因此说农家妇女“不闲身”。不闲身:没空闲时间。
  ⑶解:了解,懂得。繁华事:指赏花之类的事。
  ⑷杀:死,用在动词后边,表示程度。一作“煞”。黄金屋里人:这里指富贵人家的小姐太太们。一说指有权有势的人。黄金屋,语出《武帝故事》:汉代陈婴的曾孙女名叫阿娇,其母为汉武帝姑姑馆陶长公主。武帝幼时,长公主将其抱置膝上,问道:“儿欲得妇否?”又指阿娇问道:“好否?”武帝笑着回答说:“若得阿娇,当以金屋贮之。”后武帝继位,立阿娇为皇后。后人遂以“黄金屋”指代富贵人家女子的居处。
  【翻译】
  从早到晚整天采桑多苦辛,百花盛开季节养蚕忙煞人。若教村姑了解赏花之类事,便会冻死富家太太小妞们。
  【鉴赏】
  人们谈起写蚕妇的诗,自然会提到宋代诗人张俞的《蚕妇》:“昨夜入城市,归来泪满襟。遍身罗绮者,不是养蚕人。”而晚唐诗人来鹄的《蚕妇》与张俞的《蚕妇》题目相同,内容相似,而写法与格调迥异。来鹄的《蚕妇》不像张俞的《蚕妇》那样,用明显对比的手法概括封建社会阶级对立的现实,而是先从蚕妇整日采桑养蚕的辛苦谈起。
  “晓夕采桑多苦辛”一句紧扣诗题,“晓夕”二字直述采桑叶时问之长,突出劳动的艰苦。从这一句诗中,表现了采桑人的倦容,“多苦辛”三字又表现了作者同情蚕妇的思想感情。接下去诗人明确告诉人们,这些整天采桑叶的蚕妇并不是不爱盛开的百花,而只是在养蚕的大忙季节不得“闲身”而已。
  这首诗的后半部分通过假设及由这一假设推论出来的结果WWw.SLkJ.ORG清楚地说明封建社会谁养活谁这一根本问题。富贵人家的小姐太太们所以能在“好花时节”有闲情逸致去欣赏百花,正是由于这些蚕妇在此时“晓夕采桑”的结果。如果这些蚕妇此时也去千这些“繁华事”,那么,那些“黄金屋里人”只能被‘冻杀”。原来,这些“黄金屋里人”是由这些蚕妇养活的。此两句陡转笔锋,揭示了封建统治阶级完全是依靠剥削劳动人民而生活的这一事实。
  全诗笔致冷隽,构思深曲,耐人寻味,在对当时不合理社会现象的揭示中,流露出了诗人的愤慨不平之情。运用通俗又略带诙谐的语言,通过叙述与假设的形式,通过暗含的对比,表现了深刻的思想内容,是这首诗的显著特点。

晓夕采桑多苦辛,好花时节不闲身相关信息

  • ·《今此陇民属,每岁啼涟涟》--  “今此陇民属,每岁啼涟涟”出自唐朝诗人皮日休的作品《哀陇民·陇山千万仞》,其古诗全文如下:   陇山千万仞,鹦鹉巢其巅。   穷危又极险,其山犹不全。   蚩蚩陇之民,悬度如登天。   空中觇其巢,堕者争纷然。   百禽不一得,十人九死焉。   陇川有戍卒,戍卒亦不闲。   将命提雕笼,直至金堂前。   彼毛不自珍,彼舌不自言。   胡为轻人命,奉此玩好端。   吾闻古圣王,珍禽皆...
  • ·《吾闻古圣王,珍禽皆舍旃》--  “吾闻古圣王,珍禽皆舍旃”出自唐朝诗人皮日休的作品《哀陇民·陇山千万仞》,其古诗全文如下:   陇山千万仞,鹦鹉巢其巅。   穷危又极险,其山犹不全。   蚩蚩陇之民,悬度如登天。   空中觇其巢,堕者争纷然。   百禽不一得,十人九死焉。   陇川有戍卒,戍卒亦不闲。   将命提雕笼,直至金堂前。   彼毛不自珍,彼舌不自言。   胡为轻人命,奉此玩好端。   吾闻古圣王,珍禽皆...
  • ·《穷危又极险,其山犹不全》--  “穷危又极险,其山犹不全”出自唐朝诗人皮日休的作品《哀陇民·陇山千万仞》,其古诗全文如下:   陇山千万仞,鹦鹉巢其巅。   穷危又极险,其山犹不全。   蚩蚩陇之民,悬度如登天。   空中觇其巢,堕者争纷然。   百禽不一得,十人九死焉。   陇川有戍卒,戍卒亦不闲。   将命提雕笼,直至金堂前。   彼毛不自珍,彼舌不自言。   胡为轻人命,奉此玩好端。   吾闻古圣王,珍禽皆...
  • ·《陇山千万仞,鹦鹉巢其巅》--  “陇山千万仞,鹦鹉巢其巅”出自唐朝诗人皮日休的作品《哀陇民·陇山千万仞》,其古诗全文如下:   陇山千万仞,鹦鹉巢其巅。   穷危又极险,其山犹不全。   蚩蚩陇之民,悬度如登天。   空中觇其巢,堕者争纷然。   百禽不一得,十人九死焉。   陇川有戍卒,戍卒亦不闲。   将命提雕笼,直至金堂前。   彼毛不自珍,彼舌不自言。   胡为轻人命,奉此玩好端。   吾闻古圣王,珍禽皆...
  • ·《美哉农父言,何计达王程》--  “美哉农父言,何计达王程”出自唐朝诗人皮日休的作品《农父谣·农父冤辛苦》,其古诗全文如下:   农父冤辛苦,向我述其情。   难将一人农,可备十人征。   如何江淮粟,挽漕输咸京。   黄河水如电,一半沈与倾。   均输利其事,职司安敢评。   三川岂不农,三辅岂不耕。   奚不车其粟,用以供天兵。   美哉农父言,何计达王程。   【注释】   ⑹三川:唐中叶以后,以剑南西川、剑...
  • ·《奚不车其粟,用以供天兵》--  “奚不车其粟,用以供天兵”出自唐朝诗人皮日休的作品《农父谣·农父冤辛苦》,其古诗全文如下:   农父冤辛苦,向我述其情。   难将一人农,可备十人征。   如何江淮粟,挽漕输咸京。   黄河水如电,一半沈与倾。   均输利其事,职司安敢评。   三川岂不农,三辅岂不耕。   奚不车其粟,用以供天兵。   美哉农父言,何计达王程。   【注释】   ⑹三川:唐中叶以后,以剑南西川、剑...
  • ·《难将一人农,可备十人征》--  “难将一人农,可备十人征”出自唐朝诗人皮日休的作品《农父谣·农父冤辛苦》,其古诗全文如下:   农父冤辛苦,向我述其情。   难将一人农,可备十人征。   如何江淮粟,挽漕输咸京。   黄河水如电,一半沈与倾。   均输利其事,职司安敢评。   三川岂不农,三辅岂不耕。   奚不车其粟,用以供天兵。   美哉农父言,何计达王程。   【注释】   ⑴将:拿,用。   ⑵挽:牵引。漕:由政...
  • ·《农父冤辛苦,向我述其情》--  “农父冤辛苦,向我述其情”出自唐朝诗人皮日休的作品《农父谣·农父冤辛苦》,其古诗全文如下:   农父冤辛苦,向我述其情。   难将一人农,可备十人征。   如何江淮粟,挽漕输咸京。   黄河水如电,一半沈与倾。   均输利其事,职司安敢评。   三川岂不农,三辅岂不耕。   奚不车其粟,用以供天兵。   美哉农父言,何计达王程。   【注释】   ⑴将:拿,用。   ⑵挽:牵引。漕:由政...
  • ·《晓夕采桑多苦辛,好花时节不闲身》--  “晓夕采桑多苦辛,好花时节不闲身”出自唐朝诗人来鹄的作品《蚕妇·晓夕采桑多苦辛》,其古诗全文如下:   晓夕采桑多苦辛,好花时节不闲身。   若教解爱繁华事,冻杀黄金屋里人。   【注释】   ⑴晓夕:早晚。   ⑵好花时节:指百花盛开的时节,此时正是采桑大忙的时候,因此说农家妇女“不闲身”。不闲身:没空闲时间。   ⑶解:了解,懂得。繁华事:指赏花之类的事
  • ·《若教解爱繁华事,冻杀黄金屋里人》--  “若教解爱繁华事,冻杀黄金屋里人”出自唐朝诗人来鹄的作品《蚕妇·晓夕采桑多苦辛》,其古诗全文如下:   晓夕采桑多苦辛,好花时节不闲身。   若教解爱繁华事,冻杀黄金屋里人。   【注释】   ⑴晓夕:早晚。   ⑵好花时节:指百花盛开的时节,此时正是采桑大忙的时候,因此说农家妇女“不闲身”。不闲身:没空闲时间。   ⑶解:了解,懂得。繁华事:指赏花之类的事。   ...
  • ·《美人梳洗时,满头间珠翠》--  “美人梳洗时,满头间珠翠”出自唐朝诗人郑遨的作品《富贵曲》,其古诗全文如下:   美人梳洗时,满头间珠翠。   岂知两片云,戴却数乡税。   【注释】   ⑴间:间隔,错杂地缀着。   ⑵珠翠:指珍珠和翡翠。   ⑶两片云:古时用来形容女人的秀发,这里代指女人头上的两个发髻。   【翻译】   美人在梳妆打扮的时侯,头上缀满了珍珠与翡翠。哪知道贵妇这两片云髻,戴的是数乡百姓的捐税。 ...
  • ·《岂知两片云,戴却数乡税》--  “岂知两片云,戴却数乡税”出自唐朝诗人郑遨的作品《富贵曲》,其古诗全文如下:   美人梳洗时,满头间珠翠。   岂知两片云,戴却数乡税。   【注释】   ⑴间:间隔,错杂地缀着。   ⑵珠翠:指珍珠和翡翠。   ⑶两片云:古时用来形容女人的秀发,这里代指女人头上的两个发髻。   【翻译】   美人在梳妆打扮的时侯,头上缀满了珍珠与翡翠。哪知道贵妇这两片云髻,戴的是数乡百姓的捐税。 ...
  • ·《旅舍残春宿雨晴,恍然心地忆咸京》--  “旅舍残春宿雨晴,恍然心地忆咸京”出自唐朝诗人韩偓的作品《残春旅舍》,其古诗全文如下:   旅舍残春宿雨晴,恍然心地忆咸京。   树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行。   禅伏诗魔归净域,酒冲愁阵出奇兵。   两梁免被尘埃污,拂拭朝簪待眼明。   【注释】   ⑴残春:指的是春天将去,春花凋残,故称残春。   ⑵宿雨晴:指一夜宿雨,清晨放晴。   ⑶恍然:忽然。咸京:指唐都城长安。   ⑷柳...
  • ·《树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行》--  “树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行”出自唐朝诗人韩偓的作品《残春旅舍》,其古诗全文如下:   旅舍残春宿雨晴,恍然心地忆咸京。   树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行。   禅伏诗魔归净域,酒冲愁阵出奇兵。   两梁免被尘埃污,拂拭朝簪待眼明。   【注释】   ⑴残春:指的是春天将去,春花凋残,故称残春。   ⑵宿雨晴:指一夜宿雨,清晨放晴。   ⑶恍然:忽然。咸京:指唐都城长安。   ⑷柳...
  • ·《禅伏诗魔归净域,酒冲愁阵出奇兵》--  “禅伏诗魔归净域,酒冲愁阵出奇兵”出自唐朝诗人韩偓的作品《残春旅舍》,其古诗全文如下:   旅舍残春宿雨晴,恍然心地忆咸京。   树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行。   禅伏诗魔归净域,酒冲愁阵出奇兵。   两梁免被尘埃污,拂拭朝簪待眼明。   【注释】   ⑸诗魔:佛家禅理认为作诗是文字“魔障”。归净域:指归到那洁净的地方。净域,亦称“净土”,佛语,指无浊无...
  • ·《两梁免被尘埃污,拂拭朝簪待眼明》--  “两梁免被尘埃污,拂拭朝簪待眼明”出自唐朝诗人韩偓的作品《残春旅舍》,其古诗全文如下:   旅舍残春宿雨晴,恍然心地忆咸京。   树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行。   禅伏诗魔归净域,酒冲愁阵出奇兵。   两梁免被尘埃污,拂拭朝簪待眼明。   【注释】   ⑸诗魔:佛家禅理认为作诗是文字“魔障”。归净域:指归到那洁净的地方。净域,亦称“净土”,佛语,指无浊无...
  • ·《辛夷才谢小桃发,蹋青过后寒食前》--  “辛夷才谢小桃发,蹋青过后寒食前”出自唐朝诗人韩偓的作品《三月·辛夷才谢小桃发》,其古诗全文如下:   辛夷才谢小桃发,蹋青过后寒食前。   四时最好是三月,一去不回唯少年。   吴国地遥江接海,汉陵魂断草连天。   新愁旧恨真无奈,须就邻家瓮底眠。   【注释】   ①辛夷:一种香草。   ②谢:凋谢。   ③发:开发。   【翻译】   辛夷花刚刚凋谢,小桃花又接续开放了。...
  • ·《晓夕采桑多苦辛,好花时节不闲身》--  “晓夕采桑多苦辛,好花时节不闲身”出自唐朝诗人来鹄的作品《蚕妇·晓夕采桑多苦辛》,其古诗全文如下:   晓夕采桑多苦辛,好花时节不闲身。   若教解爱繁华事,冻杀黄金屋里人。   【注释】   ⑴晓夕:早晚。   ⑵好花时节:指百花盛开的时节,此时正是采桑大忙的时候,因此说农家妇女“不闲身”。不闲身:没空闲时间。   ⑶解:了解,懂得。繁华事:指赏花之类的事