此道昔归顺,西郊胡正繁

  “此道昔归顺,西郊胡正繁”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《至德二载》第一二句,其全文如下:
  此道昔归顺,西郊胡正繁
  至今残破胆,应有未招魂
  近得归京邑,移官岂至尊
  无才日衰老,驻马望千门
  【注释】
  ⑴至德二载:公元757年。载,唐自玄宗天宝三年改“年”为“载”,至肃宗干元元年又改为“年”。
  ⑵此道:指金光门。昔归顺:指至德二载投奔凤翔时,长安西边的胡骑正甚繁乱。归顺:指逃脱叛军归凤翔,投奔肃宗。
  ⑶正:一作“骑”。胡:这里指安禄山部队。
  ⑷破胆:丧胆,惊骇。
  ⑸未招魂:指活人的神魂,意谓推想叛军占据时,臣民神魂惊散之常,应有未招而不归之魂。未,一作“犹”。
  ⑹近侍:指拜左拾遗。侍,一作“得”。京邑:指华州,因系畿县,距京城长安不远。
  ⑺移官:调动官职,指由左拾遗外放为华州司功参军。岂至尊,难道出自皇帝之意。岂,一作“远”。
  ⑻千门:原指宫中的门户,这里借代宫殿,形容其建筑宏伟,门户很多。
  【翻译】
  当初从叛军占领的长安逃出归往行在的时候,走的就是这个门。当时西郊驻扎的敌人很多,往来调动甚频。真是危险极了,直到现在想起来还觉得胆战心惊。那时更是吓破了胆,至今仿佛还有未招回的魂。自从担任左拾遗这近侍之官,随着鸾与回到京邑。如今被放为外任之官,又哪里是圣上的本心!是因为我自己不争气,没有才干,而日渐衰老。但我依旧不愿离去,驻马回望帝都的万户千门。
  【鉴赏】
  首联扣题,从“悲往事”写起,述说往日虎口逃归时的险象。“胡正繁”有两层含义:一是说当时安史叛军势大,朝廷岌岌可危;二是说西门外敌人多而往来频繁,逃出真是太难,更能表现出诗人对朝廷的无限忠诚。
  颔联“至今”暗转,进一步抒写昔日逃归时的危急情态,伸足前意而又暗转下文,追昔而伤今,情致婉曲。章法上有金针暗度之效,浦起龙《读杜心解》卷三之一评云:“题曰‘有悲往事’,而诗之下截并悲今事矣。妙在三、四句说往事,却以‘至今’而言,下便可直接移掾矣。”指的正是这一点。
  颈联转写今悲,满腔忠心却遭外贬,本是皇帝刻薄寡恩,是皇帝自己疏远他,可诗人却偏说“移官岂至尊”,决无埋怨皇帝之意,故成为杜甫忠君的美谈。元人赵汸《杜律赵注》卷上评云:“子美乃心王室,出于天性。故身陷贼中而奋不顾死,间道归朝。及为侍从,虽遭谗被黜,而终不能忘君。”但若仔细体会,杜甫在这两句www.SlkJ.org中还是含有怨艾之情的,只不过是说得婉曲罢了。
  尾联在自伤自叹中抒写眷恋朝廷不忍遽去的情怀。感情复杂而深婉,真是“一句一转,风神欲绝。实公生平出处之大节。自觉孤臣去国,徘徊四颅,凄怆动人”(吴瞻泰《杜诗提要》卷七)。对全诗之评价,清人黄生较为公允中肯:“前半具文见意。拔贼自归,孤忠可录;坐党横斥,臣不负君,君自负臣矣。后半移官京邑,但咎己之无才;远去至尊,不胜情之瞻恋。立言忠厚,可观可感”。

此道昔归顺,西郊胡正繁相关信息

  • ·《明朝有封事,数问夜如何》--  “明朝有封事,数问夜如何”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《春宿左省》第七八句,其全文如下:   花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。   星临万户动,月傍九霄多。   不寝听金钥,因风想玉珂。   明朝有封事,数问夜如何?   【注释】   ⑴宿:指值夜。左省:即左拾遗所属的门下省,和中书省同为掌机要的中央政府机构,因在殿庑之东,故称“左省”。   ⑵掖垣:门下省和中书省位于宫墙的两边,像人...
  • ·《不寝听金钥,因风想玉珂》--  “不寝听金钥,因风想玉珂”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《春宿左省》第五六句,其全文如下:   花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。   星临万户动,月傍九霄多。   不寝听金钥,因风想玉珂。   明朝有封事,数问夜如何?   【注释】   ⑴宿:指值夜。左省:即左拾遗所属的门下省,和中书省同为掌机要的中央政府机构,因在殿庑之东,故称“左省”。   ⑵掖垣:门下省和中书省位于宫墙的两边,像人...
  • ·《星临万户动,月傍九霄多》--  “星临万户动,月傍九霄多”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《春宿左省》第三四句,其全文如下:   花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。   星临万户动,月傍九霄多。   不寝听金钥,因风想玉珂。   明朝有封事,数问夜如何?   【注释】   ⑴宿:指值夜。左省:即左拾遗所属的门下省,和中书省同为掌机要的中央政府机构,因在殿庑之东,故称“左省”。   ⑵掖垣:门下省和中书省位于宫墙的两边,像人...
  • ·《花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过》--  “花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《春宿左省》第一二句,其全文如下:   花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。   星临万户动,月傍九霄多。   不寝听金钥,因风想玉珂。   明朝有封事,数问夜如何?   【注释】   ⑴宿:指值夜。左省:即左拾遗所属的门下省,和中书省同为掌机要的中央政府机构,因在殿庑之东,故称“左省”。   ⑵掖垣:门下省和中书省位于宫墙的两边,像人...
  • ·《何时倚虚幌,双照泪痕干》--  “何时倚虚幌,双照泪痕干”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《月夜》第七八句,其全文如下:   今夜鄜州月,闺中只独看。   遥怜小儿女,未解忆长安。   香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。   何时倚虚幌,双照泪痕干。   【注释】   1、虚幌:透明的窗帷   2、双照:与上面的"独看"对应,表示对未来团聚的期望   【翻译】   今夜在鄜州的上空有一轮皎洁的明月,我在这看明月,妻子一定一个人在闺房中...
  • ·《香雾云鬟湿,清辉玉臂寒》--  “香雾云鬟湿,清辉玉臂寒”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《月夜》第五六句,其全文如下:   今夜鄜州月,闺中只独看。   遥怜小儿女,未解忆长安。   香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。   何时倚虚幌,双照泪痕干。   【注释】   1、云鬟:古代妇女的环形发饰   2、香:指云鬟里流溢出来的膏泽的芬芳   【翻译】   今夜在鄜州的上空有一轮皎洁的明月,我在这看明月,妻子一定一个人在闺房中独自...
  • ·《遥怜小儿女,未解忆长安》--  “遥怜小儿女,未解忆长安”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《月夜》第三四句,其全文如下:   今夜鄜州月,闺中只独看。   遥怜小儿女,未解忆长安。   香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。   何时倚虚幌,双照泪痕干。   【注释】   1、怜:想   2、未解:尚不懂得   【翻译】   今夜在鄜州的上空有一轮皎洁的明月,我在这看明月,妻子一定一个人在闺房中独自望月:希望相公快点回来!幼小的儿女却还不...
  • ·《今夜鄜州月,闺中只独看》--  “今夜鄜州月,闺中只独看”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《月夜》第一二句,其全文如下:   今夜鄜州月,闺中只独看。   遥怜小儿女,未解忆长安。   香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。   何时倚虚幌,双照泪痕干。   【注释】   1、鄜(fū)州:今陕西省富县。当时杜甫的家属在鄜州的羌(qiāng)村,杜甫在长安。这两句设想妻子在鄜州独自对月怀人的情景   2、闺中:内室。看,读平声   【翻译】   今...
  • ·《此道昔归顺,西郊胡正繁》--  “此道昔归顺,西郊胡正繁”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《至德二载》第一二句,其全文如下:   此道昔归顺,西郊胡正繁。   至今残破胆,应有未招魂。   近得归京邑,移官岂至尊。   无才日衰老,驻马望千门。   【注释】   ⑴至德二载:公元757年。载,唐自玄宗天宝三年改“年”为“载”,至肃宗干元元年又改为“年”。   ⑵此道:指金光门。昔归
  • ·《至今残破胆,应有未招魂》--  “至今残破胆,应有未招魂”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《至德二载》第三四句,其全文如下:   此道昔归顺,西郊胡正繁。   至今残破胆,应有未招魂。   近得归京邑,移官岂至尊。   无才日衰老,驻马望千门。   【注释】   ⑴至德二载:公元757年。载,唐自玄宗天宝三年改“年”为“载”,至肃宗干元元年又改为“年”。   ⑵此道:指金光门。昔归顺:指至德...
  • ·《近得归京邑,移官岂至尊》--  “近得归京邑,移官岂至尊”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《至德二载》第五六句,其全文如下:   此道昔归顺,西郊胡正繁。   至今残破胆,应有未招魂。   近得归京邑,移官岂至尊。   无才日衰老,驻马望千门。   【注释】   ⑴至德二载:公元757年。载,唐自玄宗天宝三年改“年”为“载”,至肃宗干元元年又改为“年”。   ⑵此道:指金光门。昔归顺:指至德...
  • ·《无才日衰老,驻马望千门》--  “无才日衰老,驻马望千门”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《至德二载》第七八句,其全文如下:   此道昔归顺,西郊胡正繁。   至今残破胆,应有未招魂。   近得归京邑,移官岂至尊。   无才日衰老,驻马望千门。   【注释】   ⑴至德二载:公元757年。载,唐自玄宗天宝三年改“年”为“载”,至肃宗干元元年又改为“年”。   ⑵此道:指金光门。昔归顺:指至德...
  • ·《戌鼓断人行,秋边一雁声》--  “戌鼓断人行,秋边一雁声”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《月夜忆舍弟》第一二句,其全文如下:   戌鼓断人行,秋边一雁声。   露从今夜白,月是故乡明。   有弟皆分散,无家问死生。   寄书长不达,况乃未休兵。   【注释】   1、舍弟:谦称自己的弟弟   2、戍鼓:戍楼上的更鼓   3、断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁   【翻译】   戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤...
  • ·《露从今夜白,月是故乡明》--  “露从今夜白,月是故乡明”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《月夜忆舍弟》第三四句,其全文如下:   戌鼓断人行,秋边一雁声。   露从今夜白,月是故乡明。   有弟皆分散,无家问死生。   寄书长不达,况乃未休兵。   【注释】   1、露从今夜白:指在气节“白露”的一个夜晚   【翻译】   戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁在鸣叫。从今夜就进入了白露节...
  • ·《有弟皆分散,无家问死生》--  “有弟皆分散,无家问死生”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《月夜忆舍弟》第五六句,其全文如下:   戌鼓断人行,秋边一雁声。   露从今夜白,月是故乡明。   有弟皆分散,无家问死生。   寄书长不达,况乃未休兵。   【注释】   1、舍弟:谦称自己的弟弟   【翻译】   戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁在鸣叫。从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。有兄...
  • ·《寄书长不达,况乃未休兵》--  “寄书长不达,况乃未休兵”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《月夜忆舍弟》第七八句,其全文如下:   戌鼓断人行,秋边一雁声。   露从今夜白,月是故乡明。   有弟皆分散,无家问死生。   寄书长不达,况乃未休兵。   【注释】   1、长:一直,老是   2、达:到   3、况乃:何况是   4、未休兵:战争还没有结束   【翻译】   戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁在鸣叫。...
  • ·《凉风起天末,君子意如何》--  “凉风起天末,君子意如何”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《天末怀李白》第一二句,其全文如下:   凉风起天末,君子意如何。   鸿雁几时到,江湖秋水多。   文章憎命达,魑魅喜人过。   应共冤魂语,投诗赠汨罗。   【注释】   ⑴天末:天的尽头。秦州地处边塞,如在天之尽头。当时李白因永王李璘案被流放夜郎,途中遇赦还至湖南。   ⑵君子:指李白。   ⑶鸿雁:喻指书信。古代有鸿雁传书...
  • ·《此道昔归顺,西郊胡正繁》--  “此道昔归顺,西郊胡正繁”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《至德二载》第一二句,其全文如下:   此道昔归顺,西郊胡正繁。   至今残破胆,应有未招魂。   近得归京邑,移官岂至尊。   无才日衰老,驻马望千门。   【注释】   ⑴至德二载:公元757年。载,唐自玄宗天宝三年改“年”为“载”,至肃宗干元元年又改为“年”。   ⑵此道:指金光门。昔归