何时倚虚幌,双照泪痕干

  “何时倚虚幌,双照泪痕干”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《月夜》第七八句,其全文如下:
  今夜鄜州月,闺中只独看
  遥怜小儿女,未解忆长安
  香雾云鬟湿,清辉玉臂寒
  何时倚虚幌,双照泪痕干
  【注释】
  1、虚幌:透明的窗帷
  2、双照:与上面的"独看"对应,表示对未来团聚的期望
  【翻译】
  今夜在鄜州的上空有一轮皎洁的明月,我在这看明月,妻子一定一个人在闺房中独自望月:希望相公快点回来!幼小的儿女却还不懂思念在长安的父亲,还不能理解母亲对月怀人的心情。香雾沾湿了妻子的秀发,清冽的月光辉映着她雪白的双臂。什么时候才能和她一起倚着窗帷,仰望明月,让月光照干我们彼此的泪痕呢。
  【鉴赏】
  这首诗借看月而抒离情,但抒发的不是一般情况下的夫妇离别之情。字里行间,表现出时代的特征,离乱之痛和内心之忧熔于一炉,对月惆怅,忧叹愁思,而希望则寄托于不知“何时”的未来
  此诗选自《杜工部集》,题为《月夜》,作者看到的是长安月。如果从自己方面落寞,一入手应该写“今夜长安月,闺中只独看”。但他更焦心的不是自己失掉自由、生死未卜的处境,而是妻子对自己的处境如何焦心。所以悄焉动容,神驰千里,直写“今夜鄜州月,闺中只独看”。这已经透过一层。自己只身在外,当然是独自看月。妻子尚有儿女在旁,为什么也“独看”呢?“遥怜小儿女,未解忆长安”一联作了回答。妻子看月,并不是欣赏自然风光,而是“忆长安”,而小儿女未谙世事,还不懂得“忆长安”啊!用小儿女的“不解忆”反衬妻子的“忆”,突出了那个“独”字,又进一层。
  在一二两联中,“怜”字,“忆”字,都不宜轻易滑过。而这,又应该和“今夜”、“独看”联系起来加以吟味。明月当空,月月都能看到。特指“今夜”的“独看”,则心目中自然有往日的“同看”和未来的“同看”。未来的“同看”,留待结句点明。往日的“同看”,则暗含于一二两联之中。“今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。” ——这不是分明透露出他和妻子有过“同看”鄜州月而共“忆长安”的往事吗?我们知道,安史之乱以前,作者困处长安达十年之久,其中有一段时间,是与妻子在一起度过的。和妻子一同忍饥受寒,也一同观赏长安的明月,这自然就留下了深刻的记忆。当长安沦陷,一家人逃难到了羌村的时候,与妻子“同看”鄜州之月而共“忆长安”,已不胜其辛酸!如今自己身陷乱军之中,妻子“独看”鄜州之月而“忆长安”,那“忆”就不仅充满了辛酸,而且交织着忧虑与惊恐。这个“忆”字,是含意深广,耐人寻思的。往日与www.SlkJ.org妻子同看鄜州之月而“忆长安”,虽然百感交集,但尚有自己为妻子分忧;如今呢,妻子“独看”鄜州之月而“忆长安”,“遥怜”小儿女们天真幼稚,只能增加她的负担,哪能为她分忧啊!这个“怜”字,也是饱含深情,感人肺腑的。孩子还小,并不懂得想念,可是,杜甫又怎能不念呢?!从小孩的“不念”更能体现出大人的“念”之深切。   第三联通过妻子独自看月的形象描写,进一步表现“忆长安”。雾湿云鬟,月寒玉臂。望月愈久而忆念愈深,甚至会担心她的丈夫是否还活着,怎能不热泪盈眶?而这,又完全是作者想象中的情景。当想到妻子忧心忡忡,夜深不寐的时候,自己也不免伤心落泪。两地看月而各有泪痕,这就不能不激起结束这种痛苦生活的希望;于是以表现希望的诗句作结:“何时倚虚幌,双照泪痕干?”“双照”而泪痕始干,则“独看”而泪痕不干,也就意在言外了。
  作者在半年以后所写的《述怀》诗中说:“去年潼关破,妻子隔绝久”;“寄书问三川(鄜州的属县,羌村所在),不知家在否”;“几人全性命?尽室岂相偶!”两诗参照,就不难看出“独看”的泪痕里浸透着天下乱离的悲哀,“双照”的清辉中闪耀着四海升平的理想。字里行间,时代的脉搏是清晰可辨的。

何时倚虚幌,双照泪痕干相关信息

  • ·《香雾云鬟湿,清辉玉臂寒》--  “香雾云鬟湿,清辉玉臂寒”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《月夜》第五六句,其全文如下:   今夜鄜州月,闺中只独看。   遥怜小儿女,未解忆长安。   香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。   何时倚虚幌,双照泪痕干。   【注释】   1、云鬟:古代妇女的环形发饰   2、香:指云鬟里流溢出来的膏泽的芬芳   【翻译】   今夜在鄜州的上空有一轮皎洁的明月,我在这看明月,妻子一定一个人在闺房中独自...
  • ·《遥怜小儿女,未解忆长安》--  “遥怜小儿女,未解忆长安”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《月夜》第三四句,其全文如下:   今夜鄜州月,闺中只独看。   遥怜小儿女,未解忆长安。   香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。   何时倚虚幌,双照泪痕干。   【注释】   1、怜:想   2、未解:尚不懂得   【翻译】   今夜在鄜州的上空有一轮皎洁的明月,我在这看明月,妻子一定一个人在闺房中独自望月:希望相公快点回来!幼小的儿女却还不...
  • ·《今夜鄜州月,闺中只独看》--  “今夜鄜州月,闺中只独看”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《月夜》第一二句,其全文如下:   今夜鄜州月,闺中只独看。   遥怜小儿女,未解忆长安。   香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。   何时倚虚幌,双照泪痕干。   【注释】   1、鄜(fū)州:今陕西省富县。当时杜甫的家属在鄜州的羌(qiāng)村,杜甫在长安。这两句设想妻子在鄜州独自对月怀人的情景   2、闺中:内室。看,读平声   【翻译】   今...
  • ·《明朝挂帆去,枫叶落纷纷》--  “明朝挂帆去,枫叶落纷纷”出自唐朝诗人李白的古诗作品《夜泊牛渚怀古》第七八句,其全文如下:   牛渚西江夜,青天无片云。   登舟望秋月,空忆谢将军。   余亦能高咏,斯人不可闻。   明朝挂帆去,枫叶落纷纷。   【注释】   1、挂帆:扬帆   【翻译】   秋夜行舟停泊在西江牛渚山,天空湛蓝湛蓝没有一丝游云。我登上小船仰望明朗的秋月,徒然记起了东晋的谢尚将军。我也是一个善于...
  • ·《余亦能高咏,斯人不可闻》--  “余亦能高咏,斯人不可闻”出自唐朝诗人李白的古诗作品《夜泊牛渚怀古》第五六句,其全文如下:   牛渚西江夜,青天无片云。   登舟望秋月,空忆谢将军。   余亦能高咏,斯人不可闻。   明朝挂帆去,枫叶落纷纷。   【注释】   1、高咏:谢尚赏月时,曾闻诗人袁宏在船中高咏,大加赞赏   2、斯人:指谢尚   【翻译】   秋夜行舟停泊在西江牛渚山,天空湛蓝湛蓝没有一丝游云。我登上小船...
  • ·《登舟望秋月,空忆谢将军》--  “登舟望秋月,空忆谢将军”出自唐朝诗人李白的古诗作品《夜泊牛渚怀古》第三四句,其全文如下:   牛渚西江夜,青天无片云。   登舟望秋月,空忆谢将军。   余亦能高咏,斯人不可闻。   明朝挂帆去,枫叶落纷纷。   【注释】   1、谢将军:东晋谢尚,今河南太康县人,官镇西将军,镇守牛渚时,秋夜泛舟赏月,适袁宏在运租船中涌已作《咏史》诗,音辞都很好,遂大加赞赏,邀其前来,谈到天明。袁从此名...
  • ·《牛渚西江夜,青天无片云》--  “牛渚西江夜,青天无片云”出自唐朝诗人李白的古诗作品《夜泊牛渚怀古》第一二句,其全文如下:   牛渚西江夜,青天无片云。   登舟望秋月,空忆谢将军。   余亦能高咏,斯人不可闻。   明朝挂帆去,枫叶落纷纷。   【注释】   1、牛渚:山名,在今安徽当涂县西北   2、西江:古称约自南京至今江西一段长江为西江,牛渚也在西江这一段中   【翻译】   秋夜行舟停泊在西江牛渚山,天空湛...
  • ·《不觉碧山暮,秋云暗几重》--  “不觉碧山暮,秋云暗几重”出自唐朝诗人李白的古诗作品《听蜀僧浚弹琴》第七八句,其全文如下:   蜀僧抱绿绮,西下峨嵋峰。   为我一挥手,如听万壑松。   客心洗流水,余响入霜钟。   不觉碧山暮,秋云暗几重。   【注释】   1、碧山:因为听得入神,不知不觉天就黑下来了   2、秋云:秋天的云彩   3、暗几重:意即更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足   【翻译】   四川僧人...
  • ·《何时倚虚幌,双照泪痕干》--  “何时倚虚幌,双照泪痕干”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《月夜》第七八句,其全文如下:   今夜鄜州月,闺中只独看。   遥怜小儿女,未解忆长安。   香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。   何时倚虚幌,双照泪痕干。   【注释】   1、虚幌:透明的窗帷   2、双照:与上面的"独看"对应,表示对未来团聚的期望   【翻译】   今夜在鄜州的上空有一轮皎洁的明月,我在这看明月,妻子一定一个人
  • ·《花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过》--  “花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《春宿左省》第一二句,其全文如下:   花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。   星临万户动,月傍九霄多。   不寝听金钥,因风想玉珂。   明朝有封事,数问夜如何?   【注释】   ⑴宿:指值夜。左省:即左拾遗所属的门下省,和中书省同为掌机要的中央政府机构,因在殿庑之东,故称“左省”。   ⑵掖垣:门下省和中书省位于宫墙的两边,像人...
  • ·《星临万户动,月傍九霄多》--  “星临万户动,月傍九霄多”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《春宿左省》第三四句,其全文如下:   花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。   星临万户动,月傍九霄多。   不寝听金钥,因风想玉珂。   明朝有封事,数问夜如何?   【注释】   ⑴宿:指值夜。左省:即左拾遗所属的门下省,和中书省同为掌机要的中央政府机构,因在殿庑之东,故称“左省”。   ⑵掖垣:门下省和中书省位于宫墙的两边,像人...
  • ·《不寝听金钥,因风想玉珂》--  “不寝听金钥,因风想玉珂”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《春宿左省》第五六句,其全文如下:   花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。   星临万户动,月傍九霄多。   不寝听金钥,因风想玉珂。   明朝有封事,数问夜如何?   【注释】   ⑴宿:指值夜。左省:即左拾遗所属的门下省,和中书省同为掌机要的中央政府机构,因在殿庑之东,故称“左省”。   ⑵掖垣:门下省和中书省位于宫墙的两边,像人...
  • ·《明朝有封事,数问夜如何》--  “明朝有封事,数问夜如何”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《春宿左省》第七八句,其全文如下:   花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。   星临万户动,月傍九霄多。   不寝听金钥,因风想玉珂。   明朝有封事,数问夜如何?   【注释】   ⑴宿:指值夜。左省:即左拾遗所属的门下省,和中书省同为掌机要的中央政府机构,因在殿庑之东,故称“左省”。   ⑵掖垣:门下省和中书省位于宫墙的两边,像人...
  • ·《此道昔归顺,西郊胡正繁》--  “此道昔归顺,西郊胡正繁”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《至德二载》第一二句,其全文如下:   此道昔归顺,西郊胡正繁。   至今残破胆,应有未招魂。   近得归京邑,移官岂至尊。   无才日衰老,驻马望千门。   【注释】   ⑴至德二载:公元757年。载,唐自玄宗天宝三年改“年”为“载”,至肃宗干元元年又改为“年”。   ⑵此道:指金光门。昔归顺:指至德...
  • ·《至今残破胆,应有未招魂》--  “至今残破胆,应有未招魂”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《至德二载》第三四句,其全文如下:   此道昔归顺,西郊胡正繁。   至今残破胆,应有未招魂。   近得归京邑,移官岂至尊。   无才日衰老,驻马望千门。   【注释】   ⑴至德二载:公元757年。载,唐自玄宗天宝三年改“年”为“载”,至肃宗干元元年又改为“年”。   ⑵此道:指金光门。昔归顺:指至德...
  • ·《近得归京邑,移官岂至尊》--  “近得归京邑,移官岂至尊”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《至德二载》第五六句,其全文如下:   此道昔归顺,西郊胡正繁。   至今残破胆,应有未招魂。   近得归京邑,移官岂至尊。   无才日衰老,驻马望千门。   【注释】   ⑴至德二载:公元757年。载,唐自玄宗天宝三年改“年”为“载”,至肃宗干元元年又改为“年”。   ⑵此道:指金光门。昔归顺:指至德...
  • ·《无才日衰老,驻马望千门》--  “无才日衰老,驻马望千门”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《至德二载》第七八句,其全文如下:   此道昔归顺,西郊胡正繁。   至今残破胆,应有未招魂。   近得归京邑,移官岂至尊。   无才日衰老,驻马望千门。   【注释】   ⑴至德二载:公元757年。载,唐自玄宗天宝三年改“年”为“载”,至肃宗干元元年又改为“年”。   ⑵此道:指金光门。昔归顺:指至德...
  • ·《何时倚虚幌,双照泪痕干》--  “何时倚虚幌,双照泪痕干”出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《月夜》第七八句,其全文如下:   今夜鄜州月,闺中只独看。   遥怜小儿女,未解忆长安。   香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。   何时倚虚幌,双照泪痕干。   【注释】   1、虚幌:透明的窗帷   2、双照:与上面的"独看"对应,表示对未来团聚的期望   【翻译】   今夜在鄜州的上空有一轮皎洁的明月,我在这看明月,妻子一定一个人